Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

ἔλων
ἕλωρ
ἑλώριον
ἔμαθον
ἐμάνην
ἐμαυτόν
ἔμβᾱ
ἐμβάδιον
ἐμβαδόν
ἐμβαδόν
ἐμβαίνω
ἐμβάλλω
ἔμβαμμα
ἐμβαπτίζομαι
ἐμβάπτω
ἐμβάς
ἐμβᾱ́ς
ἐμβασιλεύω
Ἐμβάσιος
ἔμβασις
ἐμβατεύω
View word page
ἐμ-βαίνω
ἐμ-βαίνωvbἐνaor.1causatv.
ἐνέβησα
athem.aor.
ἐνέβην
ep.3sg.
ἔμβη
ptcpl.
ἐμβᾱ́ς
imperatv.
ἔμβᾱ
dial.
ἔμβη
ep.2du.imperatv.
ἔμβητον
take a step onward of a dancer, a horsetake a stepPl. X.of persons or horses, in imperatv. addresspress onIl. E. Ar.of a godstep in, enter the frayIl. step onwardto a place stepw.intern.acc.πόδα w. one's footw.adv.in some directionE.w. εἰςἐς + acc.onto one's native soilE.fig.into the mireE. without πόδαinto a thicketAr.onto someone's landMen.into dangerX. step onsthg. step onw.dat.a slain deerOd.of horsescorpsesIl.of a personfabricsA.tread onsomeone, i.e. their toesThphr.set foot onw.acc.a path, laddersE.set foot inw.acc.a place, the battle-lineE.w.gen.the borders of a landS. fig., of a god tramplew.dat.on a peopleA.of a personw. ἐπί + dat. on oathsAlc. go on board, embark Il. Ar. Att.orats. Pl.w.dat.ἐν + dat.on a shipHom.w. εἰς + acc.Lys. Pl. X. D. Plb. NT.w.acc.Plb. step intow. εἰς + acc.a litterPlu. step intoa river X.w.dat.a riverHeraclit.w. εἰς + acc.a riverPl. Plb.mudHeraclit. X. undertake, embark onw.dat.ambitious projectsPi.an activityPl.w. εἰς + acc.an activityPl.a warPlb.of the Musesw.acc.a storyIbyc.dub.hit, happenw. εἰς + acc.upon an oracular sayingA.upon a type of justicePl. statv.pf.ride or be mountedw.dat.on a chariotIl. hHom. AR.w. ἐπί + gen.on a carriageS.of a lead weight for a fishing linew. κατά + acc.on ox-hornIl. statv.pf.tread, walkw.dat.in sandalsHes.fig., of inherited abilityin a father's footstepsPi.of a personstand, be placedw. ἐν + dat.in a terrifying situationD.of a housew.dat.in good fortuneE. causatv., aor.1 putw.acc.persons, flockson boardsts. w.acc.a shipOd.tm. E.takew.acc.someoneon boardw.acc.a chariotE.fig., of eventsplungesomeonew. ἐς + acc.into anxietyHdt.

ShortDef

to step in

Debugging

Headword:
ἐμβαίνω
Headword (normalized):
ἐμβαίνω
Headword (normalized/stripped):
εμβαινω
IDX:
12275
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-12276
Key:
ἐμβαίνω

