ἐπ-άγω
ἐπ-άγωvb lead or bringpersons or thingsto a place of persons, godsbring up, bring along
someone or sthg.sts. w.adv.prep.phr.to somewhereThgn. Pi. Hdt. Trag. Lys. Ar.of wagonsstonesTh.fig., of hopelead
someonew.prep.phr.to his deathE. of a commander lead on
troopssts. w.dat.prep.phr.against an enemyA. Hdt. E. Th. Ar.intr., of troopsadvance
Ar.w.dat.against someonePlb. of hunters set on, urge on
houndsagainst a quarryOd.dub. X.also mid. of a disputant hurry on
a discussionPl.of an aulos-playerset up
a quicker tempoX.intr.speed upan action
Ar. bring abouta situation or condition of a deitybring on
a dayof a particular kind, e.g. good or illOd.tm. Archil.tm.the day of freedomHdt.oracleof OuranosnightHes.of the sun, during an eclipsedarknessat noonAR. bringsthg. unwelcomeuponsomeone or sthg. of persons, deities, circumstancesbring, impose, inflict
suffering, ruin, trouble, or sim.sts. w.dat.on someoneHes. Archil. A. S. Pl. Is.of old agewhitenesson hairPl.of personsbring to bear
certain behaviourw. [ἐπί] + acc.against someoneIs.mid.bring on oneself
ill will, trouble, misfortuneX. D. Men.bring
disaster, slaveryw.dat.on oneselfLys. D. bringsthg.to bearon sthg. apply
a goadw.dat.to horsesE.heatw. [ἐπί] + acc.to snowPl.one's jawi.e. gnaw sthg.Ar.a contrivance, one's eye, one's intellectw.dat.to sthg.Pl. Call. Plu. bring in, bring up
suppliesTh.mid.have brought in, procure
suppliesTh.procure for oneself
escape fr. deathS.secure
the enslavement of one's alliesTh.dub., cj. ἐπείγομαι bring in, invite into a country
an enemyHdt. Lys. Ar. Aeschin.a warAeschin.bring into a house
a paramourA. S.mid.bring inas helpers, allies, rulers, or sim.bring in, call in, invite in
a person, troops, allies, or sim.Hdt. Th. Pl. X.bring hometo a country
someone's bonesHdt.bring into a house
a stepmotherfor one's childrenPl.of a Musebring into a city
a poet or musicianE.pass.of peoplebe brought into helpTh. mid.bringcall in
a witness, a judgeIsoc.poetsw.predic.sb.as witnesses, sts. w.dat.to statementsPl.adduce, cite
someoneas an authorityPl.evidencew.compl.cl.that sthg. is the caseX.a decreeAeschin.introduce
comparisonsin one's speechX. bring round, win over
someoneOd.induce
someoneto do sthg.E. Th.w.inf.E. Th.mid. Isoc.w. πρὸς τό + inf.Isoc.mid.win over
the populaceto one's point of viewTh.peoplew. [εἰς] + acc.into one's societyIsoc. philos. lead on, guide
someonew.prep.phr.to what they do not yet knowPl.intr., log.argue by inductionopp. by deduction
Arist. bring
a lawsuit, an accusation, or sim.usu. w.dat.against someonePl. D.pass.of a personbe brought to trialX.dub., v.l. ὑπάγω put
a votests. w.dat.to people, i.e. put sthg. to the voteTh.pass.of a vote, i.e. verdictbe brought inw.dat.against someoneX. bring in additionally insert, intercalate
five daysw.prep.phr.in every yearHdt.
