Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

ἀρχιπειρᾱτής
ἀρχισυνάγωγος
ἀρχιτεκτονέω
ἀρχιτεκτονικός
ἀρχιτέκτων
ἀρχιτελώνης
ἀρχιτρίκλῑνος
ἀρχιυπασπιστής
ἀρχοειδής
ἀρχός
ἄρχω
ἄρχων
ἀρχώνης
ᾱ̓ρῶ
ἀρωγή
ἀρωγός
ἄρωμα
ἄρωμα
ᾱ̓́ρωμαι
ἀρωματοφόρος
ἀρώμεναι
View word page
ἄρχω
ἄρχωvb ep.inf.
ἀρχέμεναι
impf.
ἦρχον
dial.
ἆρχον
ep.
ἄρχον
fut.
ἄρξω
aor.
ἦρξα
ep.
ἄρξα
mid.pres.ptcpl.
ἀρχόμενος
also
ἄρχμενος
Call.
fut.sts. w.pass.sens.
ἄρξομαι
dial.
ἀρξεῦμαι
aor.
ἠρξάμην
pf.
ἦργμαι
Ion.ptcpl.
ἀργμένος
pass.fut.
ἀρχθήσομαι
aor.
ἤρχθην
neut.impers.vbl.adj.
ἀρκτέον
The vb. reflects the notion of being primary either in beginning 1–8, act. and mid. or in exercising authority 9–12, act.. In NT., the aor.mid. is sts. used w. a pres.inf. as a periphrasis for an impf., e.g. ἤρξατο διδάσκειν he was teaching.
make a beginning of an action, an emotionbeginw.gen.a conflict, mealIl. A. Hdt. Th.a conversation, songHom.fear, panic, counselTyrt.w.acc.atrocities, a song, griefLyr. A.w.dat.w. libationsPi.w.inf.to do sthg. or be such and suchHom. intr.make a startIl. Th.mid.beginw.gen.a speech, activity, magistracy, or sim.Od. Hes. Lyr. E. X.w.inf.to do sthg.Il. Lyr. Th.w.ptcpl.doing sthg.A. Pl. X.intr.Od. Hes.fr. Pi.dub. S. Lys. Ar.pass.of an ode, warbe startedPi. Th. X.of a storage container for food or winebe started onHes. mid.startto speak or sing, by making mention or by invocationbeginw.gen.ἐκ + gen.w. someoneesp. a godIl. take the leadin a task, a danceIl. S.be the firstthe instigatorIl.w.ptcpl.in or by doing sthg.Il. Hes. Hdt. Antipho of a gift, day, insultbe the beginningof an eventHdt. Th.w.gen.of sorrows, troubles, freedomS. Th. X.of a plagueof lawlessnessTh. of a contestbeginCarm.Pop.mid.of seasonsbeginThgn. Th. Plb.of an undertakingSol.of troublesHdt. Th.of a plagueoriginatein a locationTh. in ctxt. of listing, grouping or explainingstartfr. someone, sthg., somewherebeginw.prep.phr.fr. or w. a certain individualPl.mid.beginw.gen.fr. a locationOd.w.prep.phr.fr. or w. someone or sthg.Th. Ar. Pl.w. Zeusin making a libationIon startfr. a period of timebegindoing sthg.w.prep.phr.fr. childhoodHdt. Pl. mid.beginone's narrativew.prep.phr.fr. a certain periodPlb. mid.make the first sacrificial offeringw.gen.consisting of a boar's legsOd.w.dat.to Hestiaw. a libationhHom. of a person, city, peopleruleOd. Archil. Thgn. A. Pi. Hdt.w.gen.over a city, region, peopleHdt. Trag. Th. Lys. Ar.w.dat.over the godsA.be a magistrateHdt. Th.w.cogn.acc.w. a certain officeHdt.be an archonat AthensD.w.cogn.acc.for a term of officeTh.fem.pres.ptcpl.sb.female archonAr.pass.be ruled overA.dub. Hdt. S. Th.masc.pass.ptcpl.sb.subjectin an empireHdt. X. of a military leaderbe in commandHom.w.gen.of an army, crew, shipsHom.w.dat.of soldiers, shipsHom. Hes. E.pass.of soldiers, a campbe commandedS. X. exercise authorityw.gen.over someoneS. E. X. have controlw.gen.over one's limbs, oneselfS. Pl.over fortune, eventsHdt. Th.fig., of desirew.prep.phr.in someonePl. be a guide, lead the wayto a placeHom.w.dat.for a group, a blind mansts. w.acc. by a certain routeHom. hHom.w.inf. to do sthg.Il.

