ἐκπορεύω
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
to make to go out, fetch out
Debugging
Headword:
ἐκπορεύω
Headword (normalized):
ἐκπορεύω
Headword (normalized/stripped):
εκπορευω
Intro Text:
IDX:
11797
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-11798
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "ἐκπορεύω", "data": { "headword_display": "<b>ἐκ-πορεύω</b>", "content": "<VE><vHG><HL>ἐκ-πορεύω</HL><PS>vb</PS><FG><Tns><Lbl>fut.mid.</Lbl><Form>ἐκπορεύσομαι</Form><Au>X.</Au></Tns><Tns><Lbl>aor.pass.<Expl>w.mid.sens.</Expl></Lbl><Form>ἐξεπορεύθην</Form></Tns></FG></vHG> <vS1><Tr>convey, take</Tr> <Obj>someone<Expl><GLbl>w.gen. + adv.</GLbl>fr. a place, to one's home</Expl><Au>E.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Tr>bring<or/>fetch out</Tr> <Obj>someone<Expl>sts. <GLbl>w.gen.</GLbl>fr. a house</Expl><Au>E.</Au></Obj> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>of persons or troops</Indic><Tr>go forth<Expl>on a journey or mission</Expl></Tr><Au>X. Plb.</Au><vS2><Indic>of a commander or troops</Indic><Tr>march forth</Tr><Au>X. Plb.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>gener., of persons</Indic><Tr>issue forth, depart, come<or/>go<Expl>sts. <GLbl>w.prep.phr.</GLbl>fr. a place</Expl></Tr><Au>Plb. NT.</Au><vS2><Tr>leave</Tr><Obj>a building<Au>Plb.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of words, thoughts, or sim.</Indic><Tr>go forth, proceed</Tr><PrPhr><GLbl>w. <Ref>ἐκ</Ref> + gen.</GLbl>fr. someone's mouth or heart<Au>NT.</Au></PrPhr></vS2><vS2><Indic>of what is said in a room</Indic><Tr>be transmitted, go</Tr><Cmpl><GLbl>w.adv.</GLbl>outside<Au>Plu.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> </VE>", "key": "ἐκπορεύω" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-11798" }