Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

εἰσένθωμες
εἰσέπειτα
εἰσεπιδημέω
εἰσέρπω
εἰσέρρω
εἰσερύω
εἰσέρχομαι
εἰσέτι
εἰσέχω
ἐῑ́ση
εἰσηγέομαι
εἰσήγημα
εἰσήγησις
εἰσηγητής
εἰσηθέω
εἶσθα
εἰσθέω
εἰσθρῴσκω
εἰσί
εἶσι
εἰσιδέειν
View word page
εἰσ-ηγέομαι
εἰσ-ηγέομαιἐσ-mid.contr.vb leadw.acc.someoneinto a house Ar. bring infr. abroad introducereligious ritesHdt. of a speaker bring in, introduceto one's hearersa story derived fr. ancient lorePl.the power of Erosw.dat.to someone, i.e. explain what it isPl.of a writeradduce, representsthg.w.predic.adj.as being such and suchPlb. give guidanceinstructionsts. w.dat.to someone Th. Isoc.guide, prompt, encouragew.dat. + inf.someone to do sthg.Ar. bring forward for consideration propose, suggeststs. w.dat.to someonea course of actionTh. Att.orats. Pl. X. Arist.w.acc. + inf.compl.cl.that someone shd. do sthg., that sthg. shd. be doneTh. Pl. Plu.intr.make a proposalsuggestionTh. Isoc. Pl. Arist. Plu.

ShortDef

to bring in, introduce

Debugging

Headword:
εἰσηγέομαι
Headword (normalized):
εἰσηγέομαι
Headword (normalized/stripped):
εισηγεομαι
IDX:
11224
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-11225
Key:
εἰσηγέομαι

Data

{'headword_display': '<b>εἰσ-ηγέομαι</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>εἰσ-ηγέομαι<VL><FmHL>ἐσ-</FmHL></VL></HL><PS>mid.contr.vb</PS></vHG> <vS1><Tr>lead<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>someone</Prnth>in<Expl>to a house</Expl></Tr> <Au>Ar.</Au> </vS1> <vS1><Def>bring in<Expl>fr. abroad</Expl></Def> <Tr>introduce</Tr><Obj>religious rites<Au>Hdt.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Indic>of a speaker</Indic> <Tr>bring in, introduce<Expl>to one's hearers</Expl></Tr><Obj>a story derived fr. ancient lore<Au>Pl.</Au></Obj><Obj>the power of Eros<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>to someone, i.e. explain what it is</Expl><Au>Pl.</Au></Obj><vS2><Indic>of a writer</Indic><Tr>adduce, represent</Tr><Obj>sthg.<Expl><GLbl>w.predic.adj.</GLbl>as being such and such</Expl><Au>Plb.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Tr>give guidance<or/>instruction<Expl>sts. <GLbl>w.dat.</GLbl>to someone</Expl></Tr> <Au>Th. Isoc.</Au><vS2><Tr>guide, prompt, encourage</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat. + inf.</GLbl>someone to do sthg.<Au>Ar.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Def>bring forward for consideration</Def> <Tr>propose, suggest<Expl>sts. <GLbl>w.dat.</GLbl>to someone</Expl></Tr><Obj>a course of action<Au>Th. Att.orats. Pl. X. Arist.<NBPlus/></Au></Obj><Cmpl><GLbl>w.acc. + inf.<or/>compl.cl.</GLbl>that someone shd. do sthg., that sthg. shd. be done<Au>Th. Pl. Plu.</Au></Cmpl><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>make a proposal<or/>suggestion</Tr><Au>Th. Isoc. Pl. Arist. Plu.</Au></vS2> </vS1> </VE>", 'key': 'εἰσηγέομαι'}