ShortDef

(to be first) to rule, to begin

Debugging

Headword:
ἄρχω
Headword (normalized):
ἄρχω
Headword (normalized/stripped):
αρχω
IDX:
1131
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-1132
Key:
ἄρχω

Data

{'headword_display': '<b>ἄρχω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ἄρχω</HL><PS>vb</PS></vHG> <FG><Tns><Lbl>ep.inf.</Lbl><Form>ἀρχέμεναι</Form></Tns><Tns><Lbl>impf.</Lbl><Form>ἦρχον</Form><Lbl>dial.</Lbl><Form>ἆρχον</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>ἄρχον</Form></Tns><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>ἄρξω</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἦρξα</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>ἄρξα</Form></Tns><Vc><Tns><LBL>mid.</LBL><Lbl>pres.ptcpl.</Lbl><Form>ἀρχόμενος</Form><Lbl>also</Lbl><Form>ἄρχμενος</Form><Au>Call.</Au></Tns><Tns><Lbl>fut.<Expl>sts. w.pass.sens.</Expl></Lbl><Form>ἄρξομαι</Form><Lbl>dial.</Lbl><Form>ἀρξεῦμαι</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἠρξάμην</Form></Tns><Tns><Lbl>pf.</Lbl><Form>ἦργμαι</Form><Lbl>Ion.ptcpl.</Lbl><Form>ἀργμένος</Form></Tns></Vc><Vc><LBL>pass.</LBL><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>ἀρχθήσομαι</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἤρχθην</Form></Tns></Vc><Tns><Lbl>neut.impers.vbl.adj.</Lbl><Form>ἀρκτέον</Form></Tns><Md><Lbl>The vb. reflects the notion of <ital>being primary</ital> either in <ital>beginning</ital> <Expl>1–8, act. and mid.</Expl> or in <ital>exercising authority</ital> <Expl>9–12, act.</Expl>. In <Au>NT.</Au>, the aor.mid. is sts. used w. a pres.inf. as a periphrasis for an impf., e.g. <Gr>ἤρξατο διδάσκειν </Gr> <ital>he was teaching</ital>.</Lbl></Md></FG> <vS1> <Def>make a beginning <Expl>of an action, an emotion</Expl></Def><vS2><Tr>begin</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>a conflict, meal<Au>Il. A. Hdt. Th.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl>a conversation, song<Au>Hom.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl>fear, panic, counsel<Au>Tyrt.</Au></Cmpl><Obj><GLbl>w.acc.</GLbl>atrocities, a song, grief<Au>Lyr. A.<NBPlus/></Au></Obj><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. libations<Au>Pi.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg. or be such and such<Au>Hom.<NBPlus/></Au></Cmpl></vS2> <vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>make a start</Tr><Au>Il. Th.</Au></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>begin</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>a speech, activity, magistracy, or sim.<Au>Od. Hes. Lyr. E. X.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg.<Au>Il. Lyr. Th.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.ptcpl.</GLbl>doing sthg.<Au>A. Pl. X.</Au></Cmpl><vS2><Indic>intr.</Indic><Au>Od. Hes.<Wk>fr.</Wk> Pi.<LblR>dub.</LblR> S. Lys. Ar.<NBPlus/></Au></vS2></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of an ode, war</Indic><Def>be started</Def><Au>Pi. Th. X.</Au><vS2><Indic>of a storage container for food or wine</Indic><Def>be started on</Def><Au>Hes.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Def>start<Expl>to speak or sing, by making mention or by invocation</Expl></Def><Tr>begin</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.<or/><Ref>ἐκ</Ref> + gen.</GLbl>w. someone<Expl>esp. a god</Expl><Au>Il.<NBPlus/></Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>take the lead<Expl>in a task, a dance</Expl></Tr><Au>Il. S.</Au><vS2><Tr>be the first<or/>the instigator</Tr><Au>Il.</Au><Cmpl><GLbl>w.ptcpl.</GLbl>in or by doing sthg.<Au>Il. Hes. Hdt. Antipho</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of a gift, day, insult</Indic><Tr>be the beginning<Expl>of an event</Expl></Tr><Au>Hdt. Th.</Au><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>of sorrows, troubles, freedom<Au>S. Th. X.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of a plague</Indic><Cmpl>of lawlessness<Au>Th.