Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

εἰς
εἷς
εἶς
εἶς
εἷσα
εἰσαγγελεύς
εἰσαγγελίᾱ
εἰσαγγέλλω
εἰσαγγελτικός
εἰσαγείρω
εἰσάγω
εἰσαγωγεύς
εἰσαγωγή
εἰσαγώγιμος
εἰσαεί
εἰσαθρέω
εἰσαίρω
εἰσαΐω
εἰσακοντίζω
εἰσακούω
εἰσάλλομαι
View word page
εἰσ-άγω
εἰσ-άγωἐσ-vbiteratv.impf.
ἐσάγεσκον
bringsomeone or sthg.to or intoesp. one's home or citylead, bringtakew.acc.someone or sthg.insideHom. S. E. Th. Lys. Ar.w.acc.a city, its walls, a houseHom. E.lead, bringtakesomeone or sthg.w.acc.to a placeOd.w.prep.phr.to or into a placeHdt. Th.someonefr. somewhere, w.acc.into slaveryA.of a favourable momentinvite ina personS.gener., of Lovebringdelightw.dat.to a soulE. mid.bring in, admitone's womenfolkto a dining roomHdt.troopssts. w.prep.phr.into a cityTh.pollutioninto one's houseAntipho lead, conducta canal, a riverw. ἐς + acc.to a placeHdt.of godsbring to bearthe strength of riversin destroying a wallIl.pass.of lake waterbe brought inby channel, fr. a riverHdt. gener.bring inpeoplew. εἰς + acc.to political lifeArist.to a treatyTh.mid.someoneto a conspiracyHdt.of a godcertain people as one's servantshHom. act. and mid.take into one's housemarrya wifeHdt. call ina doctorfor someoneAr. X. D.mid., w. ἐπί + acc.for oneselfArist. bring ingoodsof a traderimportmerchandiseAr. Att.orats. Pl.supplycommoditiesto troopsAnd.mid.of a cityimportmerchandiseIsoc. X. Arist.pass.of merchandisebe importedHdt. Ar. D.of provisions for an armybe importedfr. abroadTh.be suppliedAnd.neut.pl.pass.ptcpl.sb.importsArist. bring inas a noveltyintroducehabits, practices, rites, or sim.Hdt. E. Pl. D. Plb.a philosophical theoryArist.gener., of a combatant, disputantbring to beara stratagemE. Pl.of a nightbring ontroubleS.pass.of practices, habitsbe introducedHdt. D. introduce, presenta childusu. w. εἰς + acc.to the members of one's phratry, for registration on the phratry-listAr. Is. D.to members of one's clanAnd. D.pass.of a childbe presentedto the phratryAtt.orats. of a dramatistbring ona chorusi.e. present a playAr.a characterin a playPl.of a poet or oratorbring in, introducesomeonein a poem or speechArist.fig., of a defendantput ona performancein courtPl. leg.bringan accused personw. εἰς + acc.before the CouncilAntipho Lys. X. of a presiding officialbring before a courta caseA. Att.orats. of a prosecutor, an accuser, or sim.bring to courtbringw.prep.phr.to court, before a jury or sim.a personAr. Att.orats. Pl.a caseAr. D.a lawD.pass.of persons or casesbe broughtw.prep.phr.to courtAtt.orats.

ShortDef

to lead in

Debugging

Headword:
εἰσάγω
Headword (normalized):
εἰσάγω
Headword (normalized/stripped):
εισαγω
IDX:
11159
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-11160
Key:
εἰσάγω

