ἐμποδίζω
ἐμποδίζωvb[ἐμποδών]impf.fut.pf.pass.ptcpl. fetter the feet of shackle
someoneHdt.pass.of a sacrificial animalhavew.acc.its forefeetshackled togetherHdt. gener., of persons or circumstances impede, hinder, hamper, thwart
someoneAr. Isoc. Pl. X. D. Arist.a plan or an activityPl. X. Aeschin. Arist. Plb.someonew. [πρός] + acc.in an activityIsoc.w.dat.someonew. [πρός] + acc.in his plansPlb.be a hindrance
Pl. X. Arist. Plb.w. [τοῦ] + inf.to doing sthg.Pl.w.dat.[πρός] + acc.to an activity, a planArist. Plb.pass.of the human racebe hamperedw.dat.by its feeblenessA.of personsbe preventedw. [μή] + inf.fr. doing sthg.Pl.gener., of persons, plans, activitiesbe hampered or thwartedS. Arist. Plb. Plu. app. put one's foot onfruit, so as to mash itmash by chewingchew
dried figsAr. ἐμποδιζομένωςpass.ptcpl.adv haltingly, with difficulty
ref. to advancingPl.
ShortDef
to put the feet in bonds, to fetter
Debugging
Headword (normalized):
ἐμποδίζω
Headword (normalized/stripped):
εμποδιζω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-12442
Data
{'headword_display': '<b>ἐμποδίζω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ἐμποδίζω</HL><PS>vb</PS><Ety><Ref>ἐμποδών</Ref></Ety><FG><Tns><Lbl>impf.</Lbl><Form>ἐνεπόδιζον</Form></Tns><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>ἐμποδιῶ</Form></Tns><Tns><Lbl>pf.pass.ptcpl.</Lbl><Form>ἐμπεποδισμένος</Form></Tns></FG></vHG> <vS1><Def>fetter the feet of</Def> <Tr>shackle</Tr><Obj>someone<Au>Hdt.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a sacrificial animal</Indic><Def>have<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>its forefeet</Prnth>shackled together</Def><Au>Hdt.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>gener., of persons or circumstances</Indic> <Tr>impede, hinder, hamper, thwart</Tr><Obj>someone<Au>Ar. Isoc. Pl. X. D. Arist.</Au></Obj><Obj>a plan or an activity<Au>Pl. X. Aeschin. Arist. Plb.</Au></Obj><Obj>someone<Expl><GLbl>w. <Ref>πρός</Ref> + acc.</GLbl>in an activity</Expl><Au>Isoc.</Au></Obj><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>someone<Expl><GLbl>w. <Ref>πρός</Ref> + acc.</GLbl>in his plans</Expl><Au>Plb.</Au></Cmpl><vS2><Tr>be a hindrance</Tr><Au>Pl. X. Arist. Plb.</Au><Cmpl><GLbl>w. <Ref>τοῦ</Ref> + inf.</GLbl>to doing sthg.<Au>Pl.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.dat.<or/><Ref>πρός</Ref> + acc.</GLbl>to an activity, a plan<Au>Arist. Plb.</Au></Cmpl></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of the human race</Indic><Def>be hampered</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>by its feebleness<Au>A.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of persons</Indic><Def>be prevented</Def><Cmpl><GLbl>w. <Ref>μή</Ref> + inf.</GLbl>fr. doing sthg.<Au>Pl.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>gener., of persons, plans, activities</Indic><Def>be hampered or thwarted</Def><Au>S. Arist. Plb. Plu.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Qualif>app.</Qualif> <Def>put one's foot on<Expl>fruit, so as to mash it</Expl></Def><vS2><Def>mash by chewing</Def><Tr>chew</Tr><Obj>dried figs<Au>Ar.</Au></Obj></vS2> </vS1> <Adv><vHG><HL>ἐμποδιζομένως</HL><PS>pass.ptcpl.adv</PS></vHG> <advS1><Tr>haltingly, with difficulty</Tr><ModVb>ref. to advancing<Au>Pl.</Au></ModVb></advS1> </Adv> </VE>", 'key': 'ἐμποδίζω'}