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of a contest</Indic><Tr>begin</Tr><Au>Carm.Pop.</Au><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>of seasons</Indic><Tr>begin</Tr><Au>Thgn. Th. Plb.</Au><vS2><Indic>of an undertaking</Indic><Au>Sol.</Au></vS2><vS2><Indic>of troubles</Indic><Au>Hdt. Th.</Au></vS2><vS2><Indic>of a plague</Indic><Tr>originate<Expl>in a location</Expl></Tr><Au>Th.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>in ctxt. of listing, grouping or explaining</Indic><Def>start<Expl>fr. someone, sthg., somewhere</Expl></Def><vS2><Tr>begin</Tr><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>fr. or w. a certain individual<Au>Pl.</Au></Cmpl></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>begin</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. a location<Au>Od.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>fr. or w. someone or sthg.<Au>Th. Ar. Pl.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl>w. Zeus<Expl>in making a libation</Expl><Au>Ion</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>start<Expl>fr. a period of time</Expl></Def><vS2><Tr>begin<Expl>doing sthg.</Expl></Tr><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>fr. childhood<Au>Hdt. Pl.</Au></Cmpl></vS2> <vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>begin<Expl>one's narrative</Expl></Tr><PrPhr><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>fr. a certain period<Au>Plb.</Au></PrPhr></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>make the first sacrificial offering</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>consisting of a boar's legs<Au>Od.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to Hestia<Expl>w. a libation</Expl><Au>hHom.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of a person, city, people</Indic><Tr>rule</Tr><Au>Od. Archil. Thgn. A. Pi. Hdt.<NBPlus/></Au><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>over a city, region, people<Au>Hdt. Trag. Th. Lys. Ar.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>over the gods<Au>A.</Au></Cmpl><vS2><Tr>be a magistrate</Tr><Au>Hdt. Th.<NBPlus/></Au><Cmpl><GLbl>w.cogn.acc.</GLbl>w. a certain office<Au>Hdt.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Tr>be an archon<Expl>at Athens</Expl></Tr><Au>D.</Au><Cmpl><GLbl>w.cogn.acc.</GLbl>for a term of office<Au>Th.</Au></Cmpl></vS2><vSGrm><GLbl>fem.pres.ptcpl.sb.</GLbl><Def>female archon</Def><Au>Ar.</Au></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be ruled over</Def><Au>A.<LblR>dub.</LblR> Hdt. S. Th.<NBPlus/></Au></vSGrm><vSGrm><GLbl>masc.pass.ptcpl.sb.</GLbl><Def>subject<Expl>in an empire</Expl></Def><Au>Hdt. X.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of a military leader</Indic><Tr>be in command</Tr><Au>Hom.<NBPlus/></Au><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>of an army, crew, ships<Au>Hom.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>of soldiers, ships<Au>Hom. Hes. E.</Au></Cmpl><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of soldiers, a camp</Indic><Def>be commanded</Def><Au>S. X.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>exercise authority</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>over someone<Au>S. E. X.</Au></Cmpl> <vS2><Tr>have control</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>over one's limbs, oneself<Au>S. Pl.</Au></Cmpl><Cmpl>over fortune, events<Au>Hdt. Th.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>fig., of desire</Indic><PrPhr><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>in someone<Au>Pl.</Au></PrPhr></vS2> </vS1> <vS1><Tr>be a guide, lead the way<Expl>to a place</Expl></Tr><Au>Hom.</Au><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>for a group, a blind man<Expl>sts. <GLbl>w.acc.</GLbl> by a certain route</Expl><Au>Hom. hHom.</Au></Cmpl><Cmpl><Indic><GLbl>w.inf.</GLbl> to do sthg.</Indic><Au>Il.</Au></Cmpl> </vS1> </VE>", 'key': 'ἄρχω'}