Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

ἐπέλασις
ἐπελαύνω
ἐπελέγχω
ἐπελεύσεσθαι
ἐπέλησα
ἐπέλκω
ἐπελπίζω
ἐπέλπομαι
ἐπεμάσσετο
ἐπεμβαίνω
ἐπεμβάλλω
ἐπεμβάτης
ἐπέμμενος
ἐπέμολον
ἐπεμπηδάω
ἐπεμπίπτω
ἐπεναρίζω
ἐπενδίδωμι
ἐπενδῡ́νω
ἐπενδύτης
ἐπενήνεον
View word page
ἐπ-εμβάλλω
ἐπ-εμβάλλωvbneut.impers.vbl.adj.
ἐπεμβλητέον
put on the lid of a jarHes. of a deity bring down on topof someonea houseE.of an Erinys, a personcast on topof someonea rock, stonesE. Plu.of Erinyesimpose, forcea bitw.dat.on someoneE.of a writermake further impositionsof wordsw.dat.on readersi.e. crush them under verbiageArist. add, insert an intercalary monthto the yearHdt.letterssts. w. ἐπί + acc.into wordsPl.a digressionw.dat.into an argumentPl.of soundsimposefresh motionon other soundsPl.mid.of sculptorsaddunnecessary detailsw.dat.to their workPl. intr., of rivers flow in additionally, add further waterto a riverX. of a person thrust forward, drive homea spearX. put forward, offer oneselfw.predic.sb.as protectorS.

ShortDef

to put on

Debugging

Headword:
ἐπεμβάλλω
Headword (normalized):
ἐπεμβάλλω
Headword (normalized/stripped):
επεμβαλλω
IDX:
13999
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-14000
Key:
ἐπεμβάλλω

Data

{'headword_display': '<b>ἐπ-εμβάλλω</b>', 'content': '<VE><vHG><HL>ἐπ-εμβάλλω</HL><PS>vb</PS><FG><Tns><Lbl>neut.impers.vbl.adj.</Lbl><Form>ἐπεμβλητέον</Form></Tns></FG></vHG> <vS1><Tr>put on</Tr> <Obj>the lid of a jar<Au>Hes.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Indic>of a deity</Indic> <Tr>bring down on top<Expl>of someone</Expl></Tr><Obj>a house<Au>E.</Au></Obj><vS2><Indic>of an Erinys, a person</Indic><Tr>cast on top<Expl>of someone</Expl></Tr><Obj>a rock, stones<Au>E. Plu.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of Erinyes</Indic><Tr>impose, force</Tr><Obj>a bit<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>on someone</Expl><Au>E.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a writer</Indic><Tr>make further impositions<Expl>of words</Expl></Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>on readers<Expl>i.e. crush them under verbiage</Expl><Au>Arist.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Tr>add, insert</Tr> <Obj>an intercalary month<Expl>to the year</Expl><Au>Hdt.</Au></Obj><Obj>letters<Expl>sts. <GLbl>w. <Ref>ἐπί</Ref> + acc.</GLbl>into words</Expl><Au>Pl.</Au></Obj><Obj>a digression<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>into an argument</Expl><Au>Pl.</Au></Obj><vS2><Indic>of sounds</Indic><Tr>impose</Tr><Obj>fresh motion<Expl>on other sounds</Expl><Au>Pl.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>of sculptors</Indic><Tr>add</Tr><Obj>unnecessary details<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>to their work</Expl><Au>Pl.</Au></Obj></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>intr., of rivers</Indic> <Tr>flow in additionally, add further water<Expl>to a river</Expl></Tr><Au>X.</Au> </vS1> <vS1><Indic>of a person</Indic> <Tr>thrust forward, drive home</Tr><Obj>a spear<Au>X.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Tr>put forward, offer</Tr> <Obj>oneself<Expl><GLbl>w.predic.sb.</GLbl>as protector</Expl><Au>S.</Au></Obj> </vS1> </VE>', 'key': 'ἐπεμβάλλω'}