ἐξ-ανίημι
ἐξ-ανίημιvbiteratv.impf.AR.fut.also mid. causesthg.to issue forth of bellowssend forth
a blast of airIl.of a goda fountain of winefr. the groundE.of the eartha streamCall.Erikhthonios, armed menref. to the Sown MenE.of a river, putrefying mattera smell, a vapourAR. Plu.of a persondraw forth
bloodw. a knifeE.pronounce
cursesw.dat.against someoneS. w. the source specifiedpour forth
streams of tearsw.gen.fr. one's eyesE.belch forth
foul breathfr. one's gulletE.Cyc.of a womanthrow
a thyrsosfr. her handE.deliver
a childfr. her wombPi. intr., of a river issue forth, arise
w.gen.in a landAR. of a person loosen, undo
strapsE.reduce pressure onlet off
an enemyE.lessen, abate
one's virtuous behaviourPlu. intr., of a painful disease abate
S.of a personlet up, relent
w.gen.fr. one's angerE.
ShortDef
to send forth, let loose
Debugging
Headword (normalized):
ἐξανίημι
Headword (normalized/stripped):
εξανιημι
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-13202
Data
{'headword_display': '<b>ἐξ-ανίημι</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ἐξ-ανίημι</HL><PS>vb</PS><FG><Tns><Lbl>iteratv.impf.</Lbl><Form>ἐξανίεσκον</Form><Au>AR.</Au></Tns><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>ἐξανήσω</Form><Lbl>also mid.</Lbl><Form>ἐξανήσομαι</Form></Tns></FG></vHG> <vS1><Def>cause<Prnth>sthg.</Prnth>to issue forth</Def> <vS2><Indic>of bellows</Indic><Tr>send forth</Tr><Obj>a blast of air<Au>Il.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a god</Indic><Obj>a fountain of wine<Expl>fr. the ground</Expl><Au>E.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of the earth</Indic><Obj>a stream<Au>Call.</Au></Obj><Obj>Erikhthonios, armed men<Expl>ref. to the Sown Men</Expl><Au>E.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a river, putrefying matter</Indic><Obj>a smell, a vapour<Au>AR. Plu.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a person</Indic><Tr>draw forth</Tr><Obj>blood<Expl>w. a knife</Expl><Au>E.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>pronounce</Tr><Obj>curses<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>against someone</Expl><Au>S.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Indic>w. the source specified</Indic><Tr>pour forth</Tr><Obj>streams of tears<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. one's eyes</Expl><Au>E.</Au></Obj><vS2><Tr>belch forth</Tr><Obj>foul breath<Expl>fr. one's gullet</Expl><Au>E.<Wk>Cyc.</Wk></Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a woman</Indic><Tr>throw</Tr><Obj>a thyrsos<Expl>fr. her hand</Expl><Au>E.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>deliver</Tr><Obj>a child<Expl>fr. her womb</Expl><Au>Pi.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Indic>intr., of a river</Indic> <Tr>issue forth, arise</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>in a land<Au>AR.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Indic>of a person</Indic> <Tr>loosen, undo</Tr><Obj>straps<Au>E.</Au></Obj><vS2><Def>reduce pressure on</Def><Tr>let off</Tr><Obj>an enemy<Au>E.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>lessen, abate</Tr><Obj>one's virtuous behaviour<Au>Plu.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Indic>intr., of a painful disease</Indic> <Tr>abate</Tr><Au>S.</Au><vS2><Indic>of a person</Indic><Tr>let up, relent</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. one's anger<Au>E.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> </VE>", 'key': 'ἐξανίημι'}