εἰσ-καλέω
εἰσ-καλέωἐσ-contr.vb invitesummon
someoneusu. w.prep.phr.to oneself, one's house, a placeX. Aeschin. Theoc.one's soulso that one may address itTheoc.mid.callw.acc.someoneinside
Il.tm.invite
someoneto one's houseNT.w.prep.phr.into a cityPlb. call to court call in, summon
a witnessAr. Is. D.of officialscasesArist. mid.of persons in authoritycall in
ambassadors or sim.for an audiencePlb. pass.of ambassadors or sim.be called inAeschin. Plb.
ShortDef
to call in
Debugging
Headword (normalized):
εἰσκαλέω
Headword (normalized/stripped):
εισκαλεω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-11243
Data
{'headword_display': '<b>εἰσ-καλέω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>εἰσ-καλέω<VL><FmHL>ἐσ-</FmHL></VL></HL><PS>contr.vb</PS></vHG> <vS1><Tr>invite<or/>summon</Tr> <Obj>someone<Expl>usu. <GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to oneself, one's house, a place</Expl><Au>X. Aeschin. Theoc.</Au></Obj><Obj>one's soul<Expl>so that one may address it</Expl><Au>Theoc.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>call<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>someone</Prnth>inside</Tr><Au>Il.<LblR>tm.</LblR></Au><vS2><Tr>invite</Tr><Obj>someone<Expl>to one's house</Expl><Au>NT.</Au></Obj><Obj><Indic><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>into a city</Indic><Au>Plb.</Au></Obj></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>call to court</Def> <Tr>call in, summon</Tr><Obj>a witness<Au>Ar. Is. D.</Au></Obj><vS2><Indic>of officials</Indic><Obj>cases<Au>Arist.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>of persons in authority</Indic><Tr>call in</Tr><Obj>ambassadors or sim.<Expl>for an audience</Expl><Au>Plb.</Au></Obj></vSGrm> <vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of ambassadors or sim.</Indic><Def>be called in</Def><Au>Aeschin. Plb.</Au></vSGrm> </vS1> </VE>", 'key': 'εἰσκαλέω'}