Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

ἐπείγω
ἐπειδᾱ́ν
ἐπειδή
ἐπεῖδον
ἐπείην
ἐπεικάζω
ἐπεικτέον
ἐπεικώς
ἐπειλεγμένος
ἔπειμι
ἔπειμι
ἐπεῖναι
ἐπείνυσθαι
ἔπειξις
ἐπείπερ
ἐπεῖπον
ἐπείρομαι
ἐπειρύω
ἐπειρωτάω
ἐπεισάγω
ἐπεισαγωγή
View word page
ἔπ-ειμι2
ἔπ-ειμι2vbεἶμιOnly pres. and impf.other tenses are supplied by ἐπέρχομαι. The pres.indic. has fut. sense. of persons come along, approach, arriveHom. E. AR.masc.ptcpl.sb.person who happens to come along, first comerS. go or come toa location go to, visita farmOd.of Proteusgo up to, go roundsealsto count themOd.of a commandertroopsto encourage themTh.a city's gatesE. of a godvisittraverseland and seaPi.fr.of a persondraw nearw.acc.ἐς + acc.to old age, deathPi. w. hostile connot., of warriors, troops, commanders, gods advance, make an attackIl.w.dat.on persons, placesIl. Hdt. Th.w. ἐπίπρός + acc. Hdt. Th.of a riverencroachon landHdt.masc.pl.ptcpl.sb.assailants, aggressorsHdt. Th. of things, oft. w.connot. of aggression come upona personof old age, a storm of troubles, retribution, forcecome upon, assailw.acc.someoneIl. A. E.of doom, dangerapproach, threatensts. w.dat.someoneSol. Hdt.of a thunderboltX.of noisereachw.dat.someoneIl.ptcpl.adj.of troubles, dangers, wounds, or sim.approaching, threateningHdt. E. Att.orats. Pl. come close in time of wintercome on, approachHdt. X.of nightThgn. A.of games, an AssemblyX. Aeschin.gener., of timego onPl. come next or afterwards of a stepmothercome aftera mother, i.e. replace herE.of waves, events, after othersS. Pl.of a personsucceed, take overw.predic.sb.as archonAeschin.masc.ptcpl.sb.person who comes next, successorS.ptcpl.adj.of a day, night, season, yearcoming, following, succeeding, nextHdt. E. Th. Ar. Att.orats.of speech, wordsE. Pl.of an Assembly, a Council meetingAeschin. D.of time, life, absence, hopecoming, futureE. Lys. Ar. Isoc. Pl. X.fem.ptcpl.sb.w. ἡμέρα understd.next dayPlb. NT.neut.pl.ptcpl.sb.consequences, outcome, futureB. Lycurg. D. of a thought occurw.dat.to someonePl. X.impers.it occursw.dat.to someoneusu. w.inf.to do sthg.Pl. D. of a poet move to, start uponw.acc.a fresh themeXenoph. Call.of a mournertearful lamentsE.

ShortDef

be there (in addition, later, set over)
(go) come upon, approach, attack

Debugging

Headword:
ἔπειμι
Headword (normalized):
ἔπειμι
Headword (normalized/stripped):
επειμι
IDX:
13936
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-13937
Key:
ἔπειμι_2

