ἐνεχυράζω
ἐνεχυράζωvb[ἐνεχυρόν]fut.aor.inf. leg. seizepropertyin satisfaction of an unpaid debtseize by distraint
Ar.mid. D.laww.gen.for unpaid interestAr.mid.tr.distrain, seize
someone's slaveD.pass.of a debtorbe distrained onw.acc.for one's propertyi.e. have one's property distrainedAr. in military ctxt., of Roman tribunes and prefects distrainthe belongings of soldiers
Plb. of a magistrate hold as security
property of officials subject to auditAeschin.
ShortDef
to take a pledge from
Debugging
Headword (normalized):
ἐνεχυράζω
Headword (normalized/stripped):
ενεχυραζω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-12752
Data
{'headword_display': '<b>ἐνεχυράζω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ἐνεχυράζω</HL><PS>vb</PS><Ety><Ref>ἐνεχυρόν</Ref></Ety><FG><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>ἐνεχυράσω</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.inf.</Lbl><Form>ἐνεχυράσαι</Form></Tns></FG></vHG> <vS1><Indic>leg.</Indic> <Def>seize<Prnth>property</Prnth>in satisfaction of an unpaid debt</Def><vS2><Tr>seize by distraint</Tr><Au>Ar.<LblR>mid.</LblR> D.<LblR>law</LblR></Au><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>for unpaid interest<Au>Ar.<LblR>mid.</LblR></Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>tr.</Indic><Tr>distrain, seize</Tr><Obj>someone's slave<Au>D.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a debtor</Indic><Def>be distrained on</Def><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>for one's property<Expl>i.e. have one's property distrained</Expl><Au>Ar.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>in military ctxt., of Roman tribunes and prefects</Indic> <Tr>distrain<Expl>the belongings of soldiers</Expl></Tr><Au>Plb.</Au> </vS1> <vS1><Indic>of a magistrate</Indic> <Tr>hold as security</Tr><Obj>property of officials subject to audit<Au>Aeschin.</Au></Obj> </vS1> </VE>", 'key': 'ἐνεχυράζω'}