ἔμπαλιν
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
backwards, back
Debugging
Headword:
ἔμπαλιν
Headword (normalized):
ἔμπαλιν
Headword (normalized/stripped):
εμπαλιν
Intro Text:
IDX:
12375
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-12376
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "ἔμπαλιν", "data": { "headword_display": "<b>ἔμ-παλιν</b>", "content": "<AdvE><vHG><HL>ἔμ-παλιν</HL><PS>adv</PS><Ety><Ref>πάλιν</Ref></Ety></vHG> <advS1><Def>in a backwards direction</Def><Tr>backwards, back</Tr><ModVb>ref. to leaning, looking, turning one's face<Au>Hes. E. Call. AR.</Au></ModVb></advS1> <advS1><Def>back to a starting-point</Def><Tr>back, back again</Tr><ModVb>ref. to sending sthg.<Au>S.</Au></ModVb><ModVb>ref. to rushing<Au>AR.</Au></ModVb></advS1> <advS1><Phr><Indic>w.art.</Indic><Gr>τοὔμπαλιν</Gr><TrPhr>in the reverse direction</TrPhr><Au>Ar. X. Plb.</Au></Phr><Phr><Indic>also</Indic><Gr>εἰς τοὔμπαλιν</Gr><Au>S.<Wk>Ichn.</Wk> X. Plb.</Au></Phr><Phr><Gr>ἐκ τοὔμπαλιν</Gr><TrPhr>from the opposite side<Expl><GLbl>w. <Ref>ἤ</Ref> + cl.</GLbl>to where sthg. is happening</Expl></TrPhr><Au>Th.</Au></Phr></advS1> <advS1><Tr>in the reverse way</Tr><ModVb>ref. to putting on one's shoes<Expl>i.e. on the wrong feet</Expl><Au>Pl.</Au></ModVb></advS1> <advS1><Tr>upside down</Tr><ModVb>ref. to turning sthg.<Au>E.</Au></ModVb><advS2><Indic>fig.ref. to a state of affairs</Indic><Tr>the other way round</Tr><Au>X.</Au></advS2></advS1> <advS1><Tr>in the opposite way, conversely, by contrast</Tr><Au>Emp. Call. AR. Plu.<LblR>quot.com.</LblR></Au><advS2><Indic><GLbl>w. <Ref>ἤ</Ref> + adv.</GLbl>to previously</Indic><Au>Emp.</Au></advS2><advS2><Indic><GLbl>w. <Ref>ἤ</Ref> + nom.</GLbl>to someone, i.e. to how someone does sthg.</Indic><Au>Hdt.</Au></advS2><advS2><Indic><GLbl>w.dat.</GLbl>to someone</Indic><Au>Hdt.</Au></advS2><advS2><Indic><GLbl>w.gen.</GLbl>to sthg.</Indic><Au>Hdt. Plb.</Au></advS2></advS1><advS1><Tr>to the opposite effect, contradictorily</Tr><ModVb>ref. to speaking<Au>S.</Au></ModVb><Phr><Indic>w.art.</Indic><Gr>τοὔμπαλιν</Gr><TrPhr>with a reversal<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>in one's thinking</Expl></TrPhr><Au>E.</Au></Phr></advS1> <advS1><Indic>quasi-prep.</Indic><Tr>as the reverse<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>of expectation, delight</Expl></Tr><ModVb>ref. to things turning out<Au>Pi.</Au></ModVb></advS1> <advS1><Phr><Indic>w.art.</Indic><Gr>τοὔμπαλιν</Gr><TrPhr>on the other hand, on the contrary</TrPhr><Au>A. E. Ar. Plb.</Au></Phr><Phr><Indic>also pl.</Indic><Gr>τὰ ἔμπαλιν</Gr><Au>Hdt. Plu.</Au></Phr><advS2><Indic>without art.</Indic><Au>Plb. Plu.</Au></advS2></advS1> <advS1><vSGrm><GLbl>neut.sg.sb.</GLbl><Indic>w.art.</Indic><Def>the contrary or reverse<Expl>ref. to an outcome</Expl></Def><Au>A.</Au><vS2><Indic><GLbl>w.gen.</GLbl>of sthg.</Indic><Au>X.</Au></vS2></vSGrm><vSGrm><GLbl>neut.pl.sb.</GLbl><Def>the contrary or reverse<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>of sthg.</Expl></Def><Au>A. Hdt. E.</Au><vS2><Indic>of someone, i.e. of what someone does</Indic><Au>Hdt.</Au></vS2></vSGrm></advS1> <advS1><Phr><Gr>κατὰ ... ἔμπαλιν<Expl>app.tm.</Expl></Gr><TrPhr>facing in the opposite direction<Expl>w. respect to others</Expl></TrPhr><Au>hHom.</Au></Phr></advS1></AdvE>", "key": "ἔμπαλιν" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-12376" }