ἐπ-αράομαι
ἐπ-αράομαιmid.contr.vbaor. utter an imprecationagainst another person invoke a curseusu. w.dat.on someone
Hdt. Isoc. Pl. Plu.call down
harm or sim.w.dat.on someonePlu.w.cogn.acc.cursesPlu. utter an imprecationagainst oneself, usu. to be fulfilled if one is not telling the truth invoke a curse
w.dat.upon oneself, one's familyPl. D. Plu.tr.call down
utter destructionw.dat.on oneself, one's familyAtt.orats.pray
w.acc. + inf.for oneself and one's family to be utterly destroyedAeschin.cf.[ἐξώλεια] invoke against oneself
w.intern.acc.certain wordsof imprecationS. D. curse
w.acc.ptcpl.someone doing sthg.Pl. wkr.sens. app.swear in addition
w.fut.inf.to do sthg.E.
ShortDef
to imprecate curses upon
Debugging
Headword (normalized):
ἐπαράομαι
Headword (normalized/stripped):
επαραομαι
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-13837
Data
{'headword_display': '<b>ἐπ-αράομαι</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ἐπ-αράομαι</HL><PS>mid.contr.vb</PS><FG><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἐπηρᾱσάμην</Form></Tns></FG></vHG> <vS1><Def>utter an imprecation<Expl>against another person</Expl></Def> <vS2><Tr>invoke a curse<Expl>usu. <GLbl>w.dat.</GLbl>on someone</Expl></Tr><Au>Hdt. Isoc. Pl. Plu.</Au></vS2><vS2><Tr>call down</Tr><Obj>harm or sim.<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>on someone</Expl><Au>Plu.</Au></Obj><Obj><GLbl>w.cogn.acc.</GLbl>curses<Au>Plu.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Def>utter an imprecation<Expl>against oneself, usu. to be fulfilled if one is not telling the truth</Expl></Def> <vS2><Tr>invoke a curse</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>upon oneself, one's family<Au>Pl. D. Plu.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>tr.</Indic><Tr>call down</Tr><Obj>utter destruction<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>on oneself, one's family</Expl><Au>Att.orats.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>pray</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc. + inf.</GLbl>for oneself and one's family to be utterly destroyed<Au>Aeschin.</Au></Cmpl></vS2><XR>cf.<Ref>ἐξώλεια</Ref></XR> </vS1> <vS1><Tr>invoke against oneself</Tr> <Obj><GLbl>w.intern.acc.</GLbl>certain words<Expl>of imprecation</Expl><Au>S. D.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Tr>curse</Tr> <Cmpl><GLbl>w.acc.ptcpl.</GLbl>someone doing sthg.<Au>Pl.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Indic>wkr.sens.</Indic> <Qualif>app.</Qualif><Tr>swear in addition</Tr><Cmpl><GLbl>w.fut.inf.</GLbl>to do sthg.<Au>E.</Au></Cmpl> </vS1> </VE>", 'key': 'ἐπαράομαι'}