ἐμ-βαίνω
ἐμ-βαίνωvb[ἐν]aor.1causatv.athem.aor.ep.3sg.ptcpl.imperatv.dial.ep.2du.imperatv. take a step onward of a dancer, a horsetake a step
Pl. X.of persons or horses, in imperatv. addresspress on
Il. E. Ar.of a godstep in, enter the fray
Il. step onwardto a place stepw.intern.acc.[πόδα] w. one's foot
w.adv.in some directionE.w. [εἰς][ἐς] + acc.onto one's native soilE.fig.into the mireE. without [πόδα]into a thicketAr.onto someone's landMen.into dangerX. step onsthg. step on
w.dat.a slain deerOd.of horsescorpsesIl.of a personfabricsA.tread onsomeone, i.e. their toes
Thphr.set foot on
w.acc.a path, laddersE.set foot in
w.acc.a place, the battle-lineE.w.gen.the borders of a landS. fig., of a god trample
w.dat.on a peopleA.of a personw. [ἐπί] + dat. on oathsAlc. go on board, embark
Il. Ar. Att.orats. Pl.w.dat.[ἐν] + dat.on a shipHom.w. [εἰς] + acc.Lys. Pl. X. D. Plb. NT.w.acc.Plb. step into
w. [εἰς] + acc.a litterPlu. step intoa river
X.w.dat.a riverHeraclit.w. [εἰς] + acc.a riverPl. Plb.mudHeraclit. X. undertake, embark on
w.dat.ambitious projectsPi.an activityPl.w. [εἰς] + acc.an activityPl.a warPlb.of the Musesw.acc.a storyIbyc.dub.hit, happen
w. [εἰς] + acc.upon an oracular sayingA.upon a type of justicePl. statv.pf.ride or be mountedw.dat.on a chariotIl. hHom. AR.w. [ἐπί] + gen.on a carriageS.of a lead weight for a fishing linew. [κατά] + acc.on ox-hornIl. statv.pf.tread, walkw.dat.in sandalsHes.fig., of inherited abilityin a father's footstepsPi.of a personstand, be placedw. [ἐν] + dat.in a terrifying situationD.of a housew.dat.in good fortuneE. causatv., aor.1 putw.acc.persons, flockson boardsts. w.acc.a ship
Od.tm. E.takew.acc.someoneon board
w.acc.a chariotE.fig., of eventsplunge
someonew. [ἐς] + acc.into anxietyHdt.
ShortDef
to step in
Debugging
Headword (normalized):
ἐμβαίνω
Headword (normalized/stripped):
εμβαινω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-12276
Data
{'headword_display': '<b>ἐμ-βαίνω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ἐμ-βαίνω</HL><PS>vb</PS><Ety><Ref>ἐν</Ref></Ety><FG><Tns><Lbl>aor.1<Expl>causatv.</Expl></Lbl><Form>ἐνέβησα</Form></Tns><Vc><Tns><LBL>athem.aor.</LBL><Form>ἐνέβην</Form><Lbl>ep.3sg.</Lbl><Form>ἔμβη</Form></Tns><Tns><Lbl>ptcpl.</Lbl><Form>ἐμβᾱ́ς</Form></Tns><Tns><Lbl>imperatv.</Lbl><Form>ἔμβᾱ</Form><Lbl>dial.</Lbl><Form>ἔμβη</Form></Tns><Tns><Lbl>ep.2du.imperatv.</Lbl><Form>ἔμβητον</Form></Tns></Vc></FG> </vHG> <vS1><Def>take a step onward</Def> <vS2><Indic>of a dancer, a horse</Indic><Tr>take a step</Tr><Au>Pl. X.</Au></vS2><vS2><Indic>of persons or horses, in imperatv. address</Indic><Tr>press on</Tr><Au>Il. E. Ar.</Au></vS2><vS2><Indic>of a god</Indic><Tr>step in, enter the fray</Tr><Au>Il.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Def>step onward<Expl>to a place</Expl></Def> <vS2><Tr>step<Expl><GLbl>w.intern.acc.</GLbl><Ref>πόδα</Ref> w. one's foot</Expl></Tr><Cmpl><GLbl>w.adv.</GLbl>in some direction<Au>E.</Au></Cmpl><PrPhr><GLbl>w. <Ref>εἰς</Ref><Expl><Ref>ἐς</Ref></Expl> + acc.</GLbl>onto one's native soil<Au>E.</Au></PrPhr><PrPhr><Indic>fig.</Indic>into the mire<Au>E.</Au></PrPhr></vS2> <vS2><Indic>without <Ref>πόδα</Ref></Indic><PrPhr>into a thicket<Au>Ar.</Au></PrPhr><PrPhr>onto someone's land<Au>Men.</Au></PrPhr><PrPhr>into danger<Au>X.</Au></PrPhr></vS2> </vS1> <vS1><Def>step on<Expl>sthg.</Expl></Def> <vS2><Tr>step on</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>a slain deer<Au>Od.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of horses</Indic><Cmpl>corpses<Au>Il.