ἐκτείνω
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
to stretch out
Debugging
Headword:
ἐκτείνω
Headword (normalized):
ἐκτείνω
Headword (normalized/stripped):
εκτεινω
Intro Text:
IDX:
11892
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-11893
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "ἐκτείνω", "data": { "headword_display": "<b>ἐκ-τείνω</b>", "content": "<VE><vHG><HL>ἐκ-τείνω</HL><PS>vb</PS><FG><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>ἐκτενῶ</Form></Tns></FG></vHG> <vS1><Def>stretch out<Expl>part of one's body</Expl></Def> <vS2><Tr>stretch out, extend</Tr><Obj>a hand or hands<Au>A. E. Ar. Pl.<NBPlus/></Au></Obj><Obj>pleas<Expl>meton. for a suppliant's hand, <GLbl>w.gen.</GLbl>to someone's chin</Expl><Au>E.</Au></Obj><Obj>legs<Expl>in standing up</Expl><Au>X.</Au></Obj><Obj>knees<Expl>in reclining</Expl><Au>Ar.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a horse</Indic><Obj>its neck, tail<Au>Pl. X.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>fig. and provbl., of a person</Indic><Obj>a limb<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>against the goad, i.e. kick against the pricks</Expl><Au>A.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of the body, a piece of armour protecting the arm</Indic><Def>stretch<Expl>opp. bend</Expl></Def><Au>Pl. X.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>stretch out<Expl>an object</Expl></Def> <vS2><Tr>hold out</Tr><Obj>one's shield<Au>E.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>thrust</Tr><Obj>one's sword<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>into someone's liver</Expl><Au>E.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>extend</Tr><Obj>long locks of hair<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>over someone's head, perh.ref. to fitting a wig</Expl><Au>E.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>spread out</Tr><Obj>a net<Au>A.</Au></Obj><Obj>sails<Au>Plu.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a beetle, envisaged as Pegasos</Indic><Obj>its wings<Au>Ar.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of sailors</Indic><Tr>run out</Tr><Obj>an anchor<Au>NT.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Def>stretch out<Expl>a person</Expl></Def> <vS2><Tr>lay out</Tr><Obj>a corpse<Au>E.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>make<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>someone</Prnth>lie stretched out</Tr><Au>Hdt.</Au></vS2><vS2><Indic>fig., of a single word, envisaged as delivering a blow</Indic><Tr>lay out, flatten</Tr><Obj>someone<Au>E.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a corpse</Indic><Def>be stretched out</Def><Au>E.</Au></vSGrm><vSGrm><GLbl>aor.pass.ptcpl.adj.</GLbl><Indic>of a person</Indic><Def>stretched out<Expl>fr. fatigue</Expl></Def><Au>E. X.</Au></vSGrm><vSGrm><GLbl>pf.pass.</GLbl><Def>lie outstretched<Expl>in sleep</Expl></Def><Au>S. X.</Au><vS2><Indic>fig.</Indic><Def>be prostrate<Expl>w. fear</Expl></Def><Au>S.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>milit.</Indic> <Tr>extend in a line, deploy</Tr><Obj>troops, a phalanx, or sim.<Au>E. X. Plb. Plu.</Au></Obj><Obj>a fleet<Au>Plb.</Au></Obj><vS2><Indic>intr., of troops</Indic><Def>extend<Expl>themselves</Expl></Def><Tr>deploy</Tr><PrPhr><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>towards a place<Au>E.</Au></PrPhr></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a phalanx</Indic><Def>be deployed</Def><Au>X.</Au></vSGrm><vSGrm><GLbl>pf.pass.ptcpl.adj.</GLbl><Indic>of troops, wagons</Indic><Def>in an extended line</Def><Au>X. Plb.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>stretch out<Expl>end to end</Expl></Tr> <Obj>one's daily walks<Expl>so as make them into a single extended walk</Expl><Au>X.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a mineral-bearing area</Indic><Def>extend</Def><PrPhr><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>further<Au>X.</Au></PrPhr></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>fig.</Indic> <Tr>let out, extend</Tr><Obj>every brailing-rope<Expl>i.e. do everything possible</Expl><Au>Pl.</Au></Obj><vS2><Tr>put out, exert</Tr><Obj>every effort<Au>Hdt. D.</Au></Obj></vS2> <vS2><Indic>of a rider</Indic><Tr>urge on<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>a horse</Prnth>at full stretch</Tr> <Au>X.</Au> </vS2> </vS1> <vS1><Tr>relax</Tr> <Obj>one's look<Expl>by unknitting one's brow</Expl><Au>E.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Def>extend<Expl>in time</Expl></Def> <Tr>draw out, prolong</Tr><Obj>speech, lamentation, or sim.<Au>Hdt. Trag. Plb.</Au></Obj><Obj>one's life<Expl>w. medicinal treatments</Expl><Au>E.</Au></Obj><Obj>a drinking bout<Au>Plu.</Au></Obj><vS2><Indic>intr., of a speaker</Indic><Tr>run on<Expl>sts. <GLbl>w.adv.</GLbl>at length</Expl></Tr><Au>A. E. Pl.</Au></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a discourse</Indic><Def>be extended</Def><Au>Pl.</Au><vS2><Indic>of time</Indic><Def>be drawn out</Def><Au>S.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>lengthen<Expl>short vowels, in pronunciation</Expl></Tr> <Au>Arist.</Au> </vS1> </VE>", "key": "ἐκτείνω" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-11893" }