Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

ἐναπορέω
ἐναποσημαίνω
ἐναποτῑμάω
ἐναποτίνω
ἐναποχράομαι
ἐναποψῡ́χω
ἐνάπτω
ἔναρα
ἐναραρίσκω
ἐνάργεια
ἐναργής
ἐναρηρώς
ἔναρθρος
ἐναρίζω
ἐναριθμέω
ἐναρίθμιος
ἐνάριθμος
ἐναρίμβροτος
ἐναρμόζω
ἐναρμόνιος
ἐναρμόττω
View word page
ἐν-αργής
ἐν-αργήςέςadjreltd.ἀργός of gods, appearing to mortalsin visible formHom. Hes.fr.of a sea god, appearing as a bullS.of persons, an altarin clear viewPi. S.of hoofprintsclear, unmistakableS.Ichn.of desire, emanating fr. a bride's eye; of happenings, behaviourplain to seeS. D.of a culpritclear for all to see, manifestS.of a dream, a dream-visionclear, vividOd. A. Hdt.of speech, a statement of a proofgraphicIsoc. Pl.of a statement, a name, comprehension, sense-perceptionclear, plain, unambiguousA. Pl. Aeschin.of signs, proofs, facts, conclusions, or sim.clear, patent, evidentHes.fr. Pi.fr. Ar. Isoc. Pl. ἐναργῶς
Ion.ἐναργέως
adv
manifestlyref. to gods protecting or punishing mortalsA. Lys. Ar.visibly, manifestly, unmistakablyref. to seeing or being seenS. Pl. D.clearly, plainly, unambiguouslyref. to prophesying, explaining, understanding, or sim.Hdt. Isoc. Pl.

ShortDef

visible, palpable, in bodily shape

Debugging

Headword:
ἐναργής
Headword (normalized):
ἐναργής
Headword (normalized/stripped):
εναργης
IDX:
12586
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-12587
Key:
ἐναργής

Data

{'headword_display': '<b>ἐν-αργής</b>', 'content': "<AE><HG><HL>ἐν-αργής</HL><Infl>ές</Infl><PS>adj</PS><Ety>reltd.<Ref>ἀργός</Ref></Ety></HG> <aS1><Indic>of gods, appearing to mortals</Indic><Tr>in visible form</Tr><Au>Hom. Hes.<Wk>fr.</Wk></Au><aS2><Indic>of a sea god, appearing as a bull</Indic><Au>S.</Au></aS2></aS1><aS1><Indic>of persons, an altar</Indic><Tr>in clear view</Tr><Au>Pi. S.</Au><aS2><Indic>of hoofprints</Indic><Tr>clear, unmistakable</Tr><Au>S.<Wk>Ichn.</Wk></Au></aS2><aS2><Indic>of desire, emanating fr. a bride's eye; of happenings, behaviour</Indic><Tr>plain to see</Tr><Au>S. D.</Au></aS2><aS2><Indic>of a culprit</Indic><Tr>clear for all to see, manifest</Tr><Au>S.</Au></aS2></aS1><aS1><Indic>of a dream, a dream-vision</Indic><Tr>clear, vivid</Tr><Au>Od. A. Hdt.</Au><aS2><Indic>of speech, a statement of a proof</Indic><Tr>graphic</Tr><Au>Isoc. Pl.</Au></aS2></aS1><aS1><Indic>of a statement, a name, comprehension, sense-perception</Indic><Tr>clear, plain, unambiguous</Tr><Au>A. Pl. Aeschin.</Au></aS1><aS1><Indic>of signs, proofs, facts, conclusions, or sim.</Indic><Tr>clear, patent, evident</Tr><Au>Hes.<Wk>fr.</Wk> Pi.<Wk>fr.</Wk> Ar. Isoc. Pl.<NBPlus/></Au></aS1> <Adv><vHG><HL>ἐναργῶς</HL><DL><Lbl>Ion.</Lbl><FmHL>ἐναργέως</FmHL></DL><PS>adv</PS></vHG> <advS1><Tr>manifestly</Tr><ModVb>ref. to gods protecting or punishing mortals<Au>A. Lys. Ar.</Au></ModVb></advS1><advS1><Tr>visibly, manifestly, unmistakably</Tr><ModVb>ref. to seeing or being seen<Au>S. Pl. D.<NBPlus/></Au></ModVb></advS1><advS1><Tr>clearly, plainly, unambiguously</Tr><ModVb>ref. to prophesying, explaining, understanding, or sim.<Au>Hdt. Isoc. Pl.<NBPlus/></Au></ModVb></advS1> </Adv></AE>", 'key': 'ἐναργής'}