Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

ἐπήχθην
ἐπί
ἔπι
ἐπιάλλω
ἐπιάλμενος
ἐπιανδάνω
ἐπίαξα
ἐπιάχω
ἐπιβάθρᾱ
ἐπίβαθρον
ἐπιβαίνω
ἐπιβάλλω
ἐπίβασις
ἐπιβάσκω
ἐπιβαστάζω
ἐπιβατεύω
ἐπιβάτης
ἐπιβατικός
ἐπιβατός
ἔπιβδα
ἐπιβεβαιόω
View word page
ἐπι-βαίνω
ἐπι-βαίνωvbfut.
ἐπιβήσομαι
athem.aor.
ἐπέβην
dial.
ἐπέβᾱν
imperatv.
ἐπίβᾱ
Thgn.
ἐπίβηθι
Ar.
also ep.3sg.aor.mid.
ἐπεβήσετο
Hom. AR.
ἐπεβήσατο
AR.
ep.aor.mid.imperatv.
ἐπιβήσεο
also (causatv.) ep.fut.
ἐπιβήσω
inf.
ἐπιβησέμεν
(causatv.) aor.1
ἐπέβησα
dial.
ἐπέβᾱσα
imperatv.
ἐπίβησον
dial.3sg.aor.1 mid.
ἐπεβᾱ́σατο
Call.
of persons arriving by sea set foot oninw.gen.land, a countryHom. hHom. E. Call. AR.w.acc.Pi.fr. E.fr.reach landAR.causatv., aor.1 act.putw.acc.someoneashorew.gen.in his homelandOd. of persons, gods, troops set foot in, enterw.gen.a city, country, its borders, a shrine, or sim.Od. hHom. Hdt. E. Th. Att.orats.w.dat.NT.of a god, a birdalightw.acc.adv.at a placeHom. hHom.w.gen.E.causatv., aor.1 act.setw.acc.someone, conveyed by carriagedownw.gen.in a placeE. of a wounded man go on one's feetwalkopp. be carriedIl.of a crowtake a stepHes.of a personstepw. ἐπί + gen.on bodiesHdt.w.gen.on missilesX.w.dat.on a tombstoneThphr.fig.tramplew.dat.on a populaceThgn.of an Erinysw. ἐπί + dat.on someone's eyesi.e. blind himAR.of an oxon someone's tonguei.e. silence himThgn. step onto, mount w.gen.a chariot, wagon, or sim.Hom. hHom. Anacr. Eleg. E. AR.w.acc.E.w. ἐπί + acc.Hdt.w. ἐπί + gen.Theoc.step into a carriageSapph.mountw.gen.a horseIl. Hes.w. ἐπί + acc.Hdt.w.acc.horses' backsHes.w. εἰς + acc.upon a giant beetleAr.of chariot-horses, fr. the viewpoint of spectatorsw.gen.the chariot in frontIl.causatv., aor.1 act.causeorderw.acc.someoneto mountw.gen.a chariotIl.aor.1 mid., of a goddesssetw.acc.someoneonw.gen.her chariotCall.statv.pf.ptcpl.adj.mountedon a horseHdt.w. ἐπί + acc.on a donkeyNT.w.dat.on a chariotPlu.w. ἐπί + gen.on a platformPlb.of Zeusseated aloftw.acc.on his heavenly throneE. go on board, embark Il. S. Th. AR. Plb. NT.w.gen.on a ship or boatHom. Hes.fr. E. AR.w. ἐπί + gen.Hdt.w. ἐπί + acc.Hdt. E. Th. X.w.acc.AR.of troopsboardan enemy shipHdt.w.dat.an enemy shipTh.causatv., fut.act.embarkw.acc.someonew.gen.on a shipIl.statv.pf.ptcpl.adj.of a personon boardw.gen.a shipPlu. step uponsthg. raised mountw.gen.ramparts, wallsIl. Thgn. Hdt. Th. Plb.a tomb, a ship's prowE. AR.w.acc.a towering rockE.climba treeOd.of a childw.gen.on someone's kneeshHom.causatv., aor.1 act.setw.acc.someoneonw.gen.the stern-deckas helmsmanAR. of a person, intent on suicide mounta pyreB.fig., of a corpsew.gen.a pyrei.e. be placed on itIl.causatv., aor.1 act., of a deadly boarcausew.acc.personsto be placed onw.gen.a pyreIl. of a man climb intoenterw.gen.a woman's bedHom. Hes. hHom. A. causatv., aor.1 act., of an archer mountplacew.acc.a stringonw.gen.a bow-tipB.statv.pf.of a towerbe mounted or standw. ἐπί + dat.on another towerHdt. set foot upon w.gen.a roadTheoc.causatv., aor.1 act., of dawnsetw.acc.many peopleonw.gen.their wayHes. enter upon, reach w.gen.forty yearsof agePl.one's tenth yearTheoc. fig. tread the path of, engage in, undertake, embark onw.dat.manly deedsPi.w.gen.a crafthHom.a danceAr.shamelessnessOd.pietyS.enter into possession of, experienceenjoyw.gen.a rightful share of honourhHom.peaceAlcm.good cheer, joyOd. AR.entertainw.gen.an expectationS.causatv., aor.1 act., of a person