ShortDef
to bring on
Debugging
Headword (normalized):
ἐπάγω
Headword (normalized/stripped):
επαγω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-13648
Data
{'headword_display': '<b>ἐπ-άγω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ἐπ-άγω</HL><PS>vb</PS></vHG> <vS1><Def>lead or bring<Prnth>persons or things</Prnth>to a place</Def> <vS2><Indic>of persons, gods</Indic><Tr>bring up, bring along</Tr><Obj>someone or sthg.<Expl>sts. <GLbl>w.adv.<or/>prep.phr.</GLbl>to somewhere</Expl><Au>Thgn. Pi. Hdt. Trag. Lys. Ar.<NBPlus/></Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of wagons</Indic><Obj>stones<Au>Th.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>fig., of hope</Indic><Tr>lead</Tr><Obj>someone<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to his death</Expl><Au>E.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of a commander</Indic> <Tr>lead on</Tr><Obj>troops<Expl>sts. <GLbl>w.dat.<or/>prep.phr.</GLbl>against an enemy</Expl><Au>A. Hdt. E. Th. Ar.<NBPlus/></Au></Obj><vS2><Indic>intr., of troops</Indic><Tr>advance</Tr><Au>Ar.</Au><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>against someone<Au>Plb.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of hunters</Indic> <Tr>set on, urge on</Tr><Obj>hounds<Expl>against a quarry</Expl><Au>Od.<LblR>dub.</LblR> X.<LblR>also mid.</LblR></Au></Obj> </vS1> <vS1><Indic>of a disputant</Indic> <Tr>hurry on</Tr><Obj>a discussion<Au>Pl.</Au></Obj><vS2><Indic>of an aulos-player</Indic><Tr>set up</Tr><Obj>a quicker tempo<Au>X.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>speed up<Expl>an action</Expl></Tr><Au>Ar.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Def>bring about<Expl>a situation or condition</Expl></Def> <vS2><Indic>of a deity</Indic><Tr>bring on</Tr><Obj>a day<Expl>of a particular kind, e.g. good or ill</Expl><Au>Od.<LblR>tm.</LblR> Archil.<LblR>tm.</LblR></Au></Obj><Obj>the day of freedom<Au>Hdt.<LblR>oracle</LblR></Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of Ouranos</Indic><Obj>night<Au>Hes.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of the sun, during an eclipse</Indic><Obj>darkness<Expl>at noon</Expl><Au>AR.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Def>bring<Prnth>sthg. unwelcome</Prnth>upon<Expl>someone or sthg.</Expl></Def> <vS2><Indic>of persons, deities, circumstances</Indic><Tr>bring, impose, inflict</Tr><Obj>suffering, ruin, trouble, or sim.<Expl>sts. <GLbl>w.dat.</GLbl>on someone</Expl><Au>Hes. Archil. A. S. Pl. Is.<NBPlus/></Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of old age</Indic><Obj>whiteness<Expl>on hair</Expl><Au>Pl.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of persons</Indic><Tr>bring to bear</Tr><Obj>certain behaviour<Expl><GLbl>w. <Ref>ἐπί</Ref> + acc.</GLbl>against someone</Expl><Au>Is.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>bring on oneself</Tr><Obj>ill will, trouble, misfortune<Au>X. D. Men.</Au></Obj><vS2><Tr>bring</Tr><Obj>disaster, slavery<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>on oneself</Expl><Au>Lys. D.</Au></Obj></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>bring<Prnth>sthg.</Prnth>to bear<Expl>on sthg.</Expl></Def> <vS2><Tr>apply</Tr><Obj>a goad<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>to horses</Expl><Au>E.</Au></Obj><Obj>heat<Expl><GLbl>w. <Ref>ἐπί</Ref> + acc.</GLbl>to snow</Expl><Au>Pl.</Au></Obj><Obj>one's jaw<Expl>i.e. gnaw sthg.</Expl><Au>Ar.</Au></Obj><Obj>a contrivance, one's eye, one's intellect<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>to sthg.</Expl><Au>Pl. Call. Plu.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Tr>bring in, bring up</Tr> <Obj>supplies<Au>Th.