Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

ἑορτή
ἑός
ἑοῦ
ἐοῦσα
ἐπαβελτερόω
ἐπᾱβολέω
ἐπαγαίομαι
ἐπαγάλλομαι
ἐπαγανακτέω
ἐπαγγελίᾱ
ἐπαγγέλλω
ἐπάγγελμα
ἐπαγγελτικός
ἐπαγείρω
ἐπάγερσις
ἐπάγην
ἐπαγῑνέω
ἐπαγλαΐζω
ἐπάγνῡμι
ἐπᾱγορίᾱ
ἔπαγρος
View word page
ἐπ-αγγέλλω
ἐπ-αγγέλλωvb take a report w.acc.of someone's wordsw.adv.insideOd.dub., v.l. ἀπ-proclaimw.dat.to the godsw.acc. + predic.adj.that one's prayers are fulfilledA.intr.make an announcement, give noticeof sthg.Ar. X.mid.make an announcementHdt.announce, reportw.dat.to someonew.compl.cl.that sthg. is the caseHdt. announce, proclaim a trucew.dat.ἐς + acc.to someone, in a countryTh.the Mysteries, a truce during the MysteriesAeschin.declarewarPl.pass.of a trucebe announcedw. ἐς + acc.in a countryTh. leg. give notice ofa scrutiny caseAeschin.give notice of a chargew. πρός + acc.to magistratesD.seeἐπαγγελία 1 give ordersinstructions Hdt.w.inf.w.dat. + inf.for someoneto do sthg.Hdt. Att.orats. X.w.acc. + inf.Th.orderw.acc.sthg., nothing, evil thingsE. Isoc. X.mid.send ordersw.inf.to do sthg.Hdt.w. ἐς + acc.to a placew.dat. + ὅκως ἄν w.opt.for someone to do sthg.Hdt.gener.give ordersw.dat.to someoneE.neut.pass.ptcpl.sb.instructionw.dat.to someone, fr. an oracleHdt. send an order for troops, ships, or sim.w.dat.prep.phr.to someone, a placeTh. X.send a requestw.inf.for someoneto helpTh.treatymid.send an orderfor sthg.X.w.inf.to raise an armyHdt. offer mealsw.dat.to strangersPi.mid.offer, promisesthg.sts. w.dat.to someoneHdt. S. E. Th. Att.orats.w.pres.aor.inf.to do sthg.Th. Lys. Pl.w.fut.inf.Hdt. Att.orats.w. ὥστε + pres.inf.Th.intr.make overturesw.ptcpl.cl.offering sthg., showing willingness to do sthg.Hdt.offer one's servicesX. esp. of sophists promise, profess to offer, offer to teachvirtue, wisdom, a skill, or sim.Isoc. Pl. X. Aeschin.offerclaimw.inf.to do sthg.Isoc. Pl. D. Arist. mid.gener.make offersoverturesD.propose, suggestw.neut.acc.sthg.as a concession or favourD.

ShortDef

to tell, proclaim, announce

Debugging

Headword:
ἐπαγγέλλω
Headword (normalized):
ἐπαγγέλλω
Headword (normalized/stripped):
επαγγελλω
IDX:
13634
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-13635
Key:
ἐπαγγέλλω