or godsetw.acc.someoneon the path ofw.gen.song, honoursHes.gloryIl.good senseOd.slavery E.fr.in seafaring ctxt.embarkw.acc.someonew.gen.on fair weather, i.e. set him on a prosperous coursePi. w. hostile connot. go into, enter, invadew.acc.a land, a nationHdt.hyperbol.a meadowS.make an attackPlu.w.dat.on the enemyX.of a populaceon individualsPlu.of a blow fr. Zeus, a malicious rumourassailw.acc.someoneS.wkr.sens., of sufferingsissue forthfr. a specified sourcew. πρός + acc.against someoneS.of haste for an illicit marriagecome uponw.dat.someoneS.of excessencroach onw.acc.praisei.e. cause there to be too much of itPi. of a cloud of forgetfulnesscome overpersonsPi.tm. gener., ref. to movt. forwards or towards a goal of a populacecome forth againstattackersIl.tm.of troopsadvancePlb. Plu.w. ἐπί + acc.against troops, placesPlb.of a boxerstep forwardw.dat.w. his right footTheoc.of trenches, being dugmove forwardsPlb.fig., of personsgo furtherin their demandsPlb.of a poetcome to, alight onw.acc.an appropriate occasionfor saying sthg.Pi.mid.of a person, a rivergo as far asreachw.acc.a placeE.fr. AR.

ShortDef

to go upon

Debugging

Headword:
ἐπιβαίνω
Headword (normalized):
ἐπιβαίνω
Headword (normalized/stripped):
επιβαινω
IDX:
14145
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-14146
Key:
ἐπιβαίνω

Data

{'headword_display': '<b>ἐπι-βαίνω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ἐπι-βαίνω</HL><PS>vb</PS></vHG><FG><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>ἐπιβήσομαι</Form></Tns><Tns><Lbl>athem.aor.</Lbl><Form>ἐπέβην</Form><Lbl>dial.</Lbl><Form>ἐπέβᾱν</Form><Lbl>imperatv.</Lbl><Form>ἐπίβᾱ</Form><Au>Thgn.</Au><Form>ἐπίβηθι</Form><Au>Ar.</Au></Tns><Tns><Lbl>also ep.3sg.aor.mid.</Lbl><Form>ἐπεβήσετο</Form><Au>Hom. AR.</Au><Form>ἐπεβήσατο</Form><Au>AR.</Au></Tns><Tns><Lbl>ep.aor.mid.imperatv.</Lbl><Form>ἐπιβήσεο</Form></Tns><Vc><Tns><Lbl>also (causatv.) ep.fut.</Lbl><Form>ἐπιβήσω</Form><Lbl>inf.</Lbl><Form>ἐπιβησέμεν</Form></Tns><Tns><Lbl>(causatv.) aor.1</Lbl><Form>ἐπέβησα</Form><Lbl>dial.</Lbl><Form>ἐπέβᾱσα</Form><Lbl>imperatv.</Lbl><Form>ἐπίβησον</Form><Lbl>dial.3sg.aor.1 mid.</Lbl><Form>ἐπεβᾱ́σατο</Form><Au>Call.</Au></Tns></Vc></FG> <vS1><Indic>of persons arriving by sea</Indic> <Tr>set foot on<or/>in</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>land, a country<Au>Hom. hHom. E. Call. AR.</Au></Cmpl><Obj><GLbl>w.acc.</GLbl><Au>Pi.<Wk>fr.</Wk> E.<Wk>fr.</Wk></Au></Obj><vS2><Tr>reach land</Tr><Au>AR.</Au></vS2><vS2><Indic>causatv., aor.1 act.</Indic><Tr>put<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>someone</Prnth>ashore</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>in his homeland<Au>Od.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of persons, gods, troops</Indic> <Tr>set foot in, enter</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>a city, country, its borders, a shrine, or sim.<Au>Od. hHom. Hdt. E. Th. Att.orats.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl><Au>NT.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of a god, a bird</Indic><Tr>alight</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc.<or/>adv.</GLbl>at a place<Au>Hom. hHom.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl><Au>E.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>causatv., aor.1 act.