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>have brought in, procure</Tr><Obj>supplies<Au>Th.</Au></Obj><vS2><Tr>procure for oneself</Tr><Obj>escape fr. death<Au>S.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>secure</Tr><Obj>the enslavement of one's allies<Au>Th.<LblR>dub., cj. <Gr>ἐπείγομαι</Gr></LblR></Au></Obj></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>bring in, invite in<Expl>to a country</Expl></Tr> <Obj>an enemy<Au>Hdt. Lys. Ar. Aeschin.</Au></Obj><Obj>a war<Au>Aeschin.</Au></Obj><vS2><Tr>bring in<Expl>to a house</Expl></Tr><Obj>a paramour<Au>A. S.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Def>bring in<Expl>as helpers, allies, rulers, or sim.</Expl></Def><Tr>bring in, call in, invite in</Tr><Obj>a person, troops, allies, or sim.<Au>Hdt. Th. Pl. X.<NBPlus/></Au></Obj><vS2><Tr>bring home<Expl>to a country</Expl></Tr><Obj>someone's bones<Au>Hdt.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>bring in<Expl>to a house</Expl></Tr><Obj>a stepmother<Expl>for one's children</Expl><Au>Pl.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a Muse</Indic><Tr>bring in<Expl>to a city</Expl></Tr><Obj>a poet or musician<Au>E.</Au></Obj></vS2></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of people</Indic><Def>be brought in<Expl>to help</Expl></Def><Au>Th.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>bring<or/>call in</Tr><Obj>a witness, a judge<Au>Isoc.</Au></Obj><Obj>poets<Expl><GLbl>w.predic.sb.</GLbl>as witnesses, sts. <GLbl>w.dat.</GLbl>to statements</Expl><Au>Pl.</Au></Obj><vS2><Tr>adduce, cite</Tr><Obj>someone<Expl>as an authority</Expl><Au>Pl.</Au></Obj><Obj>evidence<Expl><GLbl>w.compl.cl.</GLbl>that sthg. is the case</Expl><Au>X.</Au></Obj><Obj>a decree<Au>Aeschin.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>introduce</Tr><Obj>comparisons<Expl>in one's speech</Expl><Au>X.</Au></Obj></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>bring round, win over</Tr> <Obj>someone<Au>Od.</Au></Obj><vS2><Tr>induce</Tr><Obj>someone<Expl>to do sthg.</Expl><Au>E. Th.</Au></Obj><Obj><Indic><GLbl>w.inf.</GLbl></Indic><Au>E. Th.<LblR>mid.</LblR> Isoc.</Au></Obj><Obj><Indic><GLbl>w. <Gr>πρὸς τό</Gr> + inf.</GLbl></Indic><Au>Isoc.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>win over</Tr><Obj>the populace<Expl>to one's point of view</Expl><Au>Th.</Au></Obj><Obj>people<Expl><GLbl>w. <Ref>εἰς</Ref> + acc.</GLbl>into one's society</Expl><Au>Isoc.</Au></Obj></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>philos.</Indic> <Tr>lead on, guide</Tr><Obj>someone<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to what they do not yet know</Expl><Au>Pl.</Au></Obj><vS2><Indic>intr., log.</Indic><Tr>argue by induction<Expl>opp. by deduction</Expl></Tr><Au>Arist.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Tr>bring</Tr> <Obj>a lawsuit, an accusation, or sim.<Expl>usu. <GLbl>w.dat.</GLbl>against someone</Expl><Au>Pl. D.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a person</Indic><Def>be brought to trial</Def><Au>X.<LblR>dub., v.l. <Gr>ὑπάγω</Gr></LblR></Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>put</Tr> <Obj>a vote<Expl>sts. <GLbl>w.dat.</GLbl>to people, i.e. put sthg. to the vote</Expl><Au>Th.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a vote, i.e. verdict</Indic><Def>be brought in</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>against someone<Au>X.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>bring in additionally</Def> <Tr>insert, intercalate</Tr><Obj>five days<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>in every year</Expl><Au>Hdt.</Au></Obj> </vS1> </VE>", 'key': 'ἐπάγω'}