View word page
ἐνθῡμέομαι
ἐν-θῡμέομαιmid.contr.vbθῡμόςfut.
ἐνθῡμήσομαι
aor.pass.w.mid.sens.
ἐνεθῡμήθην
mid.pass.pf.
ἐντεθῡ́μημαι
havebear in mind, consider sthg.Th. Ar. Att.orats.someoneAnd.thinkw.gen.about someone or sthg.Semon. Th. Att.orats.w. περί + gen.Isoc. Pl.pass.of thingsbe considered, be taken into accountAr. bear in mind, be aware, reflect w.compl.cl.that sthg. is the caseTh. Ar. Att.orats.w.indir.q.whator whether sthg.is the caseTh. Att.orats.w.nom.ptcpl.acc. + ptcpl.that oneor someoneis doing sthg., that sthg. is happeningTh. And. X. consider w.indir.q.how to do sthg.Isoc.think how to ensurew. μή + subj.that sthg. does not happenPl. take to heart, be seriously concerned about crimes, disasters, public policyA. Th.intr.be concernedabout sthg.D. intr. exercise thoughthave ideasTh.planAntipho infer, conclude sthg.D.

ShortDef

No short def.

Debugging

Headword:
ἐνθῡμέομαι
Headword (normalized):
ἐνθῡμέομαι
Headword (normalized/stripped):
ενθυμεομαι
Intro Text:
ἐν-θῡμέομαιmid.contr.vbθῡμόςfut.
ἐνθῡμήσομαι
aor.pass.w.mid.sens.
ἐνεθῡμήθην
mid.pass.pf.
ἐντεθῡ́μημαι
havebear in mind, consider sthg.Th. Ar. Att.orats.someoneAnd.thinkw.gen.about someone or sthg.Semon. Th. Att.orats.w. περί + gen.Isoc. Pl.pass.of thingsbe considered, be taken into accountAr. bear in mind, be aware, reflect w.compl.cl.that sthg. is the caseTh. Ar. Att.orats.w.indir.q.whator whether sthg.is the caseTh. Att.orats.w.nom.ptcpl.acc. + ptcpl.that oneor someoneis doing sthg., that sthg. is happeningTh. And. X. consider w.indir.q.how to do sthg.Isoc.think how to ensurew. μή + subj.that sthg. does not happenPl. take to heart, be seriously concerned about crimes, disasters, public policyA. Th.intr.be concernedabout sthg.D. intr. exercise thoughthave ideasTh.planAntipho infer, conclude sthg.D.
IDX:
12811
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-12812
Key:

Senses and Citations (From Data)

Citations (From Models)

No citations.

Data

{
  "headword": "ἐνθῡμέομαι",
  "data": {
    "headword_display": "<b>ἐν-θῡμέομαι</b>",
    "content": "<VE><vHG><HL>ἐν-θῡμέομαι</HL><PS>mid.contr.vb</PS><Ety><Ref>θῡμός</Ref></Ety><FG><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>ἐνθῡμήσομαι</Form></Tns><Vc><Tns><Lbl>aor.pass.<Expl>w.mid.sens.</Expl></Lbl><Form>ἐνεθῡμήθην</Form></Tns><Tns><Lbl>mid.pass.pf.</Lbl><Form>ἐντεθῡ́μημαι</Form></Tns></Vc></FG></vHG> <vS1><Tr>have<or/>bear in mind, consider</Tr> <Obj>sthg.<Au>Th. Ar. Att.orats.<NBPlus/></Au></Obj><Obj>someone<Au>And.</Au></Obj><vS2><Tr>think</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>about someone or sthg.<Au>Semon. Th. Att.orats.<NBPlus/></Au></Cmpl><PrPhr><GLbl>w. <Ref>περί</Ref> + gen.</GLbl><Au>Isoc. Pl.</Au></PrPhr></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of things</Indic><Def>be considered, be taken into account</Def><Au>Ar.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>bear in mind, be aware, reflect</Tr> <Cmpl><GLbl>w.compl.cl.</GLbl>that sthg. is the case<Au>Th. Ar. Att.orats.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.indir.q.</GLbl>what<Prnth>or whether sthg.</Prnth>is the case<Au>Th. Att.orats.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.nom.ptcpl.<or/>acc. + ptcpl.</GLbl>that one<Prnth>or someone</Prnth>is doing sthg., that sthg. is happening<Au>Th. And. X.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Tr>consider</Tr> <Cmpl><GLbl>w.indir.q.</GLbl>how to do sthg.<Au>Isoc.</Au></Cmpl><vS2><Tr>think how to ensure</Tr><Cmpl><GLbl>w. <Ref>μή</Ref> + subj.</GLbl>that sthg. does not happen<Au>Pl.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Tr>take to heart, be seriously concerned about</Tr> <Obj>crimes, disasters, public policy<Au>A. Th.</Au></Obj><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>be concerned<Expl>about sthg.</Expl></Tr><Au>D.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Indic>intr.</Indic> <Def>exercise thought</Def><Tr>have ideas</Tr><Au>Th.</Au><vS2><Tr>plan</Tr><Au>Antipho</Au></vS2> </vS1> <vS1><Tr>infer, conclude</Tr> <Obj>sthg.<Au>D.</Au></Obj> </vS1> </VE>",
    "key": "ἐνθῡμέομαι"
  },
  "senses": [],
  "citations": [],
  "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-12812"
}