Data

{'headword_display': '<b>εἰσ-άγω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>εἰσ-άγω<VL><FmHL>ἐσ-</FmHL></VL></HL><PS>vb</PS><FG><Tns><Lbl>iteratv.impf.</Lbl><Form>ἐσάγεσκον</Form></Tns></FG></vHG> <vS1><Def>bring<Prnth>someone or sthg.</Prnth>to or into<Expl>esp. one's home or city</Expl></Def><vS2><Tr>lead, bring<or/>take<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>someone or sthg.</Prnth>inside</Tr><Au>Hom. S. E. Th. Lys. Ar.<NBPlus/></Au><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>a city, its walls, a house<Au>Hom. E.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Tr>lead, bring<or/>take</Tr><Obj>someone or sthg.<Expl><GLbl>w.acc.</GLbl>to a place</Expl><Au>Od.</Au></Obj><Obj><Indic><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to or into a place</Indic><Au>Hdt. Th.<NBPlus/></Au></Obj><Obj>someone<Expl>fr. somewhere, <GLbl>w.acc.</GLbl>into slavery</Expl><Au>A.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a favourable moment</Indic><Tr>invite in<Expl>a person</Expl></Tr><Au>S.</Au></vS2><vS2><Indic>gener., of Love</Indic><Tr>bring</Tr><Obj>delight<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>to a soul</Expl><Au>E.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>bring in, admit</Tr><Obj>one's womenfolk<Expl>to a dining room</Expl><Au>Hdt.</Au></Obj><Obj>troops<Expl>sts. <GLbl>w.prep.phr.</GLbl>into a city</Expl><Au>Th.</Au></Obj><Obj>pollution<Expl>into one's house</Expl><Au>Antipho</Au></Obj></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>lead, conduct</Tr><Obj>a canal, a river<Expl><GLbl>w. <Ref>ἐς</Ref> + acc.</GLbl>to a place</Expl><Au>Hdt.</Au></Obj><vS2><Indic>of gods</Indic><Tr>bring to bear</Tr><Obj>the strength of rivers<Expl>in destroying a wall</Expl><Au>Il.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of lake water</Indic><Def>be brought in<Expl>by channel, fr. a river</Expl></Def><Au>Hdt.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>gener.</Indic><Tr>bring in</Tr><Obj>people<Expl><GLbl>w. <Ref>εἰς </Ref>+ acc.</GLbl>to political life</Expl><Au>Arist.</Au></Obj><Obj><Indic>to a treaty</Indic><Au>Th.</Au></Obj><vS2><Indic>mid.</Indic><Obj>someone<Expl>to a conspiracy</Expl><Au>Hdt.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a god</Indic><Obj>certain people as one's servants<Au>hHom.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Indic>act. and mid.</Indic><Def>take into one's house</Def><Tr>marry</Tr><Obj>a wife<Au>Hdt.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Tr>call in</Tr><Obj>a doctor<Expl>for someone</Expl><Au>Ar. X. D.</Au></Obj><vS2><Indic>mid., <GLbl>w. <Ref>ἐπί</Ref> + acc.</GLbl>for oneself</Indic><Au>Arist.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Def>bring in<Expl>goods</Expl></Def><vS2><Indic>of a trader</Indic><Tr>import</Tr><Obj>merchandise<Au>Ar. Att.orats. Pl.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>supply</Tr><Obj>commodities<Expl>to troops</Expl><Au>And.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>of a city</Indic><Tr>import</Tr><Obj>merchandise<Au>Isoc. X. Arist.</Au></Obj></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of merchandise</Indic><Def>be imported</Def><Au>Hdt. Ar. D.</Au><vS2><Indic>of provisions for an army</Indic><Def>be imported<Expl>fr. abroad</Expl></Def><Au>Th.</Au></vS2><vS2><Def>be supplied</Def><Au>And.</Au></vS2></vSGrm><vSGrm><GLbl>neut.pl.pass.ptcpl.sb.</GLbl><Def>imports</Def><Au>Arist.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>bring in<Expl>as a novelty</Expl></Def><Tr>introduce</Tr><Obj>habits, practices, rites, or sim.<Au>Hdt. E. Pl. D. Plb.</Au></Obj><Obj>a philosophical theory<Au>Arist.</Au></Obj><vS2><Indic>gener., of a combatant, disputant</Indic><Tr>bring to bear</Tr><Obj>a stratagem<Au>E. Pl.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a night</Indic><Tr>bring on</Tr><Obj>trouble<Au>S.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of practices, habits</Indic><Def>be introduced</Def><Au>Hdt. D.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>introduce, present</Tr><Obj>a child<Expl>usu. <GLbl>w. <Ref>εἰς</Ref> + acc.</GLbl>to the members of one's phratry, for registration on the phratry-list</Expl><Au>Ar. Is. D.</Au></Obj><vS2><Indic>to members of one's clan</Indic><Au>And. D.</Au></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a child</Indic><Def>be presented<Expl>to the phratry</Expl></Def><Au>Att.orats.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of a dramatist</Indic><Tr>bring on</Tr><Obj>a chorus<Expl>i.e. present a play</Expl><Au>Ar.</Au></Obj><Obj>a character<Expl>in a play</Expl><Au>Pl.</Au></Obj><vS2><Indic>of a poet or orator</Indic><Tr>bring in, introduce</Tr><Obj>someone<Expl>in a poem or speech</Expl><Au>Arist.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>fig., of a defendant</Indic><Tr>put on</Tr><Obj>a performance<Expl>in court</Expl><Au>Pl.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Indic>leg.</Indic><Tr>bring</Tr><Obj>an accused person<Expl><GLbl>w. <Ref>εἰς</Ref> + acc.</GLbl>before the Council</Expl><Au>Antipho Lys. X.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Indic>of a presiding official</Indic><Tr>bring before a court</Tr><Obj>a case<Au>A. Att.orats.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Indic>of a prosecutor, an accuser, or sim.</Indic><Tr>bring to court<or/>bring<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to court, before a jury or sim.</Expl></Tr><Obj>a person<Au>Ar. Att.orats. Pl.<NBPlus/></Au></Obj><Obj>a case<Au>Ar. D.</Au></Obj><Obj>a law<Au>D.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of persons or cases</Indic><Def>be brought</Def><PrPhr><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to court<Au>Att.orats.<NBPlus/></Au></PrPhr></vSGrm> </vS1> </VE>", 'key': 'εἰσάγω'}