ἐξαιτέω
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
to demand
Debugging
Headword:
ἐξαιτέω
Headword (normalized):
ἐξαιτέω
Headword (normalized/stripped):
εξαιτεω
Intro Text:
IDX:
13119
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-13120
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "ἐξαιτέω", "data": { "headword_display": "<b>ἐξ-αιτέω</b>", "content": "<VE><vHG><HL>ἐξ-αιτέω</HL><PS>contr.vb</PS></vHG> <vS1><Indic>act. and mid.</Indic> <Tr>ask for, request, demand</Tr><Obj>sthg.<Au>S. E. Plb.</Au></Obj><Obj><GLbl>w.dbl.acc.</GLbl>sthg. fr. someone<Au>S. E.</Au></Obj><Obj><GLbl>w.acc. + gen.</GLbl><Au>E.</Au></Obj><Obj><GLbl>w.acc.pers. + gen.</GLbl>someone<Prnth>as a wife</Prnth>fr. her father<Au>S.</Au></Obj><vS2><Tr>ask, beg</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc. + inf.</GLbl>someone to do sthg.<Au>S. E.</Au></Cmpl></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>ask permission</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc. + inf.</GLbl>fr. someone to do sthg.<Au>E.</Au></Cmpl><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>make a request, ask, beg</Tr><Au>S. E.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>act. and mid., of persons or states</Indic> <Def>ask for the surrender or extradition of</Def><Tr>demand</Tr><Obj>a suppliant, criminal, person to be held as hostage<Au>Hdt. E. Att.orats. Pl. X. Plb.<NBPlus/></Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a person</Indic><Def>be demanded<Expl>as a hostage</Expl></Def><Au>D.</Au><vS2><Indic>for extradition</Indic><Au>Plb.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>act.</Indic> <Def>ask for the surrender of</Def><Tr>demand</Tr><Obj>a slave<Expl>for torture</Expl><Au>Att.orats.</Au></Obj><Obj><Indic><GLbl>w. 2nd acc.</GLbl>fr. someone</Indic><Au>D.</Au></Obj><Obj><Indic><GLbl>w.inf.</GLbl>to torture him</Indic><Au>D.</Au></Obj> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>in legal ctxt.</Indic><Tr>plead for the release of, intercede for</Tr><Obj>a defendant or sim.<Au>Att.orats. X. Plu.</Au></Obj><vS2><Tr>intercede in</Tr><Obj>a prosecution<Expl>on someone's behalf</Expl><Au>Aeschin.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>plead, intercede</Tr><Au>Att.orats.</Au></vS2><vS2><Indic>of a god</Indic><Tr>plead for the safety of</Tr><Obj>sailors<Expl>in a storm</Expl><Au>A.</Au></Obj></vS2></vSGrm> <vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be interceded for<Expl>i.e. saved fr. punishment</Expl></Def><Au>Lys.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>appeal to, plead with</Tr><Obj>someone<Au>Lys.</Au></Obj></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Def>beg to escape punishment for</Def><Tr>beg forgiveness for</Tr><Obj>crimes<Au>E.</Au></Obj></vSGrm> </vS1> </VE>", "key": "ἐξαιτέω" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-13120" }