Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

ἐνιππάζομαι
ἐνιππεύω
ἐνιπρήθω
ἐνιπτάζω
ἐνίπτω
ἐνίπτω
ἐνισκίμπτω
ἔνισπε
ἐνισπείρω
ἐνίσσω
ἐνίστημι
ἐνίσχομαι
ἐνισχῡρίζομαι
ἐνισχῡ́ω
ἐνιτρέφω
ἐνιφέρβομαι
ἐνιχρίμπτω
ἐνιψᾱ́ομαι
ἐνίψω
ἐνναέτηρος
ἐνναετής
View word page
ἐν-ίστημι
ἐν-ίστημιvb aor.1
ἐνέστησα
aor.1 mid.
ἐνεστησάμην
The act. and aor.1 mid. (sts. also pres. and fut.mid.) are tr. For the intr.mid. see
ἐνίσταμαι
below. The act. athem.aor., pf. and plpf. are also intr.
causatv.makew.acc.a horsestandw. ἐν + dat.on stonesX.makew.acc.groomsgo and standw. εἰς + acc.w. cavalrymenX. set up, install, establish pillarsin a countryHdt.statuesin a shrinePl.a rulerin a cityPl.mid.set upa mastw.dat.in its holderAR.installw.dbl.acc.a woman as one's wifew.dat.in one's houseAr.establisha constitutionArist. mid.set on foot, undertake, beginan enterpriseAr. Att.orats. Plb. Plu.begin to showanger and hatredPlb. mid.institutelegal proceedingsLycurg. D. ἐνίσταμαιmid.vb also act.athem.aor.
ἐνέστην
pf.
ἐνέστηκα
3sg.plpf.
ἐνειστήκει
aor.pass.w.mid.sens.
ἐνεστάθην
ep.3pl.
ἐνέσταθεν
AR.
of personstake up a positionin a placeAR.of a substancestandbe set inw.dat.sthg.Pl.pf.act.of a personstand inw.dat.a company of soldiers, a chorus of dancersE.of a statuew. ἐν + dat.a shrineHdt.of gatesbe set ina wallHdt.of a doorstand in placeD. of a warbreak outIsoc. D. Arist. Plb.of friendly relationscome aboutArist.of a calamityoccurMen.pf.plpf.act.of warhave broken outAeschin. D.of enmityhave come aboutArist.of a situation, war, state of madnessloom over, threatenw.dat.someoneHdt. Isoc. pf.act.of legal proceedingshave been instituted, be pendingAr. Att.orats. of a personbe appointedw.predic.sb.as kingHdt.w. ἐς + acc.to an officeHdt.pf.act.have been appointedas kingHdt. of a season, a daybeginPlb. Plu.pf.act.of winterhave set inArist.pf.act.ptcpl.adj.of circumstances, time, war, danger, a speech, a case, or sim.current, presentAtt.orats. X. Arist. Plb.pf.act.ptcpl.sb.sg. and pl.present circumstancesIsoc. Plb. of personsblock the wayTh.interpose, interveneAeschin.of obstacles, windsget in the wayD. AR.of personsblockw.dat.someone's flightPlu.resist, opposew.dat.πρός + acc.someone's actions, aggression, policies, or sim.Th. Plb. Plu.objectw.dat.to a proposalIsoc.pf.act.fig., of an argumentstand in the wayPl. log.objectto an argumentArist.w.compl.cl.that sthg. is not the caseArist. of Roman tribunes exercise the right of vetoPlb. Plu.

ShortDef

to put, set, place in

Debugging

Headword:
ἐνίστημι
Headword (normalized):
ἐνίστημι
Headword (normalized/stripped):
ενιστημι
IDX:
12861
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-12862
Key:
ἐνίστημι

