ἐγ-καλέω
ἐγ-καλέωcontr.vbneut.impers.vbl.adj. call in, claim, demand
money, repayment of a debt, or sim.Att.orats. X. make an accusationcomplaintusu. w.dat.against someone
E. Att.orats. Pl.w.acc.of sthg.S. E. Th. Att.orats. +w.gen.over sthg.D. Plu.w.dat. + inf.that someone is doing sthg.Th.w.dat. + [ὡς]ptcpl.Isoc.w. [ὅτι][ὡς] + indic.that someone is doing sthg., that sthg. is the caseAr. Att.orats. Pl.w. [ὡς] + nom.pass.ptcpl.that one is being wrongedAnd.w.pass.inf.that one has been defraudedX.w. [κατά] + gen.against someonew.acc.in such great anger, i.e. make such an angry accusationS.impers.pass.blame is laidw.dat.on fortunew. [ὅτι] + indic.that sthg. is the caseArist. take legal proceedings, be a plaintiff
Ar. Isoc. D.w.acc. in a case+ dat.against someoneAeschin.mid. D.pass.be prosecutedD.
ShortDef
to call in; bring a charge or accusation
Debugging
Headword (normalized):
ἐγκαλέω
Headword (normalized/stripped):
εγκαλεω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-10612
Data
{'headword_display': '<b>ἐγ-καλέω</b>', 'content': '<VE><vHG><HL>ἐγ-καλέω</HL><PS>contr.vb</PS><FG><Tns><Lbl>neut.impers.vbl.adj.</Lbl><Form>ἐγκλητέον</Form></Tns></FG></vHG> <vS1><Tr>call in, claim, demand</Tr><Obj>money, repayment of a debt, or sim.<Au>Att.orats. X.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Tr>make an accusation<or/>complaint<Expl>usu. <GLbl>w.dat.</GLbl>against someone</Expl></Tr><Au>E. Att.orats. Pl.<NBPlus/></Au><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>of sthg.<Au>S. E. Th. Att.orats. +</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>over sthg.<Au>D. Plu.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.dat. + inf.</GLbl>that someone is doing sthg.<Au>Th.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.dat. + <Ref>ὡς</Ref><and/>ptcpl.</GLbl><Au>Isoc.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ὅτι</Ref><or/><Ref>ὡς</Ref> + indic.</GLbl>that someone is doing sthg., that sthg. is the case<Au>Ar. Att.orats. Pl.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ὡς</Ref> + nom.pass.ptcpl.</GLbl>that one is being wronged<Au>And.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.pass.inf.</GLbl>that one has been defrauded<Au>X.</Au></Cmpl><PrPhr><GLbl>w. <Ref>κατά</Ref> + gen.</GLbl>against someone<Expl><GLbl>w.acc.</GLbl>in such great anger, i.e. make such an angry accusation</Expl><Au>S.</Au></PrPhr><vSGrm><GLbl>impers.pass.</GLbl><Def>blame is laid</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>on fortune<Expl><GLbl>w. <Ref>ὅτι</Ref> + indic.</GLbl>that sthg. is the case</Expl><Au>Arist.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>take legal proceedings, be a plaintiff</Tr><Au>Ar. Isoc. D.</Au><Cmpl><GLbl>w.acc. <Form>δίκην</Form></GLbl>in a case<Expl><GLbl>+ dat.</GLbl>against someone</Expl><Au>Aeschin.<LblR>mid.</LblR> D.</Au></Cmpl><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be prosecuted</Def><Au>D.</Au></vSGrm> </vS1> </VE>', 'key': 'ἐγκαλέω'}