Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

εἰσοράω
εἰσορμάομαι
εἰσορμίζομαι
εἰσότε
εἴσοψις
εἰσπαίω
εἰσπέμπω
εἰσπεράω
εἰσπέτομαι
εἰσπηδάω
εἰσπίπτω
εἰσπίτνω
εἰσπλέω
εἴσπλους
εἰσπνέω
εἰσπνήλης
εἰσποιέω
εἰσποίησις
εἰσποιητός
εἰσπορεύομαι
εἴσπρᾱξις
View word page
εἰσ-πίπτω
εἰσ-πίπτωἐσ-vb fall downwards intosthg.of persons or thingsfall intoa wellMen.cj.w. ἐς + acc.sthg.Hdt. get intoa placeby accident or under compulsionblunder intow. ἐς + acc.an ambush, a placeTh.be driven intow. ἐς + acc.a riverHdt.be thrown intow. ἐς + acc.prisonTh.fall into the hands ofw. ἐς + acc.the enemyHdt.fig.stumble intow. εἰς + acc.a discussionPl. go deliberately or eagerly intoa placeplunge ina riverTh.w. ἐς + acc.into a heap of gold-dustHdt.rush inw. ἐς + acc.to a roomE.w.adv.to a placeAr.rush upw. ἐς + acc.to one's shipsHdt.of cavalry in flightscurry backw. ἐς + acc.to their infantryHdt.of birdsswoop intow.acc.a tentE. esp. of soldiersentera placeforcefully or aggressivelyburst into a city, a houseTh. X. Plb. Plu.w. εἰςἐς + acc.to a city, house, or sim.Hdt. Th. X. Plb. Plu. go aggressively againstsomeonemake an attackHdt. S. Th. Pl. X. Plb.w. ἐς + acc.on enemy troops, a regionHdt. Th. tr.attackan armyE. of a plague; of a foreign threat, compared to a torrentattack, fall uponw. εἰς + acc.a cityD. wkr.sens., of a childgo and nestle inw.acc.someone's robesE.of a personcome up againsta crowdE.enter upona pathE.entera roomE.w. εἰς + acc.Men.go insidea cityPlb. of waterpourw. εἰςἐς + acc.into a placeTh. D. Plb. pejor., of outsidersbe introduced, intrudeinto a cityE.w. εἰς + acc.into a cityIsoc.intrude upon, appropriatew.acc.the fruits of others' labourE.of the idea of freedombe introducedw. εἰς + acc.to a peopleIsoc. fall intoa certain stateof personsfall intow.acc.slavery, need, a calamity, old ageE.w. εἰς + acc.thought, garrulousnessIsoc.

ShortDef

to fall into

Debugging

Headword:
εἰσπίπτω
Headword (normalized):
εἰσπίπτω
Headword (normalized/stripped):
εισπιπτω
IDX:
11284
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-11285
Key:
εἰσπίπτω

