εἴρω1
εἴρω1vbaor.ep.pf.pass.ptcpl.ep.3sg.plpf.pass. connectthingstogetherin a rowpass.of a necklacebe strungw.dat.w. amber beadsOd.w. golden threadshHom.of a bandbe woundw.prep.phr.around a woman's breastsAR. pass.ptcpl.adj.of [λέξις] style of writingstrung togetheri.e. co-ordinated, paratactic, w. the elements in a continuous and potentially unending series, opp. [κατεστραμμένη] brought to a conclusion, i.e. periodic, in which the sentence has a recognisable end, prescribed by its structureArist. weave
garlandsPi.
ShortDef
to fasten together in rows, to string
say, speak
Debugging
Headword (normalized):
εἴρω
Headword (normalized/stripped):
ειρω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-11141
Data
{'headword_display': '<b>εἴρω</b><sup>1</sup>', 'content': "<VE><vHG><HL>εἴρω<Hm>1</Hm></HL><PS>vb</PS><FG><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>εἶρα</Form></Tns><Tns><Lbl>ep.pf.pass.ptcpl.</Lbl><Form>ἐερμένος</Form></Tns><Tns><Lbl>ep.3sg.plpf.pass.</Lbl><Form>ἔερτο</Form></Tns></FG></vHG> <vS1><Def>connect<Prnth>things</Prnth>together<Expl>in a row</Expl></Def><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a necklace</Indic><Def>be strung</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. amber beads<Au>Od.</Au></Cmpl><Cmpl>w. golden threads<Au>hHom.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of a band</Indic><Def>be wound</Def><PrPhr><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>around a woman's breasts<Au>AR.</Au></PrPhr></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pass.ptcpl.adj.</GLbl><Indic>of <Ref>λέξις</Ref> <ital>style of writing</ital></Indic><Form>εἰρομένη</Form><Def>strung together<Expl>i.e. co-ordinated, paratactic, w. the elements in a continuous and potentially unending series, opp. <Ref>κατεστραμμένη</Ref> <ital>brought to a conclusion</ital>, i.e. periodic, in which the sentence has a recognisable end, prescribed by its structure</Expl></Def><Au>Arist.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>weave</Tr><Obj>garlands<Au>Pi.</Au></Obj> </vS1> </VE>", 'key': 'εἴρω_1'}