Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

ἐναύω
ἐναφίημι
ἐνδαίω
ἐνδάκνω
ἐνδακρῡ́ω
ἐνδάπιος
ἐνδατέομαι
ἐνδεής
ἔνδεια
ἔνδειγμα
ἐνδείκνῡμι
ἔνδειξις
ἕνδεκα
ἑνδεκάκλῑνος
ἑνδεκακρούματος
ἑνδεκάπηχυς
ἑνδεκάς
ἑνδεκαταῖος
ἑνδέκατος
ἑνδεκάχορδος
ἐνδέκομαι
View word page
ἐν-δείκνῡμι
ἐν-δείκνῡμιvbIon.aor.mid.
ἐνεδεξάμην
Mimn.
of Zeus display, exhibithis power and arrogancew.dat.to former godsA. point out, indicatea loti.e. someone's right to draw onePi.crimesw.dat.to a courtAntiphow.indir.q.what someone is doingS.w.acc. + ptcpl.that sthg. is the casePl.mid.of a commandermake known, givean orderMimn. direct w.dat. + inf.someone to do sthg.Pl. leg. lay information against, denouncesomeoneAnd. Ar. Pl. D. Plu.mid.w.acc.ptcpl.for doing sthg.And.w. πρός + acc.to the authoritiesPl.intr.lay informationagainst someoneIsoc.w.dat.before the authoritiesPl.pass.be denouncedLys. D.w.predic.sb.as a criminalAntiphow.inf.for doing sthg.Isoc. D. mid.reveal oneself as, give proof ofw.nom.ptcpl.doing or being such and suchE. And. Isoc. X. mid.reveal one's mind, declare oneself, state one's viewsw.dat.to someoneIl.w.prep.phr.about sthg.Plb.tr.reveal, make clearone's thinkingto someoneHdt. mid.exhibit, display, give evidence ofone's courage, goodwill, patriotism, enmity, or sim.Th. Ar. Att.orats.demonstratew.acc. + ptcpl.that sthg. is the caseD.w.compl.cl.Th. Att.orats. Pl.w.acc. + inf.that someone is doing sthg.Pl.w.indir.q.what is the casePl.depictthe truthw.adv.in broad outlineArist.denotea quality in someonew.dat.by his namePl.gener.point out, indicatecircumstances, factsPl. X. mid.show offw.dat.to someonePl.put on a show in order to pleaseingratiate oneselfD.w.dat.w. someoneAeschin. D.

ShortDef

No short def.

Debugging

Headword:
ἐνδείκνῡμι
Headword (normalized):
ἐνδείκνῡμι
Headword (normalized/stripped):
ενδεικνυμι
IDX:
12628
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-12629
Key:
ἐνδείκνῡμι

Data

{'headword_display': '<b>ἐν-δείκνῡμι</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ἐν-δείκνῡμι</HL><PS>vb</PS><FG><Tns><Lbl>Ion.aor.mid.</Lbl><Form>ἐνεδεξάμην</Form><Au>Mimn.</Au></Tns></FG></vHG> <vS1><Indic>of Zeus</Indic> <Tr>display, exhibit</Tr><Obj>his power and arrogance<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>to former gods</Expl><Au>A.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Tr>point out, indicate</Tr><Obj>a lot<Expl>i.e. someone's right to draw one</Expl><Au>Pi.</Au></Obj><Obj>crimes<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>to a court</Expl><Au>Antipho</Au></Obj><Cmpl><GLbl>w.indir.q.</GLbl>what someone is doing<Au>S.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.acc. + ptcpl.</GLbl>that sthg. is the case<Au>Pl.</Au></Cmpl><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>of a commander</Indic><Tr>make known, give</Tr><Obj>an order<Au>Mimn.</Au></Obj></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>direct</Tr> <Cmpl><GLbl>w.dat. + inf.</GLbl>someone to do sthg.<Au>Pl.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Indic>leg.</Indic> <Tr>lay information against, denounce</Tr><Obj>someone<Au>And. Ar. Pl. D. Plu.<LblR>mid.</LblR></Au></Obj><Obj><Indic><GLbl>w.acc.ptcpl.</GLbl>for doing sthg.</Indic><Au>And.</Au></Obj><Obj><Indic><GLbl>w. <Ref>πρός</Ref> + acc.</GLbl>to the authorities</Indic><Au>Pl.</Au></Obj><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>lay information<Expl>against someone</Expl></Tr><Au>Isoc.</Au><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>before the authorities<Au>Pl.</Au></Cmpl></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be denounced</Def><Au>Lys. D.</Au><Cmpl><GLbl>w.predic.sb.</GLbl>as a criminal<Au>Antipho</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>for doing sthg.<Au>Isoc. D.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>reveal oneself as, give proof of</Tr><Cmpl><GLbl>w.nom.ptcpl.</GLbl>doing or being such and such<Au>E. And. Isoc. X.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>reveal one's mind, declare oneself, state one's views</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to someone<Au>Il.</Au></Cmpl><PrPhr><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>about sthg.<Au>Plb.</Au></PrPhr><vS2><Indic>tr.</Indic><Tr>reveal, make clear</Tr><Obj>one's thinking<Expl>to someone</Expl><Au>Hdt.</Au></Obj></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>exhibit, display, give evidence of</Tr><Obj>one's courage, goodwill, patriotism, enmity, or sim.<Au>Th. Ar. Att.orats.<NBPlus/></Au></Obj><vS2><Tr>demonstrate</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc. + ptcpl.</GLbl>that sthg. is the case<Au>D.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.compl.cl.</GLbl><Au>Th. Att.orats. Pl.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.acc. + inf.</GLbl>that someone is doing sthg.<Au>Pl.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.indir.q.</GLbl>what is the case<Au>Pl.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Tr>depict</Tr><Obj>the truth<Expl><GLbl>w.adv.</GLbl>in broad outline</Expl><Au>Arist.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>denote</Tr><Obj>a quality in someone<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>by his name</Expl><Au>Pl.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>gener.</Indic><Tr>point out, indicate</Tr><Obj>circumstances, facts<Au>Pl. X.<NBPlus/></Au></Obj></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>show off</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to someone<Au>Pl.</Au></Cmpl><vS2><Def>put on a show in order to please</Def><Tr>ingratiate oneself</Tr><Au>D.</Au><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. someone<Au>Aeschin. D.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> </VE>", 'key': 'ἐνδείκνῡμι'}