ἐπαναφέρω
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
to throw back upon, ascribe, refer
Debugging
Headword:
ἐπαναφέρω
Headword (normalized):
ἐπαναφέρω
Headword (normalized/stripped):
επαναφερω
Intro Text:
IDX:
13783
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-13784
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "ἐπαναφέρω", "data": { "headword_display": "<b>ἐπ-αναφέρω</b>", "content": "<VE><vHG><HL>ἐπ-αναφέρω</HL><DL><Lbl>ep.</Lbl><FmHL>ἐπαμφέρω</FmHL><Au>Sol.</Au></DL><PS>vb</PS></vHG> <vS1><Indic>of ambassadors</Indic> <Tr>bring back</Tr><Obj>a proposal<Expl><GLbl>w. <Ref>εἰς</Ref> + acc.</GLbl>to a place</Expl><Au>X.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a severed head, proposals</Indic><Def>be brought back</Def><PrPhr><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to a person, a place<Au>Plb.</Au></PrPhr></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>bring back<Expl>into existence</Expl></Def><vS2><Tr>revive, display afresh</Tr><Obj>the characteristics of Nestor<Au>Pl.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of tracks, ref. to their scent</Indic><Def>be restored or revived<Expl>when a frost thaws</Expl></Def><Au>X.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>report or refer<Expl>a matter, to someone for consultation or decision</Expl></Def><vS2><Tr>refer</Tr><Obj>a matter<Expl><GLbl>w.dat.<or/><Ref>ὡς</Ref> + acc.</GLbl>to someone</Expl><Au>Arist. Men. Plu.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>refer<Expl>a matter to the Assembly, to a person, i.e. consult them</Expl></Tr><Au>And. Men.</Au><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to a populace<Au>Plb.</Au></Cmpl></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of matters</Indic><Def>be referred</Def><PrPhr><GLbl>w. <Ref>ὡς</Ref> + acc.</GLbl>to someone<Au>D.</Au></PrPhr></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>judge or class<Prnth>sthg.</Prnth>by reference<Expl>to someone or sthg.</Expl></Def><vS2><Tr>refer, relate</Tr><Obj>considerations, circumstances<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to someone or sthg.</Expl><Au>Pl. Arist.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>make reference</Tr><PrPhr><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to sthg.<Au>Arist.</Au></PrPhr></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of statements</Indic><Def>refer, relate</Def><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to someone<Au>Arist.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>refer<Prnth>someone or sthg.</Prnth>back<Expl>to a cause or sim.</Expl></Def> <vS2><Tr>attribute, ascribe</Tr><Obj>a share of responsibility<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>to the gods</Expl><Au>Sol.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of the gods</Indic><Tr>devolve</Tr><Obj>an action<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>upon persons, i.e. make them responsible for it</Expl><Au>Plu.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>attribute, refer</Tr><Obj>sthg.<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to sthg., as a cause or explanation</Expl><Au>Pl. D.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>attribute responsibility</Tr><PrPhr><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to a god<Au>Ar.</Au></PrPhr></vS2><vS2><Tr>have recourse</Tr><PrPhr><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to sthg.<Expl>for an explanation</Expl><Au>Pl.</Au></PrPhr></vS2><vS2><Indic>of a first principle</Indic><Tr>lead back</Tr><PrPhr><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to sthg.<Au>Pl.</Au></PrPhr></vS2> </vS1> <vS1><Def>enter into one's accounts</Def> <Tr>record</Tr><Obj>a sum of money<Au>D.</Au></Obj><Obj><Indic><GLbl>w. <Ref>εἰς</Ref> + acc.</GLbl>against someone, i.e. charge it to his account</Indic><Au>D.</Au></Obj> </vS1> </VE>", "key": "ἐπαναφέρω" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-13784" }