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of a person</Indic><Cmpl>fabrics<Au>A.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Tr>tread on<Expl>someone, i.e. their toes</Expl></Tr><Au>Thphr.</Au></vS2><vS2><Tr>set foot on</Tr><Obj><GLbl>w.acc.</GLbl>a path, ladders<Au>E.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>set foot in</Tr><Obj><GLbl>w.acc.</GLbl>a place, the battle-line<Au>E.</Au></Obj><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>the borders of a land<Au>S.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>fig., of a god</Indic> <Tr>trample</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>on a people<Au>A.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of a person</Indic><PrPhr><GLbl>w. <Ref>ἐπί</Ref> + dat.</GLbl> on oaths<Au>Alc.</Au></PrPhr></vS2> </vS1> <vS1><Tr>go on board, embark</Tr> <Au>Il. Ar. Att.orats. Pl.<NBPlus/></Au><Cmpl><GLbl>w.dat.<or/><Ref>ἐν</Ref> + dat.</GLbl>on a ship<Au>Hom.</Au></Cmpl><PrPhr><GLbl>w. <Ref>εἰς</Ref> + acc.</GLbl><Au>Lys. Pl. X. D. Plb. NT.</Au></PrPhr><Obj><GLbl>w.acc.</GLbl><Au>Plb.</Au></Obj> <vS2><Tr>step into</Tr><PrPhr><GLbl>w. <Ref>εἰς</Ref> + acc.</GLbl>a litter<Au>Plu.</Au></PrPhr> </vS2> </vS1> <vS1><Tr>step into<Expl>a river</Expl></Tr> <Au>X.</Au><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>a river<Au>Heraclit.</Au></Cmpl><PrPhr><GLbl>w. <Ref>εἰς</Ref> + acc.</GLbl>a river<Au>Pl. Plb.</Au></PrPhr><PrPhr>mud<Au>Heraclit. X.</Au></PrPhr> </vS1> <vS1> <Tr>undertake, embark on</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>ambitious projects<Au>Pi.</Au></Cmpl><Cmpl>an activity<Au>Pl.</Au></Cmpl><PrPhr><GLbl>w. <Ref>εἰς</Ref> + acc.</GLbl>an activity<Au>Pl.</Au></PrPhr><PrPhr>a war<Au>Plb.</Au></PrPhr><vS2><Indic>of the Muses</Indic><Obj><GLbl>w.acc.</GLbl>a story<Au>Ibyc.<LblR>dub.</LblR></Au></Obj></vS2><vS2><Tr>hit, happen</Tr><PrPhr><GLbl>w. <Ref>εἰς</Ref> + acc.</GLbl>upon an oracular saying<Au>A.</Au></PrPhr><PrPhr>upon a type of justice<Au>Pl.</Au></PrPhr></vS2> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>statv.pf.</GLbl><Def>ride or be mounted</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>on a chariot<Au>Il. hHom. AR.</Au></Cmpl><PrPhr><GLbl>w. <Ref>ἐπί</Ref> + gen.</GLbl>on a carriage<Au>S.</Au></PrPhr><vS2><Indic>of a lead weight for a fishing line</Indic><PrPhr><GLbl>w. <Ref>κατά</Ref> + acc.</GLbl>on ox-horn<Au>Il.</Au></PrPhr></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>statv.pf.</GLbl><Def>tread, walk</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>in sandals<Au>Hes.</Au></Cmpl><vS2><Indic>fig., of inherited ability</Indic><Cmpl>in a father's footsteps<Au>Pi.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of a person</Indic><Def>stand, be placed</Def><PrPhr><GLbl>w. <Ref>ἐν</Ref> + dat.</GLbl>in a terrifying situation<Au>D.</Au></PrPhr></vS2><vS2><Indic>of a house</Indic><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>in good fortune<Au>E.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>causatv., aor.1</Indic> <Tr>put<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>persons, flocks</Prnth>on board<Expl>sts. <GLbl>w.acc.</GLbl>a ship</Expl></Tr><Au>Od.<LblR>tm.</LblR> E.</Au><vS2><Tr>take<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>someone</Prnth>on board</Tr><Obj><GLbl>w.acc.</GLbl>a chariot<Au>E.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>fig., of events</Indic><Tr>plunge</Tr><Obj>someone<Expl><GLbl>w. <Ref>ἐς</Ref> + acc.</GLbl>into anxiety</Expl><Au>Hdt.</Au></Obj></vS2> </vS1> </VE>", 'key': 'ἐμβαίνω'}