Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

ἐναμοιβαδίς
ἔναντα
ἔναντι
ἐναντία
ἐναντίβιον
ἐναντιολογέω
ἐναντιολογίᾱ
ἐναντίον
ἐναντιόομαι
ἐναντιοποιολογικός
ἐναντίος
ἐναντιότης
ἐναντίωμα
ἐναντίωσις
ἔναξα
ἐναπεργάζομαι
ἐναπερείδομαι
ἐναπῆκε
ἐναποδείκνυμαι
ἐναποθνῄσκω
ἐναποθραύω
View word page
ἐν-αντίος
ἐν-αντίοςIon.ηονadj of persons or thingson the opposite sideopposite, facingHom. Hes. E.w.gen.someoneOd.w.dat.someone or sthg.Hom. Sapph. X.face to facew.dat.w. someoneOd. E. quasi-advbl., of persons or animals coming face to facewith, to meetsomeoneHom. AR.w.gen.dat.someoneIl.of the Clashing Rocksmeetingw.dat.w. each otherAR.of ships or wagons travellingin the opposite directionsts. w.dat.to each otherTh.of a wind blowingagainst, in the facew.dat.of someoneX.w. hostile connot., of persons at war or in combatopposing, facing, againstw.gen.dat.someoneIl. Hes. B. S. E. X.of an armyopposing, enemyPi.masc.sb.adversary, opponent, enemyTh.pl.A. Hdt. E. Th.gener., of persons, their behaviour, a god, signs fr. heaven, weatheropposed, hostile, unfavourablew.dat.to someone or sthg.Trag. Antipho Th. X.masc.pl.sb.in a family ctxt.adversaries, opponents, enemiesTrag.in politics or at lawSol. X.neut.sb.opposition partyin politicsX.of thingsopposite, contrary, reverseusu. w.gen.dat.of specified thingsHdt. Trag. Th. Ar. Pl.of words, actions, votesoppositew.dat.to persons, i.e. to their wordsA. Th. Ar. Pl.w. + sb.to someone or sthg.Antipho Pl.w. + cl.ὡς + cl.to what was the caseHdt. Ar. Pl.neut.sb.sg. and pl.opposite, reverseof sthg.Pi. Hdt. Trag. neut.pl.sb.philos.oppositesref. to qualities, concepts or thingsPl. Arist. advbl.neut.acc.τὸ ἐναντίονor τοὐναντίονon the contraryTh.converselyi.e. in the opposite wayTh.w.gen.to sthg.Th.w. + cl.to what someone is doingTh.also pl.τἀναντίαon the contraryTh.converselyTh.w.gen.to sthg.Hdt. Antipho prep.phrs.ἐκ τοῦ ἐναντίουfrom a position facing oppositei.e. in frontX.alsoἐξ ἐναντίαςἐναντίηςHdt. Th.ἐκ τῶν ἐναντίωνon the contraryPlb.ἐς τοὐναντίονto the opposite effectTh. ἐναντίονneut.sg.adv. and prep face to faceref. to looking at someoneOd. E. D.as prep., ref. to locationopposite, facingw.gen.someone or sthg.Il. Hdt.w.dat.Od.in front, in the presencew.gen.of someoneHdt. S. Antipho Th. Ar.of godsin ctxt. of swearing an oathPlb.w.vb. of motionto meetsomeoneOd.as prep.w.gen.someoneOd. Pi.fr.w. hostile connot., ref. to fighting or sim.face to faceIl.as prep.againstw.gen.someoneIl. Hdt. Theoc.w.dat.someoneIl. Hes. Simon.ref. to doing sthg.in oppositionw.dat.to the godsE.ref. to speakingagainstw.dat.someone's wordsE. ἐναντίαneut.pl.adv. and prep ref. to locationface to faceAR.as prep.oppositew.dat.someoneHdt. as prep., w. hostile connot.againstw.dat.someone or sthg.Th. AR. ἐναντίωςadvas prep.in contradictionw.dat.to sthg.ref. to saying sthg.A. in the opposite wayw. + sb.to someoneref. to being brought upPl.w. ἔχειν, διακεῖσθαιbe in the opposite conditionsts. w.dat. to someonePl.in a hostile mannerD.

