Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

ἐπάγνῡμι
ἐπᾱγορίᾱ
ἔπαγρος
ἐπαγροσύνη
ἐπαγρυπνέω
ἐπάγω
ἐπαγωγή
ἐπαγώγιμος
ἐπαγωγός
ἐπαγωνίζομαι
ἐπᾴδω
ἐπαείρω
ἐπαέξω
ἔπᾱθλον
ἔπαθον
ἐπαθρέω
ἐπαθροίζομαι
ἐπαιάζω
ἐπαιγίζω
ἐπαιδέομαι
ἐπαίνεσις
View word page
ἐπ-ᾴδω
ἐπ-ᾴδω
alsoἐπαείδω
vb
ἐπᾱείδω
metri grat.Bion
dial.impf.
ἐπᾷδον
Theoc.
fut.
ἐπᾴσομαι
aor.inf.
ἐπᾷσαι
also aor.
ἐπήεισα
Call.
aor.pass.ptcpl.
ἐπᾳσθείς
neut.impers.vbl.adj.
ἐπᾳστέον
sing or utter an incantation or spellfreq. fig., ref. to persuasive eloquence or sim., rather than magic singutter an incantationsts. w.cogn.acc.incantation, or w.intern.acc.sthg. as an incantationA. E. Pl. X. Theoc.w.dat.over someonePl. X.w.acc.for someoneBionpass.of a personhave a spell cast on onePl. X. of a Persian priest incant, chanta theogonyHdt. gener. sing a songw.dat.over or for a new regimeAr.at or for someone's birthCall.app.sing additionallywhile sthg. else is happeningsing alsoa songAr.

ShortDef

No short def.

Debugging

Headword:
ἐπᾴδω
Headword (normalized):
ἐπᾴδω
Headword (normalized/stripped):
επαδω
IDX:
13652
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-13653
Key:
ἐπᾴδω

Data

{'headword_display': '<b>ἐπ-ᾴδω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ἐπ-ᾴδω</HL><DL><Lbl>also</Lbl><FmHL>ἐπαείδω</FmHL></DL><PS>vb</PS></vHG> <FG><Tns><Lbl><Form>ἐπᾱείδω</Form><ital> metri grat.</ital><Expl><Au>Bion</Au></Expl></Lbl></Tns><Tns><Lbl>dial.impf.</Lbl><Form>ἐπᾷδον</Form><Au>Theoc.</Au></Tns><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>ἐπᾴσομαι</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.inf.</Lbl><Form>ἐπᾷσαι</Form></Tns><Tns><Lbl>also aor.</Lbl><Form>ἐπήεισα</Form><Au>Call.</Au></Tns><Vc><Tns><Lbl>aor.pass.ptcpl.</Lbl><Form>ἐπᾳσθείς</Form></Tns></Vc><Vc><Tns><Lbl>neut.impers.vbl.adj.</Lbl><Form>ἐπᾳστέον</Form></Tns></Vc></FG> <vS1><Def>sing or utter an incantation or spell<Expl>freq. fig., ref. to persuasive eloquence or sim., rather than magic</Expl></Def> <vS2><Tr>sing<or/>utter an incantation<Expl>sts. <GLbl>w.cogn.acc.</GLbl>incantation, or <GLbl>w.intern.acc.</GLbl>sthg. as an incantation</Expl></Tr><Au>A. E. Pl. X. Theoc.</Au><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>over someone<Au>Pl. X.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>for someone<Au>Bion</Au></Cmpl></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a person</Indic><Def>have a spell cast on one</Def><Au>Pl. X.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of a Persian priest</Indic> <Tr>incant, chant</Tr><Obj>a theogony<Au>Hdt.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Indic>gener.</Indic> <Tr>sing a song</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>over or for a new regime<Au>Ar.</Au></Cmpl><Cmpl>at or for someone's birth<Au>Call.</Au></Cmpl><vS2><Qualif>app.</Qualif><Def>sing additionally<Expl>while sthg. else is happening</Expl></Def><Tr>sing also</Tr><Obj>a song<Au>Ar.</Au></Obj></vS2> </vS1> </VE>", 'key': 'ἐπᾴδω'}