Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

ἐγκατασπείρω
ἐγκαταστοιχειόομαι
ἐγκατασφάττω
ἐγκατατέμνω
ἐγκατατίθημι
ἐγκατίζω
ἐγκατιλλώπτω
ἐγκατοικέω
ἐγκατοικοδομέω
ἔγκαυμα
ἔγκειμαι
ἐγκέλευσμα
ἐγκέλευστος
ἐγκελεύω
ἐγκεντρίς
ἐγκεράννῡμι
ἐγκερτομέω
ἐγκέφαλος
ἐγκέχοδα
ἐγκιθαρίζω
ἐγκίρνημι
View word page
ἔγ-κειμαι
ἔγ-κειμαιmid.pass.vbκεῖμαι lie withinsthg. of a dead phoenixlie inan eggHdt.of a corpselie clothed inw.dat.garmentsIl. be situated on or insthg. of a Cyclops' eyebe set inw.dat.his foreheadHes.of drinking strawsbe placed inbowlsX.of a whorlbe situated insideanother whorlPl.of a letter, in a wordPl. of places or things lie close byPlb. be involved inemotions, happenings, esp. unwelcome ones of personsbe affected, be besetw.dat.by longingArchil.by injuries, calamities, disgraceS. E.be engagedw.dat.in toil, lamentationE.of conductbe basedw.dat.on good counsel and respectPi.fr. be devoted w.dat.to someonePi.fr. Theoc. apply oneself forcefully of troopspress hardon the enemyTh. X. Plb. Plu.w.dat.on persons, placesTh. Plb. Plu.of speakers, politicians, or sim.press one's case, weigh inHdt. Th. Plu.inveigh against, lay into, attackw.dat.someoneTh. Ar.lay stress onw.dat.sthg.D.of desireassailw.dat.someoneAr.

ShortDef

to lie in, be wrapped in

Debugging

Headword:
ἔγκειμαι
Headword (normalized):
ἔγκειμαι
Headword (normalized/stripped):
εγκειμαι
IDX:
10657
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-10658
Key:
ἔγκειμαι

Data

{'headword_display': '<b>ἔγ-κειμαι</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ἔγ-κειμαι</HL><PS>mid.pass.vb</PS><Ety><Ref>κεῖμαι</Ref></Ety></vHG> <vS1><Def>lie within<Expl>sthg.</Expl></Def> <vS2><Indic>of a dead phoenix</Indic><Tr>lie in<Expl>an egg</Expl></Tr><Au>Hdt.</Au></vS2><vS2><Indic>of a corpse</Indic><Tr>lie clothed in</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>garments<Au>Il.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Def>be situated on or in<Expl>sthg.</Expl></Def> <vS2><Indic>of a Cyclops' eye</Indic><Tr>be set in</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>his forehead<Au>Hes.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of drinking straws</Indic><Tr>be placed in<Expl>bowls</Expl></Tr><Au>X.</Au></vS2><vS2><Indic>of a whorl</Indic><Tr>be situated inside<Expl>another whorl</Expl></Tr><Au>Pl.</Au></vS2><vS2><Indic>of a letter, in a word</Indic><Au>Pl.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of places or things</Indic> <Tr>lie close by</Tr><Au>Plb.</Au> </vS1> <vS1><Def>be involved in<Expl>emotions, happenings, esp. unwelcome ones</Expl></Def> <vS2><Indic>of persons</Indic><Tr>be affected, be beset</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>by longing<Au>Archil.</Au></Cmpl><Cmpl>by injuries, calamities, disgrace<Au>S. E.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Tr>be engaged</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>in toil, lamentation<Au>E.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of conduct</Indic><Tr>be based</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>on good counsel and respect<Au>Pi.<Wk>fr.</Wk></Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Tr>be devoted</Tr> <Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to someone<Au>Pi.<Wk>fr.</Wk> Theoc.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Def>apply oneself forcefully</Def> <vS2><Indic>of troops</Indic><Tr>press hard<Expl>on the enemy</Expl></Tr><Au>Th. X. Plb. Plu.</Au><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>on persons, places<Au>Th. Plb. Plu.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of speakers, politicians, or sim.</Indic><Tr>press one's case, weigh in</Tr><Au>Hdt. Th. Plu.</Au></vS2><vS2><Tr>inveigh against, lay into, attack</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>someone<Au>Th. Ar.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Tr>lay stress on</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>sthg.<Au>D.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of desire</Indic><Tr>assail</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>someone<Au>Ar.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> </VE>", 'key': 'ἔγκειμαι'}