Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

ἀσυρής
ἀσυσκεύαστος
ἀσύστατος
ἀσύφηλος
ᾱ̔συχᾷ
ἀσφάδᾳστος
ἄσφακτος
ἀσφάλεια
ἀσφάλειος
ἀσφαλής
ἀσφαλίζομαι
ἄσφαλτος
ἀσφάραγος
ἀσφάραγος
ἄσφε
ἀσφόδελος
ἀσχαλάω
ἀσχάλλω
ἄσχετος
ἀσχημάτιστος
ἀσχημονέω
View word page
ἀσφαλίζομαι
ἀσφαλίζομαιmid.vb protect oneself againstprojectilesPlb. of a shieldkeep awaydamagew.prep.phr.by means of iron edgingPlb. defendsthg. or somewhereagainst attack or approachprotectlocationsw. barricades, soldiersPlb.of a lakea column of soldiersfr. one sidePlb.act.of soldiers, using their weapons as a barricadeprotectthe sides, headsof a body of menPlb.pass.of a citybe protectedby walls, a river, or sim.Plb. make securew. sentries, against intrusiona tombNT.pass.of a tombbe made securew. sentriesNT. fasten, secureprisoners' feetinto stocksNT.fig.make safeone's dealings w. one's enemiesPlb. of a satrapobtain with certaintysecuresupportPlb.

ShortDef

No short def.

Debugging

Headword:
ἀσφαλίζομαι
Headword (normalized):
ἀσφαλίζομαι
Headword (normalized/stripped):
ασφαλιζομαι
IDX:
1420
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-1421
Key:
ἀσφαλίζομαι

Data

{'headword_display': '<b>ἀσφαλίζομαι</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ἀσφαλίζομαι</HL><PS>mid.vb</PS></vHG> <vS1><Tr>protect oneself against</Tr><Obj>projectiles<Au>Plb.</Au></Obj> <vS2><Indic>of a shield</Indic><Tr>keep away</Tr><Obj>damage<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>by means of iron edging</Expl><Au>Plb.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Def>defend<Prnth>sthg. or somewhere</Prnth>against attack or approach</Def><vS2><Tr>protect</Tr><Obj>locations<Expl>w. barricades, soldiers</Expl><Au>Plb.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a lake</Indic><Obj>a column of soldiers<Expl>fr. one side</Expl><Au>Plb.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>act.</GLbl><Indic>of soldiers, using their weapons as a barricade</Indic><Tr>protect</Tr><Obj>the sides, heads<Expl>of a body of men</Expl><Au>Plb.</Au></Obj></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a city</Indic><Def>be protected<Expl>by walls, a river, or sim.</Expl></Def><Au>Plb.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>make secure<Expl>w. sentries, against intrusion</Expl></Tr><Obj>a tomb<Au>NT.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a tomb</Indic><Def>be made secure<Expl>w. sentries</Expl></Def><Au>NT.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>fasten, secure</Tr><Obj>prisoners' feet<Expl>into stocks</Expl><Au>NT.</Au></Obj><vS2><Indic>fig.</Indic><Tr>make safe</Tr><Obj>one's dealings w. one's enemies<Au>Plb.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of a satrap</Indic><Def>obtain with certainty</Def><Tr>secure</Tr><Obj>support<Au>Plb.</Au></Obj> </vS1> </VE>", 'key': 'ἀσφαλίζομαι'}