Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

ἐμπληξίᾱ
ἔμπλησο
ἐμπλήσσω
ἐμπληστέος
ἔμπλητο
ἐμπλοκή
ἐμπλόκιον
ἐμπνέω
ἔμπνοος
ἐμπνῡ́(ν)θη
ἐμποδίζω
ἐμπόδιος
ἐμπόδισμα
ἐμποδισμός
ἐμποδιστικός
ἐμποδών
ἐμποιέω
ἐμποιητικός
ἐμποικίλλομαι
ἐμπολαῖος
ἐμπολᾱ́
View word page
ἐμποδίζω
ἐμποδίζωvbἐμποδώνimpf.
ἐνεπόδιζον
fut.
ἐμποδιῶ
pf.pass.ptcpl.
ἐμπεποδισμένος
fetter the feet of shacklesomeoneHdt.pass.of a sacrificial animalhavew.acc.its forefeetshackled togetherHdt. gener., of persons or circumstances impede, hinder, hamper, thwartsomeoneAr. Isoc. Pl. X. D. Arist.a plan or an activityPl. X. Aeschin. Arist. Plb.someonew. πρός + acc.in an activityIsoc.w.dat.someonew. πρός + acc.in his plansPlb.be a hindrancePl. X. Arist. Plb.w. τοῦ + inf.to doing sthg.Pl.w.dat.πρός + acc.to an activity, a planArist. Plb.pass.of the human racebe hamperedw.dat.by its feeblenessA.of personsbe preventedw. μή + inf.fr. doing sthg.Pl.gener., of persons, plans, activitiesbe hampered or thwartedS. Arist. Plb. Plu. app. put one's foot onfruit, so as to mash itmash by chewingchewdried figsAr. ἐμποδιζομένωςpass.ptcpl.adv haltingly, with difficultyref. to advancingPl.

ShortDef

to put the feet in bonds, to fetter

Debugging

Headword:
ἐμποδίζω
Headword (normalized):
ἐμποδίζω
Headword (normalized/stripped):
εμποδιζω
IDX:
12441
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-12442
Key:
ἐμποδίζω

Data

{'headword_display': '<b>ἐμποδίζω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ἐμποδίζω</HL><PS>vb</PS><Ety><Ref>ἐμποδών</Ref></Ety><FG><Tns><Lbl>impf.</Lbl><Form>ἐνεπόδιζον</Form></Tns><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>ἐμποδιῶ</Form></Tns><Tns><Lbl>pf.pass.ptcpl.</Lbl><Form>ἐμπεποδισμένος</Form></Tns></FG></vHG> <vS1><Def>fetter the feet of</Def> <Tr>shackle</Tr><Obj>someone<Au>Hdt.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a sacrificial animal</Indic><Def>have<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>its forefeet</Prnth>shackled together</Def><Au>Hdt.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>gener., of persons or circumstances</Indic> <Tr>impede, hinder, hamper, thwart</Tr><Obj>someone<Au>Ar. Isoc. Pl. X. D. Arist.</Au></Obj><Obj>a plan or an activity<Au>Pl. X. Aeschin. Arist. Plb.</Au></Obj><Obj>someone<Expl><GLbl>w. <Ref>πρός</Ref> + acc.</GLbl>in an activity</Expl><Au>Isoc.</Au></Obj><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>someone<Expl><GLbl>w. <Ref>πρός</Ref> + acc.</GLbl>in his plans</Expl><Au>Plb.</Au></Cmpl><vS2><Tr>be a hindrance</Tr><Au>Pl. X. Arist. Plb.</Au><Cmpl><GLbl>w. <Ref>τοῦ</Ref> + inf.</GLbl>to doing sthg.<Au>Pl.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.dat.<or/><Ref>πρός</Ref> + acc.</GLbl>to an activity, a plan<Au>Arist. Plb.</Au></Cmpl></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of the human race</Indic><Def>be hampered</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>by its feebleness<Au>A.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of persons</Indic><Def>be prevented</Def><Cmpl><GLbl>w. <Ref>μή</Ref> + inf.</GLbl>fr. doing sthg.<Au>Pl.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>gener., of persons, plans, activities</Indic><Def>be hampered or thwarted</Def><Au>S. Arist. Plb. Plu.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Qualif>app.</Qualif> <Def>put one's foot on<Expl>fruit, so as to mash it</Expl></Def><vS2><Def>mash by chewing</Def><Tr>chew</Tr><Obj>dried figs<Au>Ar.</Au></Obj></vS2> </vS1> <Adv><vHG><HL>ἐμποδιζομένως</HL><PS>pass.ptcpl.adv</PS></vHG> <advS1><Tr>haltingly, with difficulty</Tr><ModVb>ref. to advancing<Au>Pl.</Au></ModVb></advS1> </Adv> </VE>", 'key': 'ἐμποδίζω'}