ShortDef

opposite

Debugging

Headword:
ἐναντίος
Headword (normalized):
ἐναντίος
Headword (normalized/stripped):
εναντιος
IDX:
12556
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-12557
Key:
ἐναντίος

Data

{'headword_display': '<b>ἐν-αντίος</b>', 'content': "<AE><HG><HL>ἐν-αντίος</HL><Infl>ᾱ<VInfl><Lbl>Ion.</Lbl><FmInfl>η</FmInfl></VInfl>ον</Infl><PS>adj</PS></HG> <aS1><Indic>of persons or things</Indic><Def>on the opposite side</Def><Tr>opposite, facing</Tr><Au>Hom. Hes. E.</Au><aS2><Indic><GLbl>w.gen.</GLbl>someone</Indic><Au>Od.</Au></aS2><aS2><Indic><GLbl>w.dat.</GLbl>someone or sthg.</Indic><Au>Hom. Sapph. X.</Au></aS2><aS2><Tr>face to face<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. someone</Expl></Tr><Au>Od. E.</Au></aS2></aS1> <aS1><Indic>quasi-advbl., of persons or animals coming</Indic><Tr> face to face<Expl>with</Expl>, to meet<Expl>someone</Expl></Tr><Au>Hom. AR.</Au><aS2><Indic><GLbl>w.gen.<or/>dat.</GLbl>someone</Indic><Au>Il.</Au></aS2><aS2><Indic>of the Clashing Rocks</Indic><Tr>meeting<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. each other</Expl></Tr><Au>AR.</Au></aS2><aS2><Indic>of ships or wagons travelling</Indic><Tr>in the opposite direction<Expl>sts. <GLbl>w.dat.</GLbl>to each other</Expl></Tr><Au>Th.</Au></aS2><aS2><Indic>of a wind blowing</Indic><Tr>against, in the face<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>of someone</Expl></Tr><Au>X.</Au></aS2></aS1><aS1><Indic>w. hostile connot., of persons at war or in combat</Indic><Tr>opposing, facing, against<Expl><GLbl>w.gen.<or/>dat.</GLbl>someone</Expl></Tr><Au>Il. Hes. B. S. E. X.<NBPlus/></Au><aS2><Indic>of an army</Indic><Tr>opposing, enemy</Tr><Au>Pi.</Au></aS2><SGrm><GLbl>masc.sb.</GLbl><Def>adversary, opponent, enemy</Def><Au>Th.</Au><nS2><Indic>pl.</Indic><Au>A. Hdt. E. Th.<NBPlus/></Au></nS2></SGrm></aS1><aS1><Indic>gener., of persons, their behaviour, a god, signs fr. heaven, weather</Indic><Tr>opposed, hostile, unfavourable<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>to someone or sthg.</Expl></Tr><Au>Trag. Antipho Th. X.</Au><SGrm><GLbl>masc.pl.sb.</GLbl><Indic>in a family ctxt.</Indic><Def>adversaries, opponents, enemies</Def><Au>Trag.</Au><nS2><Indic>in politics or at law</Indic><Au>Sol. X.</Au></nS2></SGrm><SGrm><GLbl>neut.sb.</GLbl><Def>opposition party<Expl>in politics</Expl></Def><Au>X.</Au></SGrm></aS1><aS1><Indic>of things</Indic><Tr>opposite, contrary, reverse<Expl>usu. <GLbl>w.gen.<or/>dat.</GLbl>of specified things</Expl></Tr><Au>Hdt. Trag. Th. Ar. Pl.<NBPlus/></Au><aS2><Indic>of words, actions, votes</Indic><Tr>opposite<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>to persons, i.e. to their words</Expl></Tr><Au>A. Th. Ar. Pl.<NBPlus/></Au></aS2><aS2><Indic><GLbl>w. <Ref>ἤ</Ref> + sb.</GLbl>to someone or sthg.</Indic><Au>Antipho Pl.</Au></aS2><aS2><Indic><GLbl>w. <Ref>ἤ</Ref> + cl.<or/><Ref>ὡς</Ref> + cl.</GLbl>to what was the case</Indic><Au>Hdt. Ar. Pl.</Au></aS2><SGrm><GLbl>neut.sb.</GLbl><Indic>sg. and pl.</Indic><Def>opposite, reverse<Expl>of sthg.</Expl></Def><Au>Pi. Hdt. Trag.<NBPlus/></Au></SGrm></aS1> <aS1><SGrm><GLbl>neut.pl.sb.</GLbl><Indic>philos.</Indic><Def>opposites<Expl>ref. to qualities, concepts or things</Expl></Def><Au>Pl. Arist.</Au></SGrm></aS1> <aS1><Phr><Indic>advbl.neut.acc.</Indic><Gr>τὸ ἐναντίον<Expl>or <Gr>τοὐναντίον</Gr></Expl></Gr><TrPhr>on the contrary</TrPhr><Au>Th.