Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

ἐπαναφῡσάω
ἐπαναχωρέω
ἐπαναχώρησις
ἐπανδιπλάζω
ἐπανδιπλοίζω
ἐπανδρόω
ἐπάνειμι
ἐπανεῖπον
ἐπανερεύγομαι
ἐπανέρομαι
ἐπανέρχομαι
ἐπανερωτάω
ἐπανέχω
ἐπανήκω
ἐπανῆλθον
ἐπανθέμεναι
ἐπανθεμίζω
ἐπανθέω
ἐπανθιάω
ἐπανθίζω
ἐπανθρακίδες
View word page
ἐπ-ανέρχομαι
ἐπ-ανέρχομαιmid.vbaor.2
ἐπανῆλθον
dial.
ἐπανῆνθον
Impf. and fut. are supplied by ἐπάνειμι.
gocome back, returnfreq. w.prep.phr.to or fr. somewhere Anacr. Th. Att.orats. Pl.of an adopted son, sts. w.prep.phr.to his original familyIs. D. of an inheritancerevertw.prep.phr.to someoneD. of the sea go back, retreatw.prep.phr.fr. the coastlineTh.of a lawgo backto a remoter degree of family relationship, in assigning inheritanceIs.dub. of a writer, speaker, disputant go backw.prep.phr.adv.to a subject, a point of digression, or sim.E. Isoc. Pl. D. Arist. Plb.go back overw.acc.a subjectIsoc. Pl. X. D.retrace one's stepsPl. Arist. go up w.prep.phr.into mountainsX. of a skill pass overbe importedw.prep.phr.into a countryHdt.

ShortDef

to go back, return

Debugging

Headword:
ἐπανέρχομαι
Headword (normalized):
ἐπανέρχομαι
Headword (normalized/stripped):
επανερχομαι
IDX:
13795
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-13796
Key:
ἐπανέρχομαι

Data

{'headword_display': '<b>ἐπ-ανέρχομαι</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ἐπ-ανέρχομαι</HL><PS>mid.vb</PS><FG><Tns><Lbl>aor.2</Lbl><Form>ἐπανῆλθον</Form><Lbl>dial.</Lbl><Form>ἐπανῆνθον</Form></Tns><Vc><Tns><Lbl>Impf. and fut. are supplied by <Ref>ἐπάνειμι</Ref>.</Lbl></Tns></Vc></FG></vHG> <vS1><Tr>go<or/>come back, return<Expl>freq. <GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to or fr. somewhere</Expl></Tr> <Au>Anacr. Th. Att.orats. Pl.<NBPlus/></Au><vS2><Indic>of an adopted son, sts. <GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to his original family</Indic><Au>Is. D.</Au></vS2> <vS2><Indic>of an inheritance</Indic><Tr>revert</Tr><PrPhr><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to someone<Au>D.</Au></PrPhr></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of the sea</Indic> <Tr>go back, retreat</Tr><PrPhr><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>fr. the coastline<Au>Th.</Au></PrPhr><vS2><Indic>of a law</Indic><Tr>go back<Expl>to a remoter degree of family relationship, in assigning inheritance</Expl></Tr><Au>Is.<LblR>dub.</LblR></Au></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of a writer, speaker, disputant</Indic> <Tr>go back</Tr><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.<or/>adv.</GLbl>to a subject, a point of digression, or sim.<Au>E. Isoc. Pl. D. Arist. Plb.</Au></Cmpl><vS2><Tr>go back over</Tr><Obj><GLbl>w.acc.</GLbl>a subject<Au>Isoc. Pl. X. D.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>retrace one's steps</Tr><Au>Pl. Arist.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Tr>go up</Tr> <PrPhr><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>into mountains<Au>X.</Au></PrPhr> </vS1> <vS1><Indic>of a skill</Indic> <Tr>pass over<or/>be imported</Tr><PrPhr><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>into a country<Au>Hdt.</Au></PrPhr> </vS1> </VE>", 'key': 'ἐπανέρχομαι'}