Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

εἰσαπόλλῡμι
εἰσαράσσω
εἰσαρπάζω
εἰσᾴσσω
εἴσατο
εἰσαῦτις
εἰσαφικᾱ́νω
εἰσαφικνέομαι
εἰσαφύσσομαι
εἰσβαίνω
εἰσβάλλω
εἴσβασις
εἰσβατός
εἰσβιάζομαι
εἰσβιβάζω
εἰσβλέπω
εἰσβολή
εἰσγράφω
εἰσδανείζω
εἰσδέρκομαι
εἰσδέχομαι
View word page
εἰσ-βάλλω
εἰσ-βάλλωἐσ-vb throw someonew.acc.into the seaAnacr.w. εἰς + acc.into a fire, a ravineHdt. Th.sthg.into a placeAlc. Hdt. Th. Ar.casta documentonto a shipAntiphopass.of persons, meton. for votes for thembe castinto an urnIsoc. of persons or gods cast, plunge, drivesomeonew. εἰς + acc.into a net, trap, calamityIbyc. A. S. Isoc. drive animalsw.acc.to the seaE.w. εἰς + acc.into a fieldHdt. E. mid.putpeople, horsesw. εἰς + acc.on board a shipHdt.put on boardgoodsTh. of a commander leadsend inan armysts. w. ἐς + acc. to or against a placeHdt. intr., of a commander or troops make an incursioninto a placeinvadeHdt. Th. Ar.w. εἰς + acc.a regionHdt. Th. Isoc.make an assaultw. εἰς + acc.on a place, troops, or sim.Hdt. Th.w. πρός + acc.on a cityTh.fig., of a whipw. εἰς + acc.on someone's sidesAr. gener., of persons proceed intoentera regionE. of sailors plunge intoCharybdisAR.wkr.sens.enterthe Black SeaD.contracta strait, seaAR.sts.tm. of rivers enter, issuew. εἰς + acc.into a place, river, or sim.Hdt. Th. Plb. of the breath of chariot-horses strike, fallon the backs of charioteers and the wheels of chariotsS.

ShortDef

to throw into, put into

Debugging

Headword:
εἰσβάλλω
Headword (normalized):
εἰσβάλλω
Headword (normalized/stripped):
εισβαλλω
IDX:
11193
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-11194
Key:
εἰσβάλλω

Data

{'headword_display': '<b>εἰσ-βάλλω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>εἰσ-βάλλω<VL><FmHL>ἐσ-</FmHL></VL></HL><PS>vb</PS></vHG> <vS1><Tr>throw</Tr> <Obj>someone<Expl><GLbl>w.acc.</GLbl>into the sea</Expl><Au>Anacr.</Au></Obj><Obj><Indic><GLbl>w. <Ref>εἰς</Ref> + acc.</GLbl>into a fire, a ravine</Indic><Au>Hdt. Th.</Au></Obj><Obj>sthg.<Expl>into a place</Expl><Au>Alc. Hdt. Th. Ar.</Au></Obj><vS2><Tr>cast</Tr><Obj>a document<Expl>onto a ship</Expl><Au>Antipho</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of persons, meton. for votes for them</Indic><Def>be cast<Expl>into an urn</Expl></Def><Au>Isoc.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of persons or gods</Indic> <Tr>cast, plunge, drive</Tr><Obj>someone<Expl><GLbl>w. <Ref>εἰς</Ref> + acc.</GLbl>into a net, trap, calamity</Expl><Au>Ibyc. A. S. Isoc.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Tr>drive</Tr> <Obj>animals<Expl><GLbl>w.acc.</GLbl>to the sea</Expl><Au>E.</Au></Obj><Obj><Indic><GLbl>w. <Ref>εἰς</Ref> + acc.</GLbl>into a field</Indic><Au>Hdt. E.</Au></Obj> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>put</Tr><Obj>people, horses<Expl><GLbl>w. <Ref>εἰς</Ref> + acc.</GLbl>on board a ship</Expl><Au>Hdt.</Au></Obj><vS2><Tr>put on board</Tr><Obj>goods<Au>Th.</Au></Obj></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of a commander</Indic> <Tr>lead<or/>send in</Tr><Obj>an army<Expl>sts. <GLbl>w. <Ref>ἐς</Ref> + acc. </GLbl>to or against a place</Expl><Au>Hdt.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Indic>intr., of a commander or troops</Indic> <Def>make an incursion<Expl>into a place</Expl></Def><Tr>invade</Tr><Au>Hdt. Th. Ar.<NBPlus/></Au><Obj><GLbl>w. <Ref>εἰς </Ref>+ acc.</GLbl>a region<Au>Hdt. Th. Isoc.<NBPlus/></Au></Obj><vS2><Tr>make an assault</Tr><PrPhr><GLbl>w. <Ref>εἰς</Ref> + acc.</GLbl>on a place, troops, or sim.<Au>Hdt. Th.</Au></PrPhr><PrPhr><GLbl>w. <Ref>πρός</Ref> + acc.</GLbl>on a city<Au>Th.</Au></PrPhr></vS2><vS2><Indic>fig., of a whip</Indic><PrPhr><GLbl>w. <Ref>εἰς</Ref> + acc.</GLbl>on someone's sides<Au>Ar.</Au></PrPhr></vS2> </vS1> <vS1><Indic>gener., of persons</Indic> <Def>proceed into</Def><Tr>enter</Tr><Obj>a region<Au>E.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Indic>of sailors</Indic> <Tr>plunge into</Tr><Obj>Charybdis<Au>AR.</Au></Obj><vS2><Indic>wkr.sens.</Indic><Tr>enter<Expl>the Black Sea</Expl></Tr><Au>D.<LblR>contract</LblR></Au><Obj>a strait, sea<Au>AR.<LblR>sts.tm.</LblR></Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of rivers</Indic> <Tr>enter, issue</Tr><PrPhr><GLbl>w. <Ref>εἰς</Ref> + acc.</GLbl>into a place, river, or sim.<Au>Hdt. Th. Plb.</Au></PrPhr> </vS1> <vS1><Indic>of the breath of chariot-horses</Indic> <Tr>strike, fall<Expl>on the backs of charioteers and the wheels of chariots</Expl></Tr><Au>S.</Au> </vS1> </VE>", 'key': 'εἰσβάλλω'}