Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

ἐπέρασα
ἐπεργάζομαι
ἐπεργασίᾱ
ἐπερεθίζω
ἐπερείδω
ἐπερεύγομαι
ἐπερέφω
ἐπέρομαι
ἐπερύω
ἐπέρχομαι
ἐπερωτάω
ἐπερώτημα
ἐπερώτησις
ἔπεσα
ἔπεσαν
ἐπεσβολίη
ἐπεσβόλος
ἐπεσθίω
ἔπεσον
ἐπεσπόμην
ἐπέσπον
View word page
ἐπ-ερωτάω
ἐπ-ερωτάω
Ion.ἐπειρωτάω
contr.vb
put a questionto a person or god ask, questionfreq. w.acc.someoneHdt. Pl. X. Aeschin.w.acc.about sthg.Hdt. Aeschin. NT.w.prep.phr.Hdt. Isoc. Pl.w.indir.q.whator whether sthg.is the caseHdt. Th. Att.orats. X. Arist. NT.w.intern.acc.sthg.Hdt. Antipho Th. Pl.pass.be questionedTh. Ar. Pl. X. of a chairman put a questionto the voteD. ask w.dbl.acc.someone for sthg.NT.

ShortDef

to inquire of, question, consult

Debugging

Headword:
ἐπερωτάω
Headword (normalized):
ἐπερωτάω
Headword (normalized/stripped):
επερωταω
IDX:
14058
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-14059
Key:
ἐπερωτάω

Data

{'headword_display': '<b>ἐπ-ερωτάω</b>', 'content': '<VE><vHG><HL>ἐπ-ερωτάω</HL><DL><Lbl>Ion.</Lbl><FmHL>ἐπειρωτάω</FmHL></DL><PS>contr.vb</PS></vHG> <vS1><Def>put a question<Expl>to a person or god</Expl></Def> <vS2><Tr>ask, question<Expl>freq. <GLbl>w.acc.</GLbl>someone</Expl></Tr><Au>Hdt. Pl. X. Aeschin.<NBPlus/></Au><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>about sthg.<Au>Hdt. Aeschin. NT.</Au></Cmpl><PrPhr><GLbl>w.prep.phr.</GLbl><Au>Hdt. Isoc. Pl.<NBPlus/></Au></PrPhr><Cmpl><GLbl>w.indir.q.</GLbl>what<Prnth>or whether sthg.</Prnth>is the case<Au>Hdt. Th. Att.orats. X. Arist. NT.</Au></Cmpl><Obj><GLbl>w.intern.acc.</GLbl>sthg.<Au>Hdt. Antipho Th. Pl.<NBPlus/></Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be questioned</Def><Au>Th. Ar. Pl. X.<NBPlus/></Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of a chairman</Indic> <Tr>put a question<Expl>to the vote</Expl></Tr><Au>D.</Au> </vS1> <vS1><Tr>ask</Tr> <Obj><GLbl>w.dbl.acc.</GLbl>someone for sthg.<Au>NT.</Au></Obj> </vS1> </VE>', 'key': 'ἐπερωτάω'}