ἐλευθερόω
ἐλευθερόωcontr.vb set free, liberatefr. slavery or subjection
persons, cities, or sim.A. Hdt. E. Th. Ar. Att.orats.pass.be set free or liberatedHdt. Th.w.gen.fr. tyrantsHdt.w. [ἀπό] + gen.fr. certain peoplePl. pass.of a personbe releasedfr. custodyE.of dead personsw.gen.fr. the underworldcompared to a prisonPl.of passionsbe liberated, be given licencePl. release
someonefr. a debtHdt.w.gen.fr. a debtPl.fr. a plightE.mid.of deathbring release
w.gen.fr. miseriesA.dub. in legal ctxt. release, absolve
someonew.gen.fr. blood-guiltE.alloww.acc.someoneto go free
A. X.pass.be absolvedof guiltA.be allowed to go freeX. free, clear
a channelfr. enemy blockadeTh.keepw.acc.one's lipsfreeof incriminating remarks
S. periphr. release
one's footw. [ἐκ] + gen.fr. running away, i.e stop running awayE.
ShortDef
to free, set free
Debugging
Headword (normalized):
ἐλευθερόω
Headword (normalized/stripped):
ελευθεροω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-12137
Data
{'headword_display': '<b>ἐλευθερόω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ἐλευθερόω</HL><PS>contr.vb</PS></vHG> <vS1><Tr>set free, liberate<Expl>fr. slavery or subjection</Expl></Tr> <Obj>persons, cities, or sim.<Au>A. Hdt. E. Th. Ar. Att.orats.<NBPlus/></Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be set free or liberated</Def><Au>Hdt. Th.<NBPlus/></Au><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. tyrants<Au>Hdt.</Au></Cmpl><PrPhr><GLbl>w. <Ref>ἀπό</Ref> + gen.</GLbl>fr. certain people<Au>Pl.</Au></PrPhr></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a person</Indic><Def>be released<Expl>fr. custody</Expl></Def><Au>E.</Au><vS2><Indic>of dead persons</Indic><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. the underworld<Expl>compared to a prison</Expl><Au>Pl.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of passions</Indic><Def>be liberated, be given licence</Def><Au>Pl.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>release</Tr> <Obj>someone<Expl>fr. a debt</Expl><Au>Hdt.</Au></Obj><Obj><Indic><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. a debt</Indic><Au>Pl.</Au></Obj><Obj><Indic>fr. a plight</Indic><Au>E.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>of death</Indic><Tr>bring release</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. miseries<Au>A.<LblR>dub.</LblR></Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>in legal ctxt.</Indic> <Tr>release, absolve</Tr><Obj>someone<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. blood-guilt</Expl><Au>E.</Au></Obj><vS2><Tr>allow<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>someone</Prnth>to go free</Tr><Au>A. X.</Au></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be absolved<Expl>of guilt</Expl></Def><Au>A.</Au><vS2><Def>be allowed to go free</Def><Au>X.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>free, clear</Tr> <Obj>a channel<Expl>fr. enemy blockade</Expl><Au>Th.</Au></Obj><vS2><Tr>keep<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>one's lips</Prnth>free<Expl>of incriminating remarks</Expl></Tr><Au>S.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Indic>periphr.</Indic> <Tr>release</Tr><Obj>one's foot<Expl><GLbl>w. <Ref>ἐκ</Ref> + gen.</GLbl>fr. running away, i.e stop running away</Expl><Au>E.</Au></Obj> </vS1> </VE>", 'key': 'ἐλευθερόω'}