Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

ἔντρομος
ἐντροπαλίζομαι
ἐντροπή
ἐντροπίαι
ἔντροφος
ἐντρῡλίζω
ἐντρυφάω
ἐντρώγω
ἐντυγχάνω
ἐντυλίσσω
ἐντῡ́νω
ἐντυπάς
ἐντυπόω
ἐντῡ́φω
ἐντυχίᾱ
ἐντύω
Ἐνῡάλιος
ἐνυβρίζω
ἐνυγροθηρευτής
ἐνυγροθηρικός
ἔνυδρις
View word page
ἐντῡ́νω
ἐντῡ́νωalsoἐντῠ́ωep.vbreltd.ἔντεαimpf.
ἔντῡνον
also
ἔντῠον
aor.
ἔντῡνα
make ready horsesIl. hHom. E.a feastB.a cupIl.a bedOd. AR. Mosch.of a wifeprepareprovideher husband's bedi.e. share itAR.devisea challengew.dat.for someoneAR.mid.make ready for oneselfpreparea mealHom. AR.cargoHes.make for oneselfan oarAR.lightfr. a fireAR. gener. fulfil, make gooda promiseAR.mid.of two rowersmake up the complement ofoccupyone benchAR. of a goddess make ready, arrayherselfw.adv.wellIl.mid.of a womanget oneself readyOd.array oneselfw.acc.in fineryAR.of a manprepare oneselffor a contestAR.pass.of shipsbe equippedw.acc.w. gearAR. of singers start upa songOd.of a goddessinspiresomeone's songhHom.mid.of performersembarkw. ἐς + acc.upon a song, a danceCall. Mosch. of a god, necessity urge onsomeoneThgn. Pi.w.inf.to do sthg.Pi.

ShortDef

No short def.

Debugging

Headword:
ἐντῡ́νω
Headword (normalized):
ἐντῡ́νω
Headword (normalized/stripped):
εντυνω
IDX:
13049
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-13050
Key:
ἐντῡ́νω

Data

{'headword_display': '<b>ἐντῡ́νω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ἐντῡ́νω<VL><Lbl>also</Lbl><FmHL>ἐντῠ́ω</FmHL></VL></HL><PS>ep.vb</PS><Ety>reltd.<Ref>ἔντεα</Ref></Ety><FG><Tns><Lbl>impf.</Lbl><Form>ἔντῡνον</Form><Lbl>also</Lbl><Form> ἔντῠον</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἔντῡνα</Form></Tns></FG></vHG> <vS1><Tr>make ready</Tr> <Obj>horses<Au>Il. hHom. E.</Au></Obj><Obj>a feast<Au>B.</Au></Obj><Obj>a cup<Au>Il.</Au></Obj><Obj>a bed<Au>Od. AR. Mosch.</Au></Obj><vS2><Indic>of a wife</Indic><Tr>prepare<or/>provide</Tr><Obj>her husband's bed<Expl>i.e. share it</Expl><Au>AR.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>devise</Tr><Obj>a challenge<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>for someone</Expl><Au>AR.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Def>make ready for oneself</Def><Tr>prepare</Tr><Obj>a meal<Au>Hom. AR.</Au></Obj><Obj>cargo<Au>Hes.</Au></Obj><vS2><Tr>make for oneself</Tr><Obj>an oar<Au>AR.</Au></Obj><Obj>light<Expl>fr. a fire</Expl><Au>AR.</Au></Obj></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>gener.</Indic> <Tr>fulfil, make good</Tr><Obj>a promise<Au>AR.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>of two rowers</Indic><Def>make up the complement of</Def><Tr>occupy</Tr><Obj>one bench<Au>AR.</Au></Obj></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of a goddess</Indic> <Tr>make ready, array</Tr><Obj>herself<Expl><GLbl>w.adv.</GLbl>well</Expl><Au>Il.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>of a woman</Indic><Tr>get oneself ready</Tr><Au>Od.</Au><vS2><Tr>array oneself</Tr><Obj><GLbl>w.acc.</GLbl>in finery<Au>AR.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a man</Indic><Tr>prepare oneself<Expl>for a contest</Expl></Tr><Au>AR.</Au></vS2></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of ships</Indic><Def>be equipped</Def><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>w. gear<Au>AR.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of singers</Indic> <Tr>start up</Tr><Obj>a song<Au>Od.</Au></Obj><vS2><Indic>of a goddess</Indic><Tr>inspire</Tr><Obj>someone's song<Au>hHom.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>of performers</Indic><Tr>embark</Tr><PrPhr><GLbl>w. <Ref>ἐς</Ref> + acc.</GLbl>upon a song, a dance<Au>Call. Mosch.</Au></PrPhr></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of a god, necessity</Indic> <Tr>urge on</Tr><Obj>someone<Au>Thgn. Pi.</Au></Obj><Obj><Indic><GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg.</Indic><Au>Pi.</Au></Obj> </vS1> </VE>", 'key': 'ἐντῡ́νω'}