ἐκπέμπω
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
to send out
Debugging
Headword:
ἐκπέμπω
Headword (normalized):
ἐκπέμπω
Headword (normalized/stripped):
εκπεμπω
Intro Text:
IDX:
11731
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-11732
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "ἐκπέμπω", "data": { "headword_display": "<b>ἐκ-πέμπω</b>", "content": "<VE><vHG><HL>ἐκ-πέμπω</HL><PS>vb</PS></vHG> <vS1><Def>cause<Prnth>someone</Prnth>to go away<Expl>fr. a place</Expl></Def><vS2><Tr>send<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>someone</Prnth>away</Tr><Au>Hdt. S. E. Th.<NBPlus/></Au><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. home, a country, or sim.<Au>S. E.</Au></Cmpl><PrPhr><GLbl>w. <Ref>ἐκ</Ref> + gen.</GLbl>fr. a land, a city<Au>Hdt. Isoc.</Au></PrPhr></vS2><vS2><Tr>turn<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>someone</Prnth>out</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>of a house<Au>Od.<LblR>also mid.</LblR></Au></Cmpl></vS2><vS2><Tr>escort<or/>take<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>someone</Prnth>away</Tr><Obj><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. a place, fr. battle<Au>Il. E.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>wkr.sens.</Indic><Tr>let<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>someone</Prnth>out<Expl>of a place</Expl></Tr><Au>Ar. Is.</Au></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a person</Indic><Def>be taken away</Def><Au>S.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>cause<Prnth>someone</Prnth>to go away<Expl>to somewhere, esp. to perform a task</Expl></Def><vS2><Tr>send out, send forth, despatch</Tr><Obj>someone<Expl>sts. <GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to a place</Expl><Au>Od. Hdt. S. E.<NBPlus/></Au></Obj></vS2><vS2><Indic>specif.</Indic><Obj>ambassadors, heralds<Au>Hdt. Th. Arist.</Au></Obj><Obj>colonies, settlers<Au>Th. Isoc. Pl. Arist.</Au></Obj><Obj>troops, ships, expeditions<Au>Hdt. E. Th.<NBPlus/></Au></Obj><Obj>military commanders<Au>Th. Isoc.<NBPlus/></Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of mothers</Indic><Obj>their children<Expl>to war</Expl><Au>Ar.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of an island</Indic><Obj>a warrior<Au>S.<LblR>mid.</LblR></Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of ambassadors, colonists, commanders, or sim.</Indic><Def>be despatched</Def><Au>Th. Isoc.<NBPlus/></Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>cause<Prnth>someone</Prnth>to come out</Def><vS2><Tr>fetch<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>someone</Prnth>out<Expl>of a house</Expl></Tr><Au>S.</Au></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>have<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>someone</Prnth>fetched</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. a house<Au>S.</Au></Cmpl></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a person</Indic><Def>be brought out</Def><Au>E.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>send away<Expl>fr. one's house, back to her father's</Expl></Def> <Tr>divorce</Tr><Obj>a wife<Au>Hdt. Att.orats.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Def>cause<Prnth>sthg.</Prnth>to be conveyed away<Expl>fr. one's house, city, or sim.</Expl></Def> <vS2><Tr>send off, despatch</Tr><Obj>gold<Au>E.</Au></Obj><Obj>goods<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to foreigners</Expl><Au>Il.</Au></Obj><Obj>gifts, food<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>to someone</Expl><Au>Hdt. Th.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of Hephaistos, as god of fire</Indic><Obj>a beacon-light<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. a place</Expl><Au>A.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a person</Indic><Tr>take out, get rid of</Tr><Obj>refuse fr. a purificatory sacrifice<Au>A.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a king</Indic><Tr>send out<Expl>fr. his palace</Expl></Tr><Obj>verdicts on lawsuits<Au>Hdt.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a populace</Indic><Tr>export</Tr><Obj>goods<Au>Arist.<LblR>also mid.</LblR></Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of a javelin, ref. to victory w. it in the pentathlon</Indic> <Qualif>app.</Qualif><Tr>release</Tr><Obj>an athlete's neck<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. wrestling, i.e. free him fr. the need to compete as a wrestler in a later event</Expl><Au>Pi.</Au></Obj> </vS1> </VE>", "key": "ἐκπέμπω" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-11732" }