εἴτε
εἴτεdial.αἴτε
disjunctive conj[εἰ][τε1] most commonly repeated, connecting alternative wds., phrs., or cls.whether ... or
Hom.w. wds.εἴτε ἑκὼν εἴτε ἀέκωνwhether willing or unwillingHdt.w. cls.εἴτ᾿ ἐπὶ δεξί᾿ ἴωσι ... εἴτ᾿ ἐπ᾿ ἀριστεράwhether they go to right ... or to leftIl.w. indir.qs.ἀλλ᾿ εἴπατ᾿ εἴτε χρῄζετ᾿ εἴτ᾿ οὐ χρῄζετεbut say whether you wish or do not wishE.Cyc.less freq., connecting alternative protases, each w. its own apodosisif on the one hand ... if on the other hand
Th.εἴτε γὰρ μὴ ᾿θέλοιεν δεδιότες ἀλλήλοις προσιέναι, ἀπώλλυντο ἐρῆμοι ... εἴτε προσίοιεν, διεφθείροντοif they were unwilling to visit each other through fear, they died in isolation ... and if they did visit, they diedTh.sts., w. first omittedA.σὺ δ᾿ αἰνεῖν εἴτε με ψέγειν θέλειςwhether you wish to praise or blame meA.in other combinations, esp. εἰ ... εἴτε, εἴτε ... ἤεἰ δικαίως εἴτε μήwhether justly or notA.εἴτε Λυσίας ἤ τις ἄλλοςwhether Lysias or someone elsePl.w. other pcls.εἴτ᾿ οὖν or εἴτε καίin either or both phrs. or cls.A.
ShortDef
whether..or (regardless of whether A or B)
Debugging
Headword (normalized):
εἴτε
Headword (normalized/stripped):
ειτε
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-11318
Data
{'headword_display': '<b>εἴτε</b>', 'content': '<AdvE><vHG><HL>εἴτε</HL><DL><Lbl>dial.</Lbl><FmHL>αἴτε</FmHL></DL><PS>disjunctive conj</PS><Ety><Ref>εἰ</Ref><Ref>τε<Hm>1</Hm></Ref></Ety></vHG> <advS1><Indic>most commonly repeated, connecting alternative wds., phrs., or cls.</Indic><Form>εἴτε ... εἴτε</Form><Tr>whether ... or</Tr><Au>Hom.<NBPlus/></Au><AdvPhr><Indic>w. wds.</Indic><Gr>εἴτε ἑκὼν εἴτε ἀέκων</Gr><TrPhr>whether willing or unwilling</TrPhr><Au>Hdt.</Au></AdvPhr><AdvPhr><Indic>w. cls.</Indic><Gr>εἴτ᾿ ἐπὶ δεξί᾿ ἴωσι ... εἴτ᾿ ἐπ᾿ ἀριστερά</Gr><TrPhr>whether they go to right ... or to left</TrPhr><Au>Il.</Au></AdvPhr><AdvPhr><Indic>w. indir.qs.</Indic><Gr>ἀλλ᾿ εἴπατ᾿ εἴτε χρῄζετ᾿ εἴτ᾿ οὐ χρῄζετε</Gr><TrPhr>but say whether you wish or do not wish</TrPhr><Au>E.<Wk>Cyc.</Wk></Au></AdvPhr></advS1><advS1><Indic>less freq., connecting alternative protases, each w. its own apodosis</Indic><Tr>if on the one hand ... if on the other hand</Tr><Au>Th.<NBPlus/></Au><AdvPhr><Gr>εἴτε γὰρ μὴ ᾿θέλοιεν δεδιότες ἀλλήλοις προσιέναι, ἀπώλλυντο ἐρῆμοι ... εἴτε προσίοιεν, διεφθείροντο</Gr><TrPhr>if they were unwilling to visit each other through fear, they died in isolation ... and if they did visit, they died</TrPhr><Au>Th.</Au></AdvPhr></advS1><advS1><Indic>sts., w. first <Form>εἴτε</Form> omitted</Indic><Au>A.<NBPlus/></Au><AdvPhr><Gr>σὺ δ᾿ αἰνεῖν εἴτε με ψέγειν θέλεις</Gr><TrPhr>whether you wish to praise or blame me</TrPhr><Au>A.</Au></AdvPhr></advS1><advS1><Indic>in other combinations, esp. <Gr>εἰ ... εἴτε<rom>,</rom> εἴτε ... ἤ</Gr></Indic><AdvPhr><Gr>εἰ δικαίως εἴτε μή</Gr><TrPhr>whether justly or not</TrPhr><Au>A.</Au></AdvPhr><AdvPhr><Gr>εἴτε Λυσίας ἤ τις ἄλλος</Gr><TrPhr>whether Lysias or someone else</TrPhr><Au>Pl.</Au></AdvPhr></advS1><advS1><Phr><Indic>w. other pcls.</Indic><Gr>εἴτ᾿ οὖν<rom> or </rom>εἴτε καί<Expl>in either or both phrs. or cls.</Expl></Gr><Au>A.<NBPlus/></Au></Phr></advS1></AdvE>', 'key': 'εἴτε'}