Data

{'headword_display': '<b>ἔπ-ειμι</b><sup>2</sup>', 'content': "<VE><vHG><HL>ἔπ-ειμι<Hm>2</Hm></HL><PS>vb</PS><Ety><Ref>εἶμι</Ref></Ety></vHG><FG><Tns><Lbl>Only pres. and impf.<Expl>other tenses are supplied by <Ref>ἐπέρχομαι</Ref></Expl>. The pres.indic. has fut. sense.</Lbl></Tns></FG> <vS1><Indic>of persons</Indic> <Tr>come along, approach, arrive</Tr><Au>Hom. E. AR.</Au><vSGrm><GLbl>masc.ptcpl.sb.</GLbl><Def>person who happens to come along, first comer</Def><Au>S.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>go or come to<Expl>a location</Expl></Def> <vS2><Tr>go to, visit</Tr><Obj>a farm<Au>Od.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of Proteus</Indic><Tr>go up to, go round</Tr><Obj>seals<Expl>to count them</Expl><Au>Od.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a commander</Indic><Obj>troops<Expl>to encourage them</Expl><Au>Th.</Au></Obj><Obj>a city's gates<Au>E.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of a god</Indic><Tr>visit<or/>traverse</Tr><Obj>land and sea<Au>Pi.<Wk>fr.</Wk></Au></Obj><vS2><Indic>of a person</Indic><Tr>draw near</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc.<or/><Ref>ἐς</Ref> + acc.</GLbl>to old age, death<Au>Pi.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>w. hostile connot., of warriors, troops, commanders, gods</Indic> <Tr>advance, make an attack</Tr><Au>Il.<NBPlus/></Au><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>on persons, places<Au>Il. Hdt. Th.<NBPlus/></Au></Cmpl><PrPhr><GLbl>w. <Ref>ἐπί</Ref><or/><Ref>πρός</Ref> + acc.</GLbl> <Au>Hdt. Th.<NBPlus/></Au></PrPhr><vS2><Indic>of a river</Indic><Tr>encroach<Expl>on land</Expl></Tr><Au>Hdt.</Au></vS2><vSGrm><GLbl>masc.pl.ptcpl.sb.</GLbl><Def>assailants, aggressors</Def><Au>Hdt. Th.<NBPlus/></Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of things, oft. w.connot. of aggression</Indic> <Def>come upon<Expl>a person</Expl></Def><vS2><Indic>of old age, a storm of troubles, retribution, force</Indic><Tr>come upon, assail</Tr><Obj><GLbl>w.acc.</GLbl>someone<Au>Il. A. E.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of doom, danger</Indic><Tr>approach, threaten<Expl>sts. <GLbl>w.dat.</GLbl>someone</Expl></Tr><Au>Sol. Hdt.</Au></vS2><vS2><Indic>of a thunderbolt</Indic><Au>X.</Au></vS2><vS2><Indic>of noise</Indic><Tr>reach</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>someone<Au>Il.</Au></Cmpl></vS2><vSGrm><GLbl>ptcpl.adj.</GLbl><Indic>of troubles, dangers, wounds, or sim.</Indic><Def>approaching, threatening</Def><Au>Hdt. E. Att.orats. Pl.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>come close in time</Def> <vS2><Indic>of winter</Indic><Tr>come on, approach</Tr><Au>Hdt. X.</Au></vS2><vS2><Indic>of night</Indic><Au>Thgn. A.</Au></vS2><vS2><Indic>of games, an Assembly</Indic><Au>X. Aeschin.</Au></vS2><vS2><Indic>gener., of time</Indic><Tr>go on</Tr><Au>Pl.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Def>come next or afterwards</Def> <vS2><Indic>of a stepmother</Indic><Tr>come after<Expl>a mother, i.e. replace her</Expl></Tr><Au>E.</Au></vS2><vS2><Indic>of waves, events, after others</Indic><Au>S. Pl.</Au></vS2><vS2><Indic>of a person</Indic><Tr>succeed, take over</Tr><Cmpl><GLbl>w.predic.sb.</GLbl>as archon<Au>Aeschin.</Au></Cmpl></vS2><vSGrm><GLbl>masc.ptcpl.sb.</GLbl><Def>person who comes next, successor</Def><Au>S.</Au></vSGrm><vSGrm><GLbl>ptcpl.adj.</GLbl><Indic>of a day, night, season, year</Indic><Def>coming, following, succeeding, next</Def><Au>Hdt. E. Th. Ar. Att.orats.<NBPlus/></Au><vS2><Indic>of speech, words</Indic><Au>E. Pl.</Au></vS2><vS2><Indic>of an Assembly, a Council meeting</Indic><Au>Aeschin. D.</Au></vS2><vS2><Indic>of time, life, absence, hope</Indic><Def>coming, future</Def><Au>E. Lys. Ar. Isoc. Pl. X.</Au></vS2></vSGrm><vSGrm><GLbl>fem.ptcpl.sb.</GLbl><Indic>w. <Ref>ἡμέρα</Ref> understd.</Indic><Def>next day</Def><Au>Plb. NT.</Au></vSGrm><vSGrm><GLbl>neut.pl.ptcpl.sb.</GLbl><Def>consequences, outcome, future</Def><Au>B. Lycurg. D.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of a thought</Indic> <Tr>occur</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to someone<Au>Pl. X.</Au></Cmpl><vSGrm><GLbl>impers.</GLbl><Def>it occurs</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to someone<Expl>usu. <GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg.</Expl><Au>Pl. D.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of a poet</Indic> <Tr>move to, start upon</Tr><Obj><GLbl>w.acc.</GLbl>a fresh theme<Au>Xenoph. Call.</Au></Obj><vS2><Indic>of a mourner</Indic><Obj>tearful laments<Au>E.</Au></Obj></vS2> </vS1> </VE>", 'key': 'ἔπειμι_2'}