Data

{'headword_display': '<b>ἐν-ίστημι</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ἐν-ίστημι</HL><PS>vb</PS></vHG> <FG><Tns><Lbl>aor.1</Lbl><Form>ἐνέστησα</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.1 mid.</Lbl><Form>ἐνεστησάμην</Form></Tns><Vc><Tns><Lbl>The act. and aor.1 mid. (sts. also pres. and fut.mid.) are tr. For the intr.mid. see <Form>ἐνίσταμαι</Form> below. The act. athem.aor., pf. and plpf. are also intr.</Lbl></Tns></Vc></FG> <vS1><Indic>causatv.</Indic><Tr>make<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>a horse</Prnth>stand</Tr><PrPhr><GLbl>w. <Ref>ἐν</Ref> + dat.</GLbl>on stones<Au>X.</Au></PrPhr><vS2><Tr>make<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>grooms</Prnth>go and stand</Tr><PrPhr><GLbl>w. <Ref>εἰς</Ref> + acc.</GLbl>w. cavalrymen<Au>X.</Au></PrPhr></vS2> </vS1> <vS1><Tr>set up, install, establish</Tr> <Obj>pillars<Expl>in a country</Expl><Au>Hdt.</Au></Obj><Obj>statues<Expl>in a shrine</Expl><Au>Pl.</Au></Obj><Obj>a ruler<Expl>in a city</Expl><Au>Pl.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>set up</Tr><Obj>a mast<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>in its holder</Expl><Au>AR.</Au></Obj><vS2><Tr>install</Tr><Obj><GLbl>w.dbl.acc.</GLbl>a woman as one's wife<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>in one's house</Expl><Au>Ar.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>establish</Tr><Obj>a constitution<Au>Arist.</Au></Obj></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>set on foot, undertake, begin</Tr><Obj>an enterprise<Au>Ar. Att.orats. Plb. Plu.</Au></Obj><vS2><Tr>begin to show</Tr><Obj>anger and hatred<Au>Plb.</Au></Obj></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>institute</Tr><Obj>legal proceedings<Au>Lycurg. D.</Au></Obj></vSGrm> </vS1> <RelW><vHG><HL>ἐνίσταμαι</HL><PS>mid.vb</PS></vHG> <FG><Tns><LBL><rom>also</rom> act.</LBL><Lbl>athem.aor.</Lbl><Form>ἐνέστην</Form></Tns><Tns><Lbl>pf.</Lbl><Form>ἐνέστηκα</Form></Tns><Tns><Lbl>3sg.plpf.</Lbl><Form>ἐνειστήκει</Form></Tns><Vc><Tns><LBL>aor.pass.<Expl>w.mid.sens.</Expl></LBL><Form>ἐνεστάθην</Form><Lbl>ep.3pl.</Lbl><Form>ἐνέσταθεν</Form><Au>AR.</Au></Tns></Vc></FG> <vS1><Indic>of persons</Indic><Tr>take up a position<Expl>in a place</Expl></Tr><Au>AR.</Au><vS2><Indic>of a substance</Indic><Tr>stand<or/>be set in</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>sthg.<Au>Pl.</Au></Cmpl></vS2><vSGrm><GLbl>pf.act.</GLbl><Indic>of a person</Indic><Def>stand in</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>a company of soldiers, a chorus of dancers<Au>E.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of a statue</Indic><PrPhr><GLbl>w. <Ref>ἐν</Ref> + dat.</GLbl>a shrine<Au>Hdt.</Au></PrPhr></vS2><vS2><Indic>of gates</Indic><Def>be set in<Expl>a wall</Expl></Def><Au>Hdt.</Au></vS2><vS2><Indic>of a door</Indic><Def>stand in place</Def><Au>D.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of a war</Indic><Tr>break out</Tr><Au>Isoc. D. Arist. Plb.</Au><vS2><Indic>of friendly relations</Indic><Tr>come about</Tr><Au>Arist.</Au></vS2><vS2><Indic>of a calamity</Indic><Tr>occur</Tr><Au>Men.</Au></vS2><vSGrm><GLbl>pf.<and/>plpf.act.</GLbl><Indic>of war</Indic><Def>have broken out</Def><Au>Aeschin. D.</Au><vS2><Indic>of enmity</Indic><Def>have come about</Def><Au>Arist.</Au></vS2><vS2><Indic>of a situation, war, state of madness</Indic><Def>loom over, threaten</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>someone<Au>Hdt. Isoc.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pf.act.</GLbl><Indic>of legal proceedings</Indic><Def>have been instituted, be pending</Def><Au>Ar. Att.orats.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of a person</Indic><Tr>be appointed</Tr><Cmpl><GLbl>w.predic.sb.</GLbl>as king<Au>Hdt.</Au></Cmpl><PrPhr><GLbl>w. <Ref>ἐς</Ref> + acc.</GLbl>to an office<Au>Hdt.</Au></PrPhr><vSGrm><GLbl>pf.act.</GLbl><Def>have been appointed<Expl>as king</Expl></Def><Au>Hdt.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of a season, a day</Indic><Tr>begin</Tr><Au>Plb. Plu.</Au><vSGrm><GLbl>pf.act.</GLbl><Indic>of winter</Indic><Def>have set in</Def><Au>Arist.</Au></vSGrm><vSGrm><GLbl>pf.act.ptcpl.adj.</GLbl><Indic>of circumstances, time, war, danger, a speech, a case, or sim.</Indic><Def>current, present</Def><Au>Att.orats. X. Arist. Plb.</Au></vSGrm><vSGrm><GLbl>pf.act.ptcpl.sb.</GLbl><Indic>sg. and pl.</Indic><Def>present circumstances</Def><Au>Isoc. Plb.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of persons</Indic><Tr>block the way</Tr><Au>Th.</Au><vS2><Tr>interpose, intervene</Tr><Au>Aeschin.</Au></vS2><vS2><Indic>of obstacles, winds</Indic><Tr>get in the way</Tr><Au>D. AR.</Au></vS2><vS2><Indic>of persons</Indic><Tr>block</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>someone's flight<Au>Plu.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Tr>resist, oppose</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.<or/><Ref>πρός</Ref> + acc.</GLbl>someone's actions, aggression, policies, or sim.<Au>Th. Plb. Plu.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Tr>object</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to a proposal<Au>Isoc.</Au></Cmpl></vS2><vSGrm><GLbl>pf.act.</GLbl><Indic>fig., of an argument</Indic><Def>stand in the way</Def><Au>Pl.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>log.</Indic><Tr>object<Expl>to an argument</Expl></Tr><Au>Arist.</Au><Cmpl><GLbl>w.compl.cl.</GLbl>that sthg. is not the case<Au>Arist.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Indic>of Roman tribunes</Indic> <Tr>exercise the right of veto</Tr><Au>Plb. Plu.</Au> </vS1> </RelW> </VE>", 'key': 'ἐνίστημι'}