ἐξ-είργω
ἐξ-είργωIon.ἐξέργω
vb excludesomeone fr. a place, by preventing him fr. entering or remaining there exclude, shut out, keep out
someonests. w.gen.[ἐκ] + gen.fr. a placeHdt. E. Ar. Att.orats. Pl. Plu. esp. of officials exclude, debar, ban
someonefr. an activity or placeHdt. Pl. D.w.prep.phr.fr. a placeLys. Pl. Aeschin.pass.of a personbe debarredPl. cut offsomeone, fr. sthg. prevent
someonew.gen.fr. sleepingPlu.pass.be cut offw.gen.fr. a resourceTh. Plu. holdsomeone or sthg.back or in check of a person, a lawrestrain, check, prevent
sthg.E. D.of speech, i.e. time spent on ithamper, hold back
the moment for actionS.of circumstancesstand in the way
Pl. X.w.acc.[μή] + inf.of someone doing sthg.Pl.pass.of personsbe hampered or constrainedIsoc.w.dat.prep.phr.by domestic wars, a law, sicknessHdt. Th. Pl.w.dat.by an obligationsts. w.inf.to do sthg.Hdt.
ShortDef
No short def.
Debugging
Headword (normalized):
ἐξείργω
Headword (normalized/stripped):
εξειργω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-13311
Data
{'headword_display': '<b>ἐξ-είργω</b>', 'content': '<VE><vHG><HL>ἐξ-είργω</HL><DL><Lbl>Ion.</Lbl><FmHL>ἐξέργω</FmHL></DL><PS>vb</PS></vHG> <vS1><Def>exclude<Expl>someone fr. a place, by preventing him fr. entering or remaining there</Expl></Def> <vS2><Tr>exclude, shut out, keep out</Tr><Obj>someone<Expl>sts. <GLbl>w.gen.<or/><Ref>ἐκ</Ref> + gen.</GLbl>fr. a place</Expl><Au>Hdt. E. Ar. Att.orats. Pl. Plu.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Indic>esp. of officials</Indic> <Tr>exclude, debar, ban</Tr><Obj>someone<Expl>fr. an activity or place</Expl><Au>Hdt. Pl. D.</Au></Obj><Obj><Indic><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>fr. a place</Indic><Au>Lys. Pl. Aeschin.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a person</Indic><Def>be debarred</Def><Au>Pl.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>cut off<Expl>someone, fr. sthg.</Expl></Def> <vS2><Tr>prevent</Tr><Cmpl>someone<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. sleeping</Expl><Au>Plu.</Au></Cmpl></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be cut off</Def><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. a resource<Au>Th. Plu.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>hold<Prnth>someone or sthg.</Prnth>back or in check</Def> <vS2><Indic>of a person, a law</Indic><Tr>restrain, check, prevent</Tr><Obj>sthg.<Au>E. D.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of speech, i.e. time spent on it</Indic><Tr>hamper, hold back</Tr><Obj>the moment for action<Au>S.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of circumstances</Indic><Tr>stand in the way</Tr><Au>Pl. X.</Au><Cmpl><GLbl>w.acc.<and/><Ref>μή</Ref> + inf.</GLbl>of someone doing sthg.<Au>Pl.</Au></Cmpl></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of persons</Indic><Def>be hampered or constrained</Def><Au>Isoc.</Au><Cmpl><GLbl>w.dat.<or/>prep.phr.</GLbl>by domestic wars, a law, sickness<Au>Hdt. Th. Pl.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>by an obligation<Expl>sts. <GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg.</Expl><Au>Hdt.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> </VE>', 'key': 'ἐξείργω'}