Data

{'headword_display': '<b>ἐμ-βαίνω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ἐμ-βαίνω</HL><PS>vb</PS><Ety><Ref>ἐν</Ref></Ety><FG><Tns><Lbl>aor.1<Expl>causatv.</Expl></Lbl><Form>ἐνέβησα</Form></Tns><Vc><Tns><LBL>athem.aor.</LBL><Form>ἐνέβην</Form><Lbl>ep.3sg.</Lbl><Form>ἔμβη</Form></Tns><Tns><Lbl>ptcpl.</Lbl><Form>ἐμβᾱ́ς</Form></Tns><Tns><Lbl>imperatv.</Lbl><Form>ἔμβᾱ</Form><Lbl>dial.</Lbl><Form>ἔμβη</Form></Tns><Tns><Lbl>ep.2du.imperatv.</Lbl><Form>ἔμβητον</Form></Tns></Vc></FG> </vHG> <vS1><Def>take a step onward</Def> <vS2><Indic>of a dancer, a horse</Indic><Tr>take a step</Tr><Au>Pl. X.</Au></vS2><vS2><Indic>of persons or horses, in imperatv. address</Indic><Tr>press on</Tr><Au>Il. E. Ar.</Au></vS2><vS2><Indic>of a god</Indic><Tr>step in, enter the fray</Tr><Au>Il.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Def>step onward<Expl>to a place</Expl></Def> <vS2><Tr>step<Expl><GLbl>w.intern.acc.</GLbl><Ref>πόδα</Ref> w. one's foot</Expl></Tr><Cmpl><GLbl>w.adv.</GLbl>in some direction<Au>E.</Au></Cmpl><PrPhr><GLbl>w. <Ref>εἰς</Ref><Expl><Ref>ἐς</Ref></Expl> + acc.</GLbl>onto one's native soil<Au>E.</Au></PrPhr><PrPhr><Indic>fig.</Indic>into the mire<Au>E.</Au></PrPhr></vS2> <vS2><Indic>without <Ref>πόδα</Ref></Indic><PrPhr>into a thicket<Au>Ar.</Au></PrPhr><PrPhr>onto someone's land<Au>Men.</Au></PrPhr><PrPhr>into danger<Au>X.</Au></PrPhr></vS2> </vS1> <vS1><Def>step on<Expl>sthg.</Expl></Def> <vS2><Tr>step on</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>a slain deer<Au>Od.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of horses</Indic><Cmpl>corpses<Au>Il.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of a person</Indic><Cmpl>fabrics<Au>A.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Tr>tread on<Expl>someone, i.e. their toes</Expl></Tr><Au>Thphr.</Au></vS2><vS2><Tr>set foot on</Tr><Obj><GLbl>w.acc.</GLbl>a path, ladders<Au>E.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>set foot in</Tr><Obj><GLbl>w.acc.</GLbl>a place, the battle-line<Au>E.</Au></Obj><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>the borders of a land<Au>S.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>fig., of a god</Indic> <Tr>trample</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>on a people<Au>A.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of a person</Indic><PrPhr><GLbl>w. <Ref>ἐπί</Ref> + dat.</GLbl> on oaths<Au>Alc.</Au></PrPhr></vS2> </vS1> <vS1><Tr>go on board, embark</Tr> <Au>Il. Ar. Att.orats. Pl.<NBPlus/></Au><Cmpl><GLbl>w.dat.<or/><Ref>ἐν</Ref> + dat.</GLbl>on a ship<Au>Hom.</Au></Cmpl><PrPhr><GLbl>w. <Ref>εἰς</Ref> + acc.</GLbl><Au>Lys. Pl. X. D. Plb. NT.</Au></PrPhr><Obj><GLbl>w.acc.</GLbl><Au>Plb.</Au></Obj> <vS2><Tr>step into</Tr><PrPhr><GLbl>w. <Ref>εἰς</Ref> + acc.</GLbl>a litter<Au>Plu.</Au></PrPhr> </vS2> </vS1> <vS1><Tr>step into<Expl>a river</Expl></Tr> <Au>X.</Au><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>a river<Au>Heraclit.</Au></Cmpl><PrPhr><GLbl>w. <Ref>εἰς</Ref> + acc.</GLbl>a river<Au>Pl. Plb.</Au></PrPhr><PrPhr>mud<Au>Heraclit. X.</Au></PrPhr> </vS1> <vS1> <Tr>undertake, embark on</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>ambitious projects<Au>Pi.</Au></Cmpl><Cmpl>an activity<Au>Pl.</Au></Cmpl><PrPhr><GLbl>w. <Ref>εἰς</Ref> + acc.</GLbl>an activity<Au>Pl.</Au></PrPhr><PrPhr>a war<Au>Plb.</Au></PrPhr><vS2><Indic>of the Muses</Indic><Obj><GLbl>w.acc.</GLbl>a story<Au>Ibyc.<LblR>dub.</LblR></Au></Obj></vS2><vS2><Tr>hit, happen</Tr><PrPhr><GLbl>w. <Ref>εἰς</Ref> + acc.</GLbl>upon an oracular saying<Au>A.</Au></PrPhr><PrPhr>upon a type of justice<Au>Pl.</Au></PrPhr></vS2> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>statv.pf.</GLbl><Def>ride or be mounted</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>on a chariot<Au>Il. hHom. AR.</Au></Cmpl><PrPhr><GLbl>w. <Ref>ἐπί</Ref> + gen.</GLbl>on a carriage<Au>S.</Au></PrPhr><vS2><Indic>of a lead weight for a fishing line</Indic><PrPhr><GLbl>w. <Ref>κατά</Ref> + acc.</GLbl>on ox-horn<Au>Il.</Au></PrPhr></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>statv.pf.</GLbl><Def>tread, walk</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>in sandals<Au>Hes.</Au></Cmpl><vS2><Indic>fig., of inherited ability</Indic><Cmpl>in a father's footsteps<Au>Pi.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of a person</Indic><Def>stand, be placed</Def><PrPhr><GLbl>w. <Ref>ἐν</Ref> + dat.</GLbl>in a terrifying situation<Au>D.</Au></PrPhr></vS2><vS2><Indic>of a house</Indic><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>in good fortune<Au>E.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>causatv., aor.1</Indic> <Tr>put<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>persons, flocks</Prnth>on board<Expl>sts. <GLbl>w.acc.</GLbl>a ship</Expl></Tr><Au>Od.<LblR>tm.</LblR> E.</Au><vS2><Tr>take<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>someone</Prnth>on board</Tr><Obj><GLbl>w.acc.</GLbl>a chariot<Au>E.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>fig., of events</Indic><Tr>plunge</Tr><Obj>someone<Expl><GLbl>w. <Ref>ἐς</Ref> + acc.</GLbl>into anxiety</Expl><Au>Hdt.</Au></Obj></vS2> </vS1> </VE>", 'key': 'ἐμβαίνω'}