View word page
εἰσελαύνω
εἰσ-ελαύνωvb aor.
εἰσήλασα
ep.
εἰσέλασα
ep.2sg.aor.opt.tm.
ἐς ... ἐλάσσαις
Call.
alsoas if fr.
εἰσελάω
ep.pres. ptcpl.w.diect.
εἰσελάων
drivew.acc.chariotsinto a fortification Il.of a shepherddrive homehis flockOd.of a goddessher horsesCall. fig., of jurors, envisaged as boxers drive, cornersomeonew. εἰς + acc.into a discussion of sthg.Aeschin.causatv., of jurors, envisaged as judges at a horse-racemakew.acc.someonedrivew. εἰς + acc.on the same laneof a case, i.e. not diverge fr. the point at issueAeschin. intr. ride insts. w. εἰς + acc.to a cityX. Arist. Plu.of a general celebrating a triumphPlu.w.cogn.acc.on his triumphPlu. usu. of cavalry, sts. of infantry chargests. w. εἰς + acc.at the enemyPlb. Plu. row into a harbour Od. Plu.w.acc.to a harbour, river, lake, marshAR.

ShortDef

to drive in

Debugging

Headword:
εἰσελαύνω
Headword (normalized):
εἰσελαύνω
Headword (normalized/stripped):
εισελαυνω
Intro Text:
εἰσ-ελαύνωvb aor.
εἰσήλασα
ep.
εἰσέλασα
ep.2sg.aor.opt.tm.
ἐς ... ἐλάσσαις
Call.
alsoas if fr.
εἰσελάω
ep.pres. ptcpl.w.diect.
εἰσελάων
drivew.acc.chariotsinto a fortification Il.of a shepherddrive homehis flockOd.of a goddessher horsesCall. fig., of jurors, envisaged as boxers drive, cornersomeonew. εἰς + acc.into a discussion of sthg.Aeschin.causatv., of jurors, envisaged as judges at a horse-racemakew.acc.someonedrivew. εἰς + acc.on the same laneof a case, i.e. not diverge fr. the point at issueAeschin. intr. ride insts. w. εἰς + acc.to a cityX. Arist. Plu.of a general celebrating a triumphPlu.w.cogn.acc.on his triumphPlu. usu. of cavalry, sts. of infantry chargests. w. εἰς + acc.at the enemyPlb. Plu. row into a harbour Od. Plu.w.acc.to a harbour, river, lake, marshAR.
IDX:
11212
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-11213
Key:

Senses and Citations (From Data)

Citations (From Models)

No citations.

Data

{
  "headword": "εἰσελαύνω",
  "data": {
    "headword_display": "<b>εἰσ-ελαύνω</b>",
    "content": "<VE><vHG><HL>εἰσ-ελαύνω</HL><PS>vb</PS></vHG> <FG><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>εἰσήλασα</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>εἰσέλασα</Form></Tns><Tns><Lbl>ep.2sg.aor.opt.<Expl>tm.</Expl></Lbl><Form>ἐς ... ἐλάσσαις</Form><Au>Call.</Au></Tns><Vc><Tns><Lbl>also<Expl>as if fr. <Form>εἰσελάω</Form></Expl> ep.pres. ptcpl.<Expl>w.diect.</Expl></Lbl><Form>εἰσελάων</Form></Tns></Vc></FG> <vS1><Tr>drive<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>chariots</Prnth>in<Expl>to a fortification</Expl></Tr> <Au>Il.</Au><vS2><Indic>of a shepherd</Indic><Tr>drive home<Expl>his flock</Expl></Tr><Au>Od.</Au></vS2><vS2><Indic>of a goddess</Indic><Obj>her horses<Au>Call.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Indic>fig., of jurors, envisaged as boxers</Indic> <Tr>drive, corner</Tr><Obj>someone<Expl><GLbl>w. <Ref>εἰς </Ref> + acc.</GLbl>into a discussion of sthg.</Expl><Au>Aeschin.</Au></Obj><vS2><Indic>causatv., of jurors, envisaged as judges at a horse-race</Indic><Tr>make<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>someone</Prnth>drive</Tr><PrPhr><GLbl>w. <Ref>εἰς</Ref> + acc.</GLbl>on the same lane<Expl>of a case, i.e. not diverge fr. the point at issue</Expl><Au>Aeschin.</Au></PrPhr></vS2> </vS1> <vS1><Indic>intr.</Indic> <Tr>ride in<Expl>sts. <GLbl>w. <Ref>εἰς</Ref> + acc.</GLbl>to a city</Expl></Tr><Au>X. Arist. Plu.</Au><vS2><Indic>of a general celebrating a triumph</Indic><Au>Plu.</Au><Cmpl><GLbl>w.cogn.acc.</GLbl>on his triumph<Au>Plu.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>usu. of cavalry, sts. of infantry</Indic> <Tr>charge<Expl>sts. <GLbl>w. <Ref>εἰς</Ref> + acc.</GLbl>at the enemy</Expl></Tr><Au>Plb. Plu.</Au> </vS1> <vS1><Tr>row in<Expl>to a harbour</Expl></Tr> <Au>Od. Plu.</Au><Obj><GLbl>w.acc.</GLbl>to a harbour, river, lake, marsh<Au>AR.</Au></Obj> </vS1> </VE>",
    "key": "εἰσελαύνω"
  },
  "senses": [],
  "citations": [],
  "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-11213"
}