Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

ἐναραρίσκω
ἐνάργεια
ἐναργής
ἐναρηρώς
ἔναρθρος
ἐναρίζω
ἐναριθμέω
ἐναρίθμιος
ἐνάριθμος
ἐναρίμβροτος
ἐναρμόζω
ἐναρμόνιος
ἐναρμόττω
ἔναρον
ἐναρσφόρος
ἐνάρχομαι
ἑνάς
ἔνᾱς
ἐνασελγαίνομαι
ἐνασκέω
ἐνασπιδόομαι
View word page
ἐν-αρμόζω
ἐν-αρμόζω
Att.ἐναρμόττω
vbaor.
ἐνήρμοσα
dial.inf.
ἐναρμόξαι
Pi.
fixa swordw.dat.in someone's spineE.arrowsin someone's flanksE.one's handsw. ἐν + dat.in the entrance to a caveE.Cyc.fita pinw.dat.for a woman, i.e. into her necklace, w. sexual connot.Ar.pass.of thingsbe fittedw.dat.εἰς + acc.into other thingsPlb. intr., of wordsfitw. ἐν + dat.in iambic verseAr. fig., of a poetfit, includesomeonein a hymnPi.fit, adaptone's voicew.dat.to a Dorian sandal, meton.ref. to rhythmPi. of Archimedesadapt, accommodatethe size of the sunw. πρός + acc.to the human eye, i.e. make it viewable through the medium of scientific instrumentsPlu.intr.adapt oneselfw. εἰς + acc.to a situationPlb. intr., of a person, as one of a pairmatch, correspond tow.dat.another personPlu. make suitableadaptsthg.w. εἰς + acc.for a usePl.intr., of motionbe suitedw.dat.to sthg.Pl.of a way of lifeto people's needsPlu.of a preliminary summaryfit, be suitablew. ἐν + dat. in a bookPlb. make acceptableingratiate, endearoneselfPlu.intr.endear oneselfw.dat.to someonePlu.

ShortDef

to fit

Debugging

Headword:
ἐναρμόζω
Headword (normalized):
ἐναρμόζω
Headword (normalized/stripped):
εναρμοζω
IDX:
12594
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-12595
Key:
ἐναρμόζω

Data

{'headword_display': '<b>ἐν-αρμόζω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ἐν-αρμόζω</HL><DL><Lbl>Att.</Lbl><FmHL>ἐναρμόττω</FmHL></DL><PS>vb</PS><FG><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἐνήρμοσα</Form><Lbl>dial.inf.</Lbl><Form>ἐναρμόξαι</Form><Au>Pi.</Au></Tns></FG></vHG> <vS1><Tr>fix</Tr><Obj>a sword<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>in someone's spine</Expl><Au>E.</Au></Obj><Obj>arrows<Expl>in someone's flanks</Expl><Au>E.</Au></Obj><Obj>one's hands<Expl><GLbl>w. <Ref>ἐν</Ref> + dat.</GLbl>in the entrance to a cave</Expl><Au>E.<Wk>Cyc.</Wk></Au></Obj><vS2><Tr>fit</Tr><Obj>a pin<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>for a woman, i.e. into her necklace, w. sexual connot.</Expl><Au>Ar.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of things</Indic><Def>be fitted</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.<or/><Ref>εἰς</Ref> + acc.</GLbl>into other things<Au>Plb.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>intr., of words</Indic><Tr>fit</Tr><PrPhr><GLbl>w. <Ref>ἐν</Ref> + dat.</GLbl>in iambic verse<Au>Ar.</Au></PrPhr> </vS1> <vS1><Indic>fig., of a poet</Indic><Tr>fit, include</Tr><Obj>someone<Expl>in a hymn</Expl><Au>Pi.</Au></Obj><vS2><Tr>fit, adapt</Tr><Obj>one's voice<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>to a Dorian sandal, meton.ref. to rhythm</Expl><Au>Pi.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of Archimedes</Indic><Tr>adapt, accommodate</Tr><Obj>the size of the sun<Expl><GLbl>w. <Ref>πρός</Ref> + acc.</GLbl>to the human eye, i.e. make it viewable through the medium of scientific instruments</Expl><Au>Plu.</Au></Obj><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>adapt oneself</Tr><PrPhr><GLbl>w. <Ref>εἰς</Ref> + acc.</GLbl>to a situation<Au>Plb.</Au></PrPhr></vS2> </vS1> <vS1><Indic>intr., of a person, as one of a pair</Indic><Tr>match, correspond to</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>another person<Au>Plu.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Def>make suitable</Def><Tr>adapt</Tr><Obj>sthg.<Expl><GLbl>w. <Ref>εἰς</Ref> + acc.</GLbl>for a use</Expl><Au>Pl.</Au></Obj><vS2><Indic>intr., of motion</Indic><Tr>be suited</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to sthg.<Au>Pl.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of a way of life</Indic><Cmpl>to people's needs<Au>Plu.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of a preliminary summary</Indic><Tr>fit, be suitable</Tr><PrPhr><GLbl>w. <Ref>ἐν</Ref> + dat.</GLbl> in a book<Au>Plb.</Au></PrPhr></vS2> </vS1> <vS1><Def>make acceptable</Def><Tr>ingratiate, endear</Tr><Obj>oneself<Au>Plu.</Au></Obj><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>endear oneself</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to someone<Au>Plu.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> </VE>", 'key': 'ἐναρμόζω'}