Data

{'headword_display': '<b>ἐπ-αγγέλλω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ἐπ-αγγέλλω</HL><PS>vb</PS></vHG> <vS1><Tr>take a report</Tr> <Obj><GLbl>w.acc.</GLbl>of someone's words<Expl><GLbl>w.adv.</GLbl>inside</Expl><Au>Od.<LblR>dub., v.l. <Gr>ἀπ-</Gr></LblR></Au></Obj><vS2><Tr>proclaim<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>to the gods</Expl></Tr><Cmpl><GLbl>w.acc. + predic.adj.</GLbl>that one's prayers are fulfilled<Au>A.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>make an announcement, give notice<Expl>of sthg.</Expl></Tr><Au>Ar. X.</Au></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>make an announcement</Tr><Au>Hdt.</Au><vS2><Tr>announce, report<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>to someone</Expl></Tr><Cmpl><GLbl>w.compl.cl.</GLbl>that sthg. is the case<Au>Hdt.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>announce, proclaim</Tr> <Obj>a truce<Expl><GLbl>w.dat.<or/><Ref>ἐς</Ref> + acc.</GLbl>to someone, in a country</Expl><Au>Th.</Au></Obj><Obj>the Mysteries, a truce during the Mysteries<Au>Aeschin.</Au></Obj><vS2><Tr>declare</Tr><Obj>war<Au>Pl.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a truce</Indic><Def>be announced</Def><PrPhr><GLbl>w. <Ref>ἐς</Ref> + acc.</GLbl>in a country<Au>Th.</Au></PrPhr></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>leg.</Indic> <Tr>give notice of</Tr><Obj>a scrutiny case<Au>Aeschin.</Au></Obj><vS2><Tr>give notice of a charge</Tr><PrPhr><GLbl>w. <Ref>πρός</Ref> + acc.</GLbl>to magistrates<Au>D.</Au></PrPhr></vS2><XR>see<Ref>ἐπαγγελία</Ref> 1</XR> </vS1> <vS1><Tr>give orders<or/>instructions</Tr> <Au>Hdt.</Au><Cmpl><GLbl>w.inf.<or/>w.dat. + inf.</GLbl><Indic>for someone</Indic>to do sthg.<Au>Hdt. Att.orats. X.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.acc. + inf.</GLbl><Au>Th.</Au></Cmpl><vS2><Tr>order</Tr><Obj><GLbl>w.acc.</GLbl>sthg., nothing, evil things<Au>E. Isoc. X.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>send orders</Tr><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg.<Au>Hdt.</Au></Cmpl><PrPhr><GLbl>w. <Ref>ἐς</Ref> + acc.</GLbl>to a place<Expl><GLbl>w.dat. + <Ref>ὅκως ἄν</Ref> w.opt.</GLbl>for someone to do sthg.</Expl><Au>Hdt.</Au></PrPhr><vS2><Indic>gener.</Indic><Tr>give orders</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to someone<Au>E.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm><vSGrm><GLbl>neut.pass.ptcpl.sb.</GLbl><Def>instruction<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>to someone, fr. an oracle</Expl></Def><Au>Hdt.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>send an order for</Tr> <Obj>troops, ships, or sim.<Expl><GLbl>w.dat.<or/>prep.phr.</GLbl>to someone, a place</Expl><Au>Th. X.</Au></Obj><vS2><Tr>send a request</Tr><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl><Indic>for someone</Indic>to help<Au>Th.<LblR>treaty</LblR></Au></Cmpl></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>send an order<Expl>for sthg.</Expl></Tr><Au>X.</Au><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>to raise an army<Au>Hdt.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>offer</Tr> <Obj>meals<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>to strangers</Expl><Au>Pi.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>offer, promise</Tr><Obj>sthg.<Expl>sts. <GLbl>w.dat.</GLbl>to someone</Expl><Au>Hdt. S. E. Th. Att.orats.<NBPlus/></Au></Obj><Cmpl><GLbl>w.pres.<or/>aor.inf.</GLbl>to do sthg.<Au>Th. Lys. Pl.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.fut.inf.</GLbl><Au>Hdt. Att.orats.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ὥστε</Ref> + pres.inf.</GLbl><Au>Th.</Au></Cmpl><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>make overtures</Tr><Cmpl><GLbl>w.ptcpl.cl.</GLbl>offering sthg., showing willingness to do sthg.<Au>Hdt.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Tr>offer one's services</Tr><Au>X.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>esp. of sophists</Indic> <Tr>promise, profess to offer, offer to teach</Tr><Obj>virtue, wisdom, a skill, or sim.<Au>Isoc. Pl. X. Aeschin.</Au></Obj><vS2><Tr>offer<or/>claim</Tr><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg.<Au>Isoc. Pl. D. Arist.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>gener.</Indic><Tr>make offers<or/>overtures</Tr><Au>D.</Au><vS2><Tr>propose, suggest</Tr><Obj><GLbl>w.neut.acc.</GLbl>sthg.<Expl>as a concession or favour</Expl><Au>D.</Au></Obj></vS2></vSGrm> </vS1> </VE>", 'key': 'ἐπαγγέλλω'}