ἐξ-απατάω
ἐξ-απατάωcontr.vbiteratv.impf.Ar.pass.fut.X. thoroughly deceive deceive, trick, cheat
someone, the mindHom. Hes. Thgn. Hdt. Ar. Att.orats.w.neut.acc.in sthg.Ar. Isoc.intr.be deceitful, cheat
Th. Ar. Att.orats.of storiesPi.pass.be deceivedHdt. E. Th. Ar.be cheated out ofw.acc.one's dinnerAr. trick
someonew.compl.cl.into believing that sthg. is the casePl. X.w. [ὥστε] + inf.into doing sthg.X. seduce
someone's wifeHdt.
ShortDef
to deceive
Debugging
Headword (normalized):
ἐξαπατάω
Headword (normalized/stripped):
εξαπαταω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-13212
Data
{'headword_display': '<b>ἐξ-απατάω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ἐξ-απατάω</HL><PS>contr.vb</PS><FG><Tns><Lbl>iteratv.impf.</Lbl><Form>ἐξαπάτασκον</Form><Au>Ar.</Au></Tns><Vc><Tns><LBL>pass.</LBL><Lbl>fut.</Lbl><Form>ἐξαπατήσομαι</Form><Au>X.</Au></Tns></Vc></FG></vHG> <vS1><Def>thoroughly deceive</Def> <Tr>deceive, trick, cheat</Tr><Obj>someone, the mind<Au>Hom. Hes. Thgn. Hdt. Ar. Att.orats.<NBPlus/></Au></Obj><Obj><Indic><GLbl>w.neut.acc.</GLbl>in sthg.</Indic><Au>Ar. Isoc.<NBPlus/></Au></Obj><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>be deceitful, cheat</Tr><Au>Th. Ar. Att.orats.<NBPlus/></Au></vS2><vS2><Indic>of stories</Indic><Au>Pi.</Au></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be deceived</Def><Au>Hdt. E. Th. Ar.<NBPlus/></Au><vS2><Def>be cheated out of</Def><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>one's dinner<Au>Ar.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>trick</Tr> <Obj>someone<Expl><GLbl>w.compl.cl.</GLbl>into believing that sthg. is the case</Expl><Au>Pl. X.</Au></Obj><Obj><Indic><GLbl>w. <Ref>ὥστε</Ref> + inf.</GLbl>into doing sthg.</Indic><Au>X.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Tr>seduce</Tr> <Obj>someone's wife<Au>Hdt.</Au></Obj> </vS1> </VE>", 'key': 'ἐξαπατάω'}