ἐκτροπή
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
a turning off
Debugging
Headword:
ἐκτροπή
Headword (normalized):
ἐκτροπή
Headword (normalized/stripped):
εκτροπη
Intro Text:
IDX:
11948
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-11949
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "ἐκτροπή", "data": { "headword_display": "<b>ἐκτροπή</b>", "content": "<NE><HG><HL>ἐκτροπή</HL><Infl>ῆς</Infl><PS>f</PS><Ety><Ref>ἐκτρέπω</Ref></Ety></HG> <nS1><Def>turning aside<Expl>of sthg.</Expl></Def><nS2><Tr>diversion<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>of a stream</Expl></Tr><Au>Th. Plb.</Au></nS2></nS1><nS1><Def>turning oneself aside<Expl>fr. sthg.</Expl></Def><nS2><Tr>avoidance<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>of hardships</Expl></Tr><Au>A.</Au></nS2></nS1><nS1><Def>point where a road turns or branches off</Def><nS2><Tr>turning, fork, branch</Tr><Au>Ar. X. Plu.</Au></nS2><nS2><Indic><GLbl>w.gen.</GLbl>of a highway</Indic><Au>E.</Au></nS2><SGrm><GLbl>pl.</GLbl><Indic>fig.</Indic><Def>side-roads, by-ways<Expl>by which one proceeds in life</Expl></Def><Au>Pl.</Au><nS2><Indic><GLbl>w.gen.</GLbl>of speeches, ref. to evasive arguments</Indic><Au>Aeschin.</Au></nS2></SGrm></nS1> <nS1><Tr>digression<Expl>in discourse</Expl></Tr><Au>Pl. Plb. Plu.</Au><nS2><Indic><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. a topic</Indic><Au>Plb.</Au></nS2><nS2><Tr>point of digression</Tr><Au>Plb.</Au></nS2><nS2><Tr>straying<Expl><GLbl>w. <Ref>ἐπί</Ref> + acc.</GLbl>towards fiction</Expl></Tr><Au>Plu.</Au></nS2><nS2><Tr>resorting<Expl><GLbl>w. <Ref>ἐπί</Ref> + acc.</GLbl>to an explanation</Expl></Tr><Au>Arist.</Au></nS2></nS1> </NE>", "key": "ἐκτροπή" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-11949" }