ἐξ-αιτέω
ἐξ-αιτέωcontr.vb act. and mid. ask for, request, demand
sthg.S. E. Plb.w.dbl.acc.sthg. fr. someoneS. E.w.acc. + gen.E.w.acc.pers. + gen.someoneas a wifefr. her fatherS.ask, beg
w.acc. + inf.someone to do sthg.S. E.mid.ask permission
w.acc. + inf.fr. someone to do sthg.E.intr.make a request, ask, beg
S. E. act. and mid., of persons or states ask for the surrender or extradition ofdemand
a suppliant, criminal, person to be held as hostageHdt. E. Att.orats. Pl. X. Plb.pass.of a personbe demandedas a hostageD.for extraditionPlb. act. ask for the surrender ofdemand
a slavefor tortureAtt.orats.w. 2nd acc.fr. someoneD.w.inf.to torture himD. mid.in legal ctxt.plead for the release of, intercede for
a defendant or sim.Att.orats. X. Plu.intercede in
a prosecutionon someone's behalfAeschin.intr.plead, intercede
Att.orats.of a godplead for the safety of
sailorsin a stormA. pass.be interceded fori.e. saved fr. punishmentLys. mid.appeal to, plead with
someoneLys. mid.beg to escape punishment forbeg forgiveness for
crimesE.
ShortDef
to demand
Debugging
Headword (normalized):
ἐξαιτέω
Headword (normalized/stripped):
εξαιτεω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-13120
Data
{'headword_display': '<b>ἐξ-αιτέω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ἐξ-αιτέω</HL><PS>contr.vb</PS></vHG> <vS1><Indic>act. and mid.</Indic> <Tr>ask for, request, demand</Tr><Obj>sthg.<Au>S. E. Plb.</Au></Obj><Obj><GLbl>w.dbl.acc.</GLbl>sthg. fr. someone<Au>S. E.</Au></Obj><Obj><GLbl>w.acc. + gen.</GLbl><Au>E.</Au></Obj><Obj><GLbl>w.acc.pers. + gen.</GLbl>someone<Prnth>as a wife</Prnth>fr. her father<Au>S.</Au></Obj><vS2><Tr>ask, beg</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc. + inf.</GLbl>someone to do sthg.<Au>S. E.</Au></Cmpl></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>ask permission</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc. + inf.</GLbl>fr. someone to do sthg.<Au>E.</Au></Cmpl><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>make a request, ask, beg</Tr><Au>S. E.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>act. and mid., of persons or states</Indic> <Def>ask for the surrender or extradition of</Def><Tr>demand</Tr><Obj>a suppliant, criminal, person to be held as hostage<Au>Hdt. E. Att.orats. Pl. X. Plb.<NBPlus/></Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a person</Indic><Def>be demanded<Expl>as a hostage</Expl></Def><Au>D.</Au><vS2><Indic>for extradition</Indic><Au>Plb.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>act.</Indic> <Def>ask for the surrender of</Def><Tr>demand</Tr><Obj>a slave<Expl>for torture</Expl><Au>Att.orats.</Au></Obj><Obj><Indic><GLbl>w. 2nd acc.</GLbl>fr. someone</Indic><Au>D.</Au></Obj><Obj><Indic><GLbl>w.inf.</GLbl>to torture him</Indic><Au>D.</Au></Obj> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>in legal ctxt.</Indic><Tr>plead for the release of, intercede for</Tr><Obj>a defendant or sim.<Au>Att.orats. X. Plu.</Au></Obj><vS2><Tr>intercede in</Tr><Obj>a prosecution<Expl>on someone's behalf</Expl><Au>Aeschin.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>plead, intercede</Tr><Au>Att.orats.</Au></vS2><vS2><Indic>of a god</Indic><Tr>plead for the safety of</Tr><Obj>sailors<Expl>in a storm</Expl><Au>A.</Au></Obj></vS2></vSGrm> <vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be interceded for<Expl>i.e. saved fr. punishment</Expl></Def><Au>Lys.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>appeal to, plead with</Tr><Obj>someone<Au>Lys.</Au></Obj></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Def>beg to escape punishment for</Def><Tr>beg forgiveness for</Tr><Obj>crimes<Au>E.</Au></Obj></vSGrm> </vS1> </VE>", 'key': 'ἐξαιτέω'}