</Indic><Tr>set<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>someone, conveyed by carriage</Prnth>down</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>in a place<Au>E.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of a wounded man</Indic> <Def>go on one's feet</Def><Tr>walk<Expl>opp. be carried</Expl></Tr><Au>Il.</Au><vS2><Indic>of a crow</Indic><Tr>take a step</Tr><Au>Hes.</Au></vS2><vS2><Indic>of a person</Indic><Tr>step</Tr><PrPhr><GLbl>w. <Ref>ἐπί</Ref> + gen.</GLbl>on bodies<Au>Hdt.</Au></PrPhr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>on missiles<Au>X.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>on a tombstone<Au>Thphr.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>fig.</Indic><Tr>trample</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>on a populace<Au>Thgn.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of an Erinys</Indic><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ἐπί</Ref> + dat.</GLbl>on someone's eyes<Expl>i.e. blind him</Expl><Au>AR.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of an ox</Indic><PrPhr>on someone's tongue<Expl>i.e. silence him</Expl><Au>Thgn.</Au></PrPhr></vS2> </vS1> <vS1><Tr>step onto, mount</Tr> <Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>a chariot, wagon, or sim.<Au>Hom. hHom. Anacr. Eleg. E. AR.</Au></Cmpl><Obj><GLbl>w.acc.</GLbl><Au>E.</Au></Obj><PrPhr><GLbl>w. <Ref>ἐπί</Ref> + acc.</GLbl><Au>Hdt.</Au></PrPhr><PrPhr><GLbl>w. <Ref>ἐπί</Ref> + gen.</GLbl><Au>Theoc.</Au></PrPhr><vS2><Tr>step in<Expl>to a carriage</Expl></Tr><Au>Sapph.</Au></vS2><vS2><Tr>mount</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>a horse<Au>Il. Hes.</Au></Cmpl><PrPhr><GLbl>w. <Ref>ἐπί</Ref> + acc.</GLbl><Au>Hdt.</Au></PrPhr><Obj><GLbl>w.acc.</GLbl>horses' backs<Au>Hes.</Au></Obj><PrPhr><GLbl>w. <Ref>εἰς</Ref> + acc.</GLbl>upon a giant beetle<Au>Ar.</Au></PrPhr></vS2><vS2><Indic>of chariot-horses, fr. the viewpoint of spectators</Indic><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>the chariot in front<Au>Il.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>causatv., aor.1 act.</Indic><Tr>cause<or/>order<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>someone</Prnth>to mount</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>a chariot<Au>Il.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>aor.1 mid., of a goddess</Indic><Tr>set<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>someone</Prnth>on</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>her chariot<Au>Call.</Au></Cmpl></vS2><vSGrm><GLbl>statv.pf.ptcpl.adj.</GLbl><Def>mounted<Expl>on a horse</Expl></Def><Au>Hdt.</Au><vS2><Indic><GLbl>w. <Ref>ἐπί</Ref> + acc.</GLbl>on a donkey</Indic><Au>NT.</Au></vS2><vS2><Indic><GLbl>w.dat.</GLbl>on a chariot</Indic><Au>Plu.</Au></vS2><vS2><Indic><GLbl>w. <Ref>ἐπί</Ref> + gen.</GLbl>on a platform</Indic><Au>Plb.</Au></vS2><vS2><Indic>of Zeus</Indic><Def>seated aloft<Expl><GLbl>w.acc.</GLbl>on his heavenly throne</Expl></Def><Au>E.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>go on board, embark</Tr> <Au>Il. S. Th. AR. Plb. NT.</Au><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>on a ship or boat<Au>Hom. Hes.<Wk>fr.</Wk> E. AR.</Au></Cmpl><PrPhr><GLbl>w. <Ref>ἐπί</Ref> + gen.</GLbl><Au>Hdt.</Au></PrPhr><PrPhr><GLbl>w. <Ref>ἐπί</Ref> + acc.</GLbl><Au>Hdt. E. Th. X.</Au></PrPhr><Obj><GLbl>w.acc.</GLbl><Au>AR.</Au></Obj><vS2><Indic>of troops</Indic><Tr>board<Expl>an enemy ship</Expl></Tr><Au>Hdt.