ἐκεῖθεν
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
from that place, thence
Debugging
Headword:
ἐκεῖθεν
Headword (normalized):
ἐκεῖθεν
Headword (normalized/stripped):
εκειθεν
Intro Text:
IDX:
11476
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-11477
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "ἐκεῖθεν", "data": { "headword_display": "<b>ἐκεῖθεν</b>", "content": "<AdvE><vHG><HL>ἐκεῖθεν<VL><Lbl>poet.</Lbl><FmHL>κεῖθεν</FmHL></VL></HL><DL><Lbl>Aeol.</Lbl><FmHL>κήνοθεν</FmHL></DL><DL><Lbl>dial.</Lbl><FmHL>τηνῶ</FmHL><FmHL>τηνῶθε</FmHL><Au>Theoc.</Au></DL><DL><FmHL>τηνῶθεν</FmHL><Au>Ar.</Au></DL><PS>demonstr.adv</PS></vHG> <advS1><Tr>from that place, from there, thence</Tr><Au>Hom.<NBPlus/></Au></advS1><advS1><Phr><Gr>τοὐκεῖθεν<Expl>also <Gr>τὸ κεῖθεν</Gr></Expl></Gr><TrPhr>on that side</TrPhr><Au>E.</Au></Phr><Phr><Indic><GLbl>w.gen.</GLbl>of a grove</Indic><Au>S.</Au></Phr></advS1><advS1><Tr>to that place, thither<Expl>for <Ref>ἐκεῖσε</Ref>, by attraction to following <Ref>ὅθεν</Ref> <ital>whence</ital></Expl></Tr><Au>S.<LblR>dub.</LblR></Au></advS1> <advS1><Def>from a specified point<Expl>in a sequence of events</Expl></Def><Tr>from that point, from there</Tr><Au>Il.</Au></advS1> <advS1><Tr>from that source<or/>origin, from there</Tr><Au>E.</Au></advS1> <advS1><Tr>from that fact, thence, so</Tr><Au>Isoc. D.</Au></advS1></AdvE>", "key": "ἐκεῖθεν" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-11477" }