ἐκτίθημι
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
to set out, place outside
Debugging
Headword:
ἐκτίθημι
Headword (normalized):
ἐκτίθημι
Headword (normalized/stripped):
εκτιθημι
Intro Text:
IDX:
11912
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-11913
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "ἐκτίθημι", "data": { "headword_display": "<b>ἐκ-τίθημι</b>", "content": "<VE><vHG><HL>ἐκ-τίθημι</HL><PS>vb</PS></vHG> <vS1><Tr>place<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>a bed</Prnth>outside<Expl>a room</Expl></Tr> <Au>Od.</Au> </vS1> <vS1><Indic>of a parent</Indic><Tr>put<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>a baby</Prnth>out</Tr> <Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>of one's house<Expl>i.e. expose it as prey to animals and the elements</Expl><Au>E.</Au></Cmpl><vS2><Tr>expose</Tr><Obj>a baby<Au>Hdt. E. Ar. Men.</Au></Obj><Obj>Andromeda<Expl>to a sea monster</Expl><Au>Ar.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a person</Indic><Tr>cast out, abandon</Tr><Obj>someone<Expl>on a desert island</Expl><Au>S.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a baby</Indic><Def>be exposed</Def><Au>E. Isoc. Arist. NT. Plu.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of sailors</Indic> <Tr>put ashore</Tr><Obj>a person, freight<Au>Plb.<LblR>mid.</LblR> Plu.</Au></Obj><vS2><Indic>of sea swell</Indic><Tr>deliver to land</Tr><Obj>a bull<Au>E.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Tr>place<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>someone</Prnth>out of range</Tr> <Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>of someone's wrath<Au>E.<LblR>cj.</LblR></Au></Cmpl><vS2><Tr>put out of the way, dispose of</Tr><Obj>an accusation<Au>Ar.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Tr>exhibit publicly, post up<Expl>on an official notice-board</Expl></Tr> <Obj>a law, decree, legal challenge<Au>Att.orats.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of notice-boards</Indic><Def>be displayed</Def><Au>Isoc.</Au><vS2><Indic>of a person's name</Indic><Def>be posted</Def><Au>Is.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>make public</Def> <Tr>issue</Tr><Obj>forged letters<Au>D.</Au></Obj><Obj>a notice, decision, edict, or sim.<Au>Plb.<LblR>also mid.</LblR> Plu.</Au></Obj><Obj>a signal for battle<Au>Plu.</Au></Obj><vS2><Indic>of Fortune</Indic><Obj>a prize<Au>Plb.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Tr>issue, allocate</Tr> <Obj>pay, hospitality<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>to someone</Expl><Au>Plb.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Indic>freq.mid.</Indic> <Tr>set out, expound, explain</Tr><Obj>sthg.<Au>Arist. Plb. NT. Plu.</Au></Obj><Cmpl><GLbl>w.compl.cl.</GLbl>that sthg. is the case<Au>Plb.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Indic>philos.</Indic> <Tr>posit separate existence for</Tr><Obj>certain substances<Expl>compared to others</Expl><Au>Arist.</Au></Obj> </vS1> </VE>", "key": "ἐκτίθημι" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-11913" }