</Au><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>an enemy ship<Au>Th.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>causatv., fut.act.</Indic><Tr>embark</Tr><Obj><GLbl>w.acc.</GLbl>someone<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>on a ship</Expl><Au>Il.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>statv.pf.ptcpl.adj.</GLbl><Indic>of a person</Indic><Def>on board<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>a ship</Expl></Def><Au>Plu.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>step upon<Expl>sthg. raised</Expl></Def> <vS2><Tr>mount</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>ramparts, walls<Au>Il. Thgn. Hdt. Th. Plb.</Au></Cmpl><Cmpl>a tomb, a ship's prow<Au>E. AR.</Au></Cmpl><Obj><GLbl>w.acc.</GLbl>a towering rock<Au>E.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>climb<Expl>a tree</Expl></Tr><Au>Od.</Au></vS2><vS2><Indic>of a child</Indic><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>on someone's knees<Au>hHom.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>causatv., aor.1 act.</Indic><Tr>set<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>someone</Prnth>on</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>the stern-deck<Expl>as helmsman</Expl><Au>AR.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of a person, intent on suicide</Indic> <Tr>mount<Expl>a pyre</Expl></Tr><Au>B.</Au><vS2><Indic>fig., of a corpse</Indic><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>a pyre<Expl>i.e. be placed on it</Expl><Au>Il.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>causatv., aor.1 act., of a deadly boar</Indic><Tr>cause<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>persons</Prnth>to be placed on</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>a pyre<Au>Il.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of a man</Indic> <Def>climb into</Def><Tr>enter</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>a woman's bed<Au>Hom. Hes. hHom. A.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Indic>causatv., aor.1 act., of an archer</Indic> <Tr>mount<or/>place<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>a string</Prnth>on</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>a bow-tip<Au>B.</Au></Cmpl><vSGrm><GLbl>statv.pf.</GLbl><Indic>of a tower</Indic><Def>be mounted or stand</Def><PrPhr><GLbl>w. <Ref>ἐπί</Ref> + dat.</GLbl>on another tower<Au>Hdt.</Au></PrPhr></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>set foot upon</Tr> <Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>a road<Au>Theoc.</Au></Cmpl><vS2><Indic>causatv., aor.1 act., of dawn</Indic><Tr>set<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>many people</Prnth>on</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>their way<Au>Hes.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Tr>enter upon, reach</Tr> <Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>forty years<Expl>of age</Expl><Au>Pl.</Au></Cmpl><Cmpl>one's tenth year<Au>Theoc.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Indic>fig.</Indic> <Tr>tread the path of, engage in, undertake, embark on</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>manly deeds<Au>Pi.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>a craft<Au>hHom.</Au></Cmpl><Cmpl>a dance<Au>Ar.</Au></Cmpl><Cmpl>shamelessness<Au>Od.</Au></Cmpl><Cmpl>piety<Au>S.