Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

ἐπέκερσα
ἐπεκθέω
ἐπεκπῑ́νω
ἐπεκπλέω
ἐπέκπλους
ἐπεκρήηνα
ἐπέκτασις
ἐπεκτείνω
ἐπεκχωρέω
ἐπέλασις
ἐπελαύνω
ἐπελέγχω
ἐπελεύσεσθαι
ἐπέλησα
ἐπέλκω
ἐπελπίζω
ἐπέλπομαι
ἐπεμάσσετο
ἐπεμβαίνω
ἐπεμβάλλω
ἐπεμβάτης
View word page
ἐπ-ελαύνω
ἐπ-ελαύνωvbep.3sg.impf.tm.
ἐπὶ ... ἤλαε
AR., cj.
drive wagonsw. ἐπί + gen.over a frozen seaHdt. of a rider driveurge onhis horseX.of a charioteerhis horsesAR.tm.intr.ride upto a placePlu.of cavalry, a single riderchargeHdt. X. Plu.w.dat.against someoneX. Plu.w. ἐπί + acc.Hdt. of a commander leadw.acc.an armyon the attackHdt.intr., of a commander, an armymove forward on the attackHdt. Plu.w. ἐπί + acc.against an enemy, a placeHdt. intr., of a naval commander sail to the attackPlu. of shipsrun agroundw. περί + acc.on a reefHdt. of a craftsman beathammer outw.acc.bronzeon topof oxhides covering a shieldIl.tm.pass.of bronzebe beaten out on topof hidesIl. pf.pass.of a wallhave been made to runw.adv.on both sidesof a doorHes. gener. pressone's chest and handsagainst an object, to push itAR.pass.of part of a steel bladebe driven in nextafter the cutting edgeX. impose an oathw.dat.on someoneHdt.addan oathw. ἐπί + dat.to seal an agreementHdt.inflict, makewarw.dat.on someoneAR.

ShortDef

to drive upon

Debugging

Headword:
ἐπελαύνω
Headword (normalized):
ἐπελαύνω
Headword (normalized/stripped):
επελαυνω
IDX:
13990
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-13991
Key:
ἐπελαύνω

Data

{'headword_display': '<b>ἐπ-ελαύνω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ἐπ-ελαύνω</HL><PS>vb</PS><FG><Tns><Lbl>ep.3sg.impf.<Expl>tm.</Expl></Lbl><Form>ἐπὶ ... ἤλαε</Form><Au>AR.<rom>, cj.</rom></Au></Tns></FG></vHG> <vS1><Tr>drive</Tr> <Obj>wagons<Expl><GLbl>w. <Ref>ἐπί</Ref> + gen.</GLbl>over a frozen sea</Expl><Au>Hdt.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Indic>of a rider</Indic> <Tr>drive<or/>urge on</Tr><Obj>his horse<Au>X.</Au></Obj><vS2><Indic>of a charioteer</Indic><Obj>his horses<Au>AR.<LblR>tm.</LblR></Au></Obj></vS2><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>ride up<Expl>to a place</Expl></Tr><Au>Plu.</Au></vS2><vS2><Indic>of cavalry, a single rider</Indic><Tr>charge</Tr><Au>Hdt. X. Plu.</Au><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>against someone<Au>X. Plu.</Au></Cmpl><PrPhr><GLbl>w. <Ref>ἐπί</Ref> + acc.</GLbl><Au>Hdt.</Au></PrPhr></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of a commander</Indic> <Tr>lead<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>an army</Prnth>on the attack</Tr><Au>Hdt.</Au><vS2><Indic>intr., of a commander, an army</Indic><Tr>move forward on the attack</Tr><Au>Hdt. Plu.</Au><PrPhr><GLbl>w. <Ref>ἐπί</Ref> + acc.</GLbl>against an enemy, a place<Au>Hdt.</Au></PrPhr></vS2> </vS1> <vS1><Indic>intr., of a naval commander</Indic> <Tr>sail to the attack</Tr><Au>Plu.</Au> </vS1> <vS1><Indic>of ships</Indic><Tr>run aground</Tr><PrPhr><GLbl>w. <Ref>περί</Ref> + acc.</GLbl>on a reef<Au>Hdt.</Au></PrPhr> </vS1> <vS1><Indic>of a craftsman</Indic> <Tr>beat<or/>hammer out<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>bronze</Prnth>on top<Expl>of oxhides covering a shield</Expl></Tr><Au>Il.<LblR>tm.</LblR></Au><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of bronze</Indic><Def>be beaten out on top<Expl>of hides</Expl></Def><Au>Il.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pf.pass.</GLbl><Indic>of a wall</Indic><Def>have been made to run</Def><Cmpl><GLbl>w.adv.</GLbl>on both sides<Expl>of a door</Expl><Au>Hes.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>gener.</Indic> <Tr>press</Tr><Obj>one's chest and hands<Expl>against an object, to push it</Expl><Au>AR.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of part of a steel blade</Indic><Def>be driven in next<Expl>after the cutting edge</Expl></Def><Au>X.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>impose</Tr> <Obj>an oath<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>on someone</Expl><Au>Hdt.</Au></Obj><vS2><Tr>add</Tr><Obj>an oath<Expl><GLbl>w. <Ref>ἐπί</Ref> + dat.</GLbl>to seal an agreement</Expl><Au>Hdt.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>inflict, make</Tr><Obj>war<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>on someone</Expl><Au>AR.</Au></Obj></vS2> </vS1> </VE>", 'key': 'ἐπελαύνω'}