ἐπαινέω
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
to approve, applaud, commend
Debugging
Headword:
ἐπαινέω
Headword (normalized):
ἐπαινέω
Headword (normalized/stripped):
επαινεω
Intro Text:
IDX:
13666
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-13667
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "ἐπαινέω", "data": { "headword_display": "<b>ἐπ-αινέω</b>", "content": "<VE><vHG><HL>ἐπ-αινέω</HL><PS>contr.vb</PS></vHG><vHG2><Lbl>also</Lbl><HL2>ἐπαίνημι</HL2><PS>Aeol.vb</PS><FG><Tns><Lbl>Lacon.1sg.</Lbl><Form>ἐπαινίω</Form></Tns><Tns><Lbl>Aeol.nom.pl.ptcpl.</Lbl><Form>ἐπαίνεντες</Form></Tns><Tns><Lbl>impf.</Lbl><Form>ἐπῄνουν</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>ἐπῄνεον</Form></Tns><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>ἐπαινέσω</Form><Lbl>also</Lbl><Form>ἐπαινέσομαι</Form><Lbl>dial.</Lbl><Form>ἐπαινήσω</Form><Au>Pi.</Au></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἐπῄνεσα</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>ἐπῄνησα</Form></Tns><Vc><Tns><LBL>pass.</LBL><Lbl>fut.</Lbl><Form>ἐπαινεθήσομαι</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἐπῃνέθην</Form></Tns></Vc><Vc><Tns><Lbl>neut.impers.vbl.adj.</Lbl><Form>ἐπαινετέον</Form></Tns></Vc></FG></vHG2> <vS1> <Tr>approve, applaud, commend</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>someone<Au>Il.</Au></Cmpl><Obj><GLbl>w.acc.</GLbl>a speech, an agreement, marriage, choice, law, or sim.<Au>Il. Pi. Hdt. Trag. Th.<NBPlus/></Au></Obj><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>persons<Expl><GLbl>w.acc.</GLbl>for their speech</Expl><Au>hHom.</Au></Cmpl><vSGrm><GLbl>aor.</GLbl><Indic>1st pers., w.pres.sens.</Indic><Def>I approve</Def><Obj>someone's behaviour<Au>S. E.</Au></Obj><vS2><Indic>intr.</Indic><Def>I approve<Expl>equiv. to <ital>well done!</ital></Expl></Def><Au>Ar.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>intr.</Indic> <Tr>approve, assent, concur</Tr><Au>Hom.<LblR>sts.tm.</LblR> Hes. E. Th. Ar.<NBPlus/></Au> </vS1> <vS1><Tr>praise</Tr> <Obj>someone or sthg.<Au>Hes.<NBPlus/></Au></Obj><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>someone<Au>Pi.</Au></Cmpl><Obj><GLbl>w.acc.</GLbl>someone<Expl><GLbl>w.neut.acc.</GLbl>for sthg.</Expl><Au>Pl.</Au></Obj><Obj><Indic><GLbl>w.dat.</GLbl>for sthg.</Indic><Au>S.</Au></Obj><Cmpl><Indic><GLbl>w. <Ref>ὅτι</Ref><and/>compl.cl.</GLbl>for doing sthg.</Indic><Au>Pl.</Au></Cmpl><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of persons or things</Indic><Def>be praised</Def><Au>Pi.<NBPlus/></Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of a rhapsode</Indic> <Tr>champion</Tr><Obj>Homer<Au>Pl.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Def>express appreciation or thanks<Expl>for a service or an invitation</Expl></Def> <vS2><Tr>thank</Tr><Obj>someone<Au>E.<Wk>Cyc.</Wk></Au></Obj><Obj><GLbl>w.dbl.acc.</GLbl>someone, for sthg.<Au>A.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>offer thanks for</Tr><Obj>an invitation<Expl>which one has not accepted</Expl><Au>X.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>offer thanks<Expl>in accepting</Expl></Tr><Au>E.</Au></vS2><vS2><Indic>in declining</Indic><Au>Ar.</Au></vS2><vS2><Indic>also, 1st pers.aor. w.pres.sens., in accepting, equiv. to <ital>thank you!</ital></Indic><Au>E.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Def>express one's approval of a course of action</Def> <Tr>recommend</Tr><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>doing sthg.<Au>A. S.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.acc. + inf.</GLbl>that someone shd. do sthg.<Au>A.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.dat. + inf.</GLbl><Au>A.</Au></Cmpl> </vS1> </VE>", "key": "ἐπαινέω" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-13667" }