</Au></Cmpl><vS2><Tr>enter into possession of, experience<or/>enjoy</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>a rightful share of honour<Au>hHom.</Au></Cmpl><Cmpl>peace<Au>Alcm.</Au></Cmpl><Cmpl>good cheer, joy<Au>Od. AR.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Tr>entertain</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>an expectation<Au>S.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>causatv., aor.1 act., of a person or god</Indic><Tr>set<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>someone</Prnth>on the path of</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>song, honours<Au>Hes.</Au></Cmpl><Cmpl>glory<Au>Il.</Au></Cmpl><Cmpl>good sense<Au>Od.</Au></Cmpl><Cmpl>slavery <Au>E.<Wk>fr.</Wk></Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>in seafaring ctxt.</Indic><Tr>embark</Tr><Obj><GLbl>w.acc.</GLbl>someone<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>on fair weather, i.e. set him on a prosperous course</Expl><Au>Pi.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Indic>w. hostile connot.</Indic> <Tr>go into, enter, invade</Tr><Obj><GLbl>w.acc.</GLbl>a land, a nation<Au>Hdt.</Au></Obj><vS2><Indic>hyperbol.</Indic><Obj>a meadow<Au>S.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>make an attack</Tr><Au>Plu.</Au><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>on the enemy<Au>X.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of a populace</Indic><Cmpl>on individuals<Au>Plu.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of a blow fr. Zeus, a malicious rumour</Indic><Tr>assail</Tr><Obj><GLbl>w.acc.</GLbl>someone<Au>S.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>wkr.sens., of sufferings</Indic><Tr>issue forth<Expl>fr. a specified source</Expl></Tr><PrPhr><GLbl>w. <Ref>πρός</Ref> + acc.</GLbl>against someone<Au>S.</Au></PrPhr></vS2><vS2><Indic>of haste for an illicit marriage</Indic><Tr>come upon</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>someone<Au>S.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of excess</Indic><Tr>encroach on</Tr><Obj><GLbl>w.acc.</GLbl>praise<Expl>i.e. cause there to be too much of it</Expl><Au>Pi.</Au></Obj></vS2> <vS2><Indic>of a cloud of forgetfulness</Indic><Tr>come over<Expl>persons</Expl></Tr><Au>Pi.<LblR>tm.</LblR></Au></vS2> </vS1> <vS1><Indic>gener., ref. to movt. forwards or towards a goal</Indic> <vS2><Indic>of a populace</Indic><Tr>come forth against<Expl>attackers</Expl></Tr><Au>Il.<LblR>tm.</LblR></Au></vS2><vS2><Indic>of troops</Indic><Tr>advance</Tr><Au>Plb. Plu.</Au><PrPhr><GLbl>w. <Ref>ἐπί</Ref> + acc.</GLbl>against troops, places<Au>Plb.</Au></PrPhr></vS2><vS2><Indic>of a boxer</Indic><Tr>step forward</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. his right foot<Au>Theoc.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of trenches, being dug</Indic><Tr>move forwards</Tr><Au>Plb.</Au></vS2><vS2><Indic>fig., of persons</Indic><Tr>go further<Expl>in their demands</Expl></Tr><Au>Plb.</Au></vS2><vS2><Indic>of a poet</Indic><Tr>come to, alight on</Tr><Obj><GLbl>w.acc.</GLbl>an appropriate occasion<Expl>for saying sthg.</Expl><Au>Pi.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>of a person, a river</Indic><Def>go as far as</Def><Tr>reach</Tr><Obj><GLbl>w.acc.</GLbl>a place<Au>E.<Wk>fr.</Wk> AR.</Au></Obj></vSGrm> </vS1> </VE>", 'key': 'ἐπιβαίνω'}