ἔπειμι
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
be there (in addition, later, set over)
(go) come upon, approach, attack
Debugging
Headword:
ἔπειμι
Headword (normalized):
ἔπειμι
Headword (normalized/stripped):
επειμι
Intro Text:
IDX:
13936
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-13937
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "ἔπειμι", "data": { "headword_display": "<b>ἔπ-ειμι</b><sup>2</sup>", "content": "<VE><vHG><HL>ἔπ-ειμι<Hm>2</Hm></HL><PS>vb</PS><Ety><Ref>εἶμι</Ref></Ety></vHG><FG><Tns><Lbl>Only pres. and impf.<Expl>other tenses are supplied by <Ref>ἐπέρχομαι</Ref></Expl>. The pres.indic. has fut. sense.</Lbl></Tns></FG> <vS1><Indic>of persons</Indic> <Tr>come along, approach, arrive</Tr><Au>Hom. E. AR.</Au><vSGrm><GLbl>masc.ptcpl.sb.</GLbl><Def>person who happens to come along, first comer</Def><Au>S.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>go or come to<Expl>a location</Expl></Def> <vS2><Tr>go to, visit</Tr><Obj>a farm<Au>Od.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of Proteus</Indic><Tr>go up to, go round</Tr><Obj>seals<Expl>to count them</Expl><Au>Od.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a commander</Indic><Obj>troops<Expl>to encourage them</Expl><Au>Th.</Au></Obj><Obj>a city's gates<Au>E.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of a god</Indic><Tr>visit<or/>traverse</Tr><Obj>land and sea<Au>Pi.<Wk>fr.</Wk></Au></Obj><vS2><Indic>of a person</Indic><Tr>draw near</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc.<or/><Ref>ἐς</Ref> + acc.</GLbl>to old age, death<Au>Pi.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>w. hostile connot., of warriors, troops, commanders, gods</Indic> <Tr>advance, make an attack</Tr><Au>Il.<NBPlus/></Au><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>on persons, places<Au>Il. Hdt. Th.<NBPlus/></Au></Cmpl><PrPhr><GLbl>w. <Ref>ἐπί</Ref><or/><Ref>πρός</Ref> + acc.</GLbl> <Au>Hdt. Th.<NBPlus/></Au></PrPhr><vS2><Indic>of a river</Indic><Tr>encroach<Expl>on land</Expl></Tr><Au>Hdt.</Au></vS2><vSGrm><GLbl>masc.pl.ptcpl.sb.</GLbl><Def>assailants, aggressors</Def><Au>Hdt. Th.<NBPlus/></Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of things, oft. w.connot. of aggression</Indic> <Def>come upon<Expl>a person</Expl></Def><vS2><Indic>of old age, a storm of troubles, retribution, force</Indic><Tr>come upon, assail</Tr><Obj><GLbl>w.acc.</GLbl>someone<Au>Il. A. E.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of doom, danger</Indic><Tr>approach, threaten<Expl>sts. <GLbl>w.dat.</GLbl>someone</Expl></Tr><Au>Sol. Hdt.</Au></vS2><vS2><Indic>of a thunderbolt</Indic><Au>X.</Au></vS2><vS2><Indic>of noise</Indic><Tr>reach</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>someone<Au>Il.</Au></Cmpl></vS2><vSGrm><GLbl>ptcpl.adj.</GLbl><Indic>of troubles, dangers, wounds, or sim.</Indic><Def>approaching, threatening</Def><Au>Hdt. E. Att.orats. Pl.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>come close in time</Def> <vS2><Indic>of winter</Indic><Tr>come on, approach</Tr><Au>Hdt. X.</Au></vS2><vS2><Indic>of night</Indic><Au>Thgn. A.</Au></vS2><vS2><Indic>of games, an Assembly</Indic><Au>X. Aeschin.</Au></vS2><vS2><Indic>gener., of time</Indic><Tr>go on</Tr><Au>Pl.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Def>come next or afterwards</Def> <vS2><Indic>of a stepmother</Indic><Tr>come after<Expl>a mother, i.e. replace her</Expl></Tr><Au>E.</Au></vS2><vS2><Indic>of waves, events, after others</Indic><Au>S. Pl.</Au></vS2><vS2><Indic>of a person</Indic><Tr>succeed, take over</Tr><Cmpl><GLbl>w.predic.sb.</GLbl>as archon<Au>Aeschin.</Au></Cmpl></vS2><vSGrm><GLbl>masc.ptcpl.sb.</GLbl><Def>person who comes next, successor</Def><Au>S.</Au></vSGrm><vSGrm><GLbl>ptcpl.adj.</GLbl><Indic>of a day, night, season, year</Indic><Def>coming, following, succeeding, next</Def><Au>Hdt. E. Th. Ar. Att.orats.<NBPlus/></Au><vS2><Indic>of speech, words</Indic><Au>E. Pl.</Au></vS2><vS2><Indic>of an Assembly, a Council meeting</Indic><Au>Aeschin. D.</Au></vS2><vS2><Indic>of time, life, absence, hope</Indic><Def>coming, future</Def><Au>E. Lys. Ar. Isoc. Pl. X.</Au></vS2></vSGrm><vSGrm><GLbl>fem.ptcpl.sb.</GLbl><Indic>w. <Ref>ἡμέρα</Ref> understd.</Indic><Def>next day</Def><Au>Plb. NT.</Au></vSGrm><vSGrm><GLbl>neut.pl.ptcpl.sb.</GLbl><Def>consequences, outcome, future</Def><Au>B. Lycurg. D.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of a thought</Indic> <Tr>occur</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to someone<Au>Pl. X.</Au></Cmpl><vSGrm><GLbl>impers.</GLbl><Def>it occurs</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to someone<Expl>usu. <GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg.</Expl><Au>Pl. D.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of a poet</Indic> <Tr>move to, start upon</Tr><Obj><GLbl>w.acc.</GLbl>a fresh theme<Au>Xenoph. Call.</Au></Obj><vS2><Indic>of a mourner</Indic><Obj>tearful laments<Au>E.</Au></Obj></vS2> </vS1> </VE>", "key": "ἔπειμι_2" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-13937" }