Data

{'headword_display': '<b>εἰσ-πίπτω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>εἰσ-πίπτω<VL><FmHL>ἐσ-</FmHL></VL></HL><PS>vb</PS></vHG> <vS1><Def>fall downwards into<Expl>sthg.</Expl></Def><vS2><Indic>of persons or things</Indic><Tr>fall into<Expl>a well</Expl></Tr><Au>Men.<LblR>cj.</LblR></Au><PrPhr><GLbl>w. <Ref>ἐς</Ref> + acc.</GLbl>sthg.<Au>Hdt.</Au></PrPhr></vS2> </vS1> <vS1><Def>get into<Prnth>a place</Prnth>by accident or under compulsion</Def><vS2><Tr>blunder into</Tr><PrPhr><GLbl>w. <Ref>ἐς</Ref> + acc.</GLbl>an ambush, a place<Au>Th.</Au></PrPhr></vS2><vS2><Tr>be driven into</Tr><Obj><GLbl>w. <Ref>ἐς</Ref> + acc.</GLbl>a river<Au>Hdt.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>be thrown into</Tr><Obj><GLbl>w. <Ref>ἐς</Ref> + acc.</GLbl>prison<Au>Th.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>fall into the hands of</Tr><Obj><GLbl>w. <Ref>ἐς</Ref> + acc.</GLbl>the enemy<Au>Hdt.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>fig.</Indic><Tr>stumble into</Tr><Obj><GLbl>w. <Ref>εἰς</Ref> + acc.</GLbl>a discussion<Au>Pl.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Def>go deliberately or eagerly into<Expl>a place</Expl></Def><vS2><Tr>plunge in<Expl>a river</Expl></Tr><Au>Th.</Au><PrPhr><GLbl>w. <Ref>ἐς</Ref> + acc.</GLbl>into a heap of gold-dust<Au>Hdt.</Au></PrPhr></vS2><vS2><Tr>rush in</Tr><PrPhr><GLbl>w. <Ref>ἐς</Ref> + acc.</GLbl>to a room<Au>E.</Au></PrPhr><Cmpl><GLbl>w.adv.</GLbl>to a place<Au>Ar.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Tr>rush up</Tr><PrPhr><GLbl>w. <Ref>ἐς</Ref> + acc.</GLbl>to one's ships<Au>Hdt.</Au></PrPhr></vS2><vS2><Indic>of cavalry in flight</Indic><Tr>scurry back</Tr><PrPhr><GLbl>w. <Ref>ἐς</Ref> + acc.</GLbl>to their infantry<Au>Hdt.</Au></PrPhr></vS2><vS2><Indic>of birds</Indic><Tr>swoop into</Tr><Obj><GLbl>w.acc.</GLbl>a tent<Au>E.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Indic>esp. of soldiers</Indic><Def>enter<Prnth>a place</Prnth>forcefully or aggressively</Def><vS2><Tr>burst in<Expl>to a city, a house</Expl></Tr><Au>Th. X. Plb. Plu.</Au><PrPhr><GLbl>w. <Gr>εἰς<Expl><Gr>ἐς</Gr></Expl></Gr> + acc.</GLbl>to a city, house, or sim.<Au>Hdt. Th. X. Plb. Plu.</Au></PrPhr></vS2> </vS1> <vS1><Def>go aggressively against<Expl>someone</Expl></Def><vS2><Tr>make an attack</Tr><Au>Hdt. S. Th. Pl. X. Plb.</Au><PrPhr><GLbl>w. <Ref>ἐς</Ref> + acc.</GLbl>on enemy troops, a region<Au>Hdt. Th.</Au></PrPhr></vS2> <vS2><Indic>tr.</Indic><Tr>attack</Tr><Obj>an army<Au>E.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of a plague; of a foreign threat, compared to a torrent</Indic><Tr>attack, fall upon</Tr><PrPhr><GLbl>w. <Ref>εἰς</Ref> + acc.</GLbl>a city<Au>D.</Au></PrPhr> </vS1> <vS1><Indic>wkr.sens., of a child</Indic><Tr>go and nestle in</Tr><Obj><GLbl>w.acc.</GLbl>someone's robes<Au>E.</Au></Obj><vS2><Indic>of a person</Indic><Tr>come up against</Tr><Obj>a crowd<Au>E.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>enter upon</Tr><Obj>a path<Au>E.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>enter</Tr><Obj>a room<Au>E.</Au></Obj><PrPhr><GLbl>w. <Ref>εἰς</Ref> + acc.</GLbl><Au>Men.</Au></PrPhr></vS2><vS2><Tr>go inside<Expl>a city</Expl></Tr><Au>Plb.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of water</Indic><Tr>pour</Tr><PrPhr><GLbl>w. <Gr>εἰς<Expl><Gr>ἐς</Gr></Expl></Gr> + acc.</GLbl>into a place<Au>Th. D. Plb.</Au></PrPhr> </vS1> <vS1><Indic>pejor., of outsiders</Indic><Tr>be introduced, intrude<Expl>into a city</Expl></Tr><Au>E.</Au><PrPhr><GLbl>w. <Ref>εἰς</Ref> + acc.</GLbl>into a city<Au>Isoc.</Au></PrPhr><vS2><Tr>intrude upon, appropriate</Tr><Obj><GLbl>w.acc.</GLbl>the fruits of others' labour<Au>E.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of the idea of freedom</Indic><Tr>be introduced</Tr><PrPhr><GLbl>w. <Ref>εἰς</Ref> + acc.</GLbl>to a people<Au>Isoc.</Au></PrPhr></vS2> </vS1> <vS1><Def>fall into<Expl>a certain state</Expl></Def><vS2><Indic>of persons</Indic><Tr>fall into</Tr><Obj><GLbl>w.acc.</GLbl>slavery, need, a calamity, old age<Au>E.</Au></Obj><PrPhr><GLbl>w. <Ref>εἰς</Ref> + acc.</GLbl>thought, garrulousness<Au>Isoc.</Au></PrPhr></vS2> </vS1> </VE>", 'key': 'εἰσπίπτω'}