</Au></Phr><Phr><TrPhr>conversely<Expl>i.e. in the opposite way</Expl></TrPhr><Au>Th.</Au></Phr><Phr><Indic><GLbl>w.gen.</GLbl><ital>to sthg.</ital></Indic><Au>Th.</Au></Phr><Phr><Indic><GLbl>w. <Ref>ἤ</Ref> + cl.</GLbl><ital>to what someone is doing</ital></Indic><Au>Th.</Au></Phr><Phr><Indic>also pl.</Indic><Gr>τἀναντία</Gr><TrPhr>on the contrary</TrPhr><Au>Th.</Au></Phr><Phr><TrPhr>conversely</TrPhr><Au>Th.</Au></Phr><Phr><Indic><GLbl>w.gen.</GLbl><ital>to sthg.</ital></Indic><Au>Hdt. Antipho</Au></Phr></aS1> <aS1><Phr><Indic>prep.phrs.</Indic><Gr>ἐκ τοῦ ἐναντίου</Gr><TrPhr>from a position facing opposite<Expl>i.e. in front</Expl></TrPhr><Au>X.</Au></Phr><Phr><Indic>also</Indic><Gr>ἐξ ἐναντίας<Expl><Gr>ἐναντίης</Gr></Expl></Gr><Au>Hdt. Th.</Au></Phr><Phr><Gr>ἐκ τῶν ἐναντίων</Gr><TrPhr>on the contrary</TrPhr><Au>Plb.</Au></Phr><Phr><Gr>ἐς τοὐναντίον</Gr><TrPhr>to the opposite effect</TrPhr><Au>Th.</Au></Phr></aS1> <Adv><vHG><HL>ἐναντίον</HL><PS>neut.sg.adv. and prep</PS></vHG> <advS1><Tr>face to face</Tr><ModVb>ref. to looking at someone<Au>Od. E. D.</Au></ModVb><advS2><Indic>as prep., ref. to location</Indic><Tr>opposite, facing</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>someone or sthg.<Au>Il. Hdt.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl><Au>Od.</Au></Cmpl></advS2><advS2><Tr>in front, in the presence</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>of someone<Au>Hdt. S. Antipho Th. Ar.</Au></Cmpl><Cmpl>of gods<Expl>in ctxt. of swearing an oath</Expl><Au>Plb.</Au></Cmpl></advS2></advS1><advS1><Indic>w.vb. of motion</Indic><Tr>to meet<Expl>someone</Expl></Tr><Au>Od.</Au><advS2><Indic>as prep.</Indic><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>someone<Au>Od. Pi.<Wk>fr.</Wk></Au></Cmpl></advS2></advS1><advS1><Indic>w. hostile connot., ref. to fighting or sim.</Indic><Tr>face to face</Tr><Au>Il.</Au><advS2><Indic>as prep.</Indic><Tr>against</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>someone<Au>Il. Hdt. Theoc.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>someone<Au>Il. Hes. Simon.</Au></Cmpl></advS2><advS2><Indic>ref. to doing sthg.</Indic><Tr>in opposition</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to the gods<Au>E.</Au></Cmpl></advS2><advS2><Indic>ref. to speaking</Indic><Tr>against</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>someone's words<Au>E.</Au></Cmpl></advS2></advS1> </Adv> <Adv><vHG><HL>ἐναντία</HL><PS>neut.pl.adv. and prep</PS></vHG> <advS1><Indic>ref. to location</Indic><Tr>face to face</Tr><Au>AR.</Au><advS2><Indic>as prep.</Indic><Tr>opposite</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>someone<Au>Hdt.</Au></Cmpl></advS2></advS1> <advS1><Indic>as prep., w. hostile connot.</Indic><Tr>against</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>someone or sthg.<Au>Th. AR.</Au></Cmpl></advS1> </Adv> <Adv><vHG><HL>ἐναντίως</HL><PS>adv</PS></vHG><advS1><Indic>as prep.</Indic><Tr>in contradiction<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>to sthg.</Expl></Tr><ModVb>ref. to saying sthg.<Au>A.</Au></ModVb></advS1> <advS1><Tr>in the opposite way<Expl><GLbl>w. <Ref>ἤ</Ref> + sb.</GLbl>to someone</Expl></Tr><ModVb>ref. to being brought up<Au>Pl.</Au></ModVb><Phr><Indic>w. <Ref>ἔχειν</Ref>, <Ref>διακεῖσθαι</Ref></Indic><TrPhr>be in the opposite condition<Expl>sts. <GLbl>w.dat.</GLbl> to someone</Expl></TrPhr><Au>Pl.</Au></Phr></advS1><advS1><Tr>in a hostile manner</Tr><Au>D.</Au></advS1> </Adv></AE>", 'key': 'ἐναντίος'}