View word page
παραφυλάσσω
παραφυλάσσω, Att. παραφυλάττω,

ShortDef

to watch beside, to guard closely, watch narrowly

Debugging

Headword:
παραφυλάσσω
Headword (normalized):
παραφυλάσσω
Headword (normalized/stripped):
παραφυλασσω
Intro Text:
παραφυλάσσω, Att. παραφυλάττω,
IDX:
79275
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionaries.v1:lsj-n79064
Key:
parafula/ssw

Senses and Citations (From Data)

urn:cite2:scaife-viewer:dictionaries.v1:lsj-n79064-0
Children (1)
urn:cite2:scaife-viewer:dictionaries.v1:lsj-n79064-0-0
watch beside, guard closely, of soldiers in garrison, χώραν, πόλιν, Plb. 4.3.7, etc. ( Med., Id. 5.92.8) : metaph., π. τὴν ἐλευθερίαν Id. 2.58.2 ; τισὶ τὸ ἀνεπηρέαστον protect, maintain their immunity, POxy. 1106.4 (vi A.D.) : abs., to be on guard, Plu. Galb. 20.
Citations (1)
urn:cite2:scaife-viewer:citations.atlas_v1:lsj-105390
Id. 2.58.2
π. τὴν ἐλευθερίαν
urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001:2.58.perseus-grc2.2
Children (3)
urn:cite2:scaife-viewer:dictionaries.v1:lsj-n79064-0-0-0
Children (2)
2
urn:cite2:scaife-viewer:dictionaries.v1:lsj-n79064-0-0-0-0
watch, observe narrowly, τὸ τῆς νεὼς . . ἀεὶ ξυμφέρον Pl. Plt. 297a ; τὸν φαῦλον παραφυλάττειν δεῖ, μή . . Democr. 87 ; π. ἀλλήλους, ἐὰν. . X. Lac. 4.4 ; καιρὸν π. ἐν ᾧ . . watch for a time at which. . , Plu. Amat.narr. 2.775e ; ἀπʼ ὀφθαλμοῦ π. [τινά] keep one in sight, of a dog following and watching a person, ib. Sollert. 969f.
Citations (1)
urn:cite2:scaife-viewer:citations.atlas_v1:lsj-105391
Pl. Plt. 297a
τὸ τῆς νεὼς . . ἀεὶ ξυμφέρον
urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc2:297a
3
urn:cite2:scaife-viewer:dictionaries.v1:lsj-n79064-0-0-0-1
watch so as to secure, π.[τινὰς] ὥστε εἶναι φίλους Pl. Lg. 628a ; π. αὑτόν, μὴ . . to be on oneʼs guard, lest . . , Plu. Def.orac. 2.418d :— Med., to be on oneʼs guard, Arist. Pr. 951a18 ; π. τι stand on oneʼs guard against, Plb. 16.14.10.
Citations (1)
urn:cite2:scaife-viewer:citations.atlas_v1:lsj-105392
Pl. Lg. 628a
π.[τινὰς] ὥστε εἶναι φίλους
urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc2:628a
II
urn:cite2:scaife-viewer:dictionaries.v1:lsj-n79064-0-0-1
to be guarded, be careful, περί τι Pl. Plt. 284a ; π. ἀλλήλους ὅπως μὴ . . Id. Lg. 715a ; ὅπως. . Arist. Rh.Al. 1424a22 :— Med., π. μὴ . . τάττειν Gp. 2.26.1.
Citations (2)
urn:cite2:scaife-viewer:citations.atlas_v1:lsj-105393
Pl. Plt. 284a
περί τι
urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc2:284a
urn:cite2:scaife-viewer:citations.atlas_v1:lsj-105394
Gp. 2.26.1
π. μὴ . . τάττειν
urn:cts:greekLit:tlg4080.tlg001:2.26.perseus-grc2.1
III
urn:cite2:scaife-viewer:dictionaries.v1:lsj-n79064-0-0-2
serve as παραφύλαξ, Jahresh. 8.172 ( Notium), Ath.Mitt. 8.328 ( Tralles).

Citations (From Models)

{'quote': 'π. τὴν ἐλευθερίαν', 'ref': 'Id. 2.58.2', 'urn': 'urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001:2.58.perseus-grc2.2'}
{'quote': 'τὸ τῆς νεὼς . . ἀεὶ ξυμφέρον', 'ref': 'Pl. Plt. 297a', 'urn': 'urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc2:297a'}
{'quote': 'π.[τινὰς] ὥστε εἶναι φίλους', 'ref': 'Pl. Lg. 628a', 'urn': 'urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc2:628a'}
{'quote': 'περί τι', 'ref': 'Pl. Plt. 284a', 'urn': 'urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc2:284a'}
{'quote': 'π. μὴ . . τάττειν', 'ref': 'Gp. 2.26.1', 'urn': 'urn:cts:greekLit:tlg4080.tlg001:2.26.perseus-grc2.1'}

Data

{
  "headword": "παραφυλάσσω",
  "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionaries.v1:lsj-n79064",
  "citations": [],
  "senses": [
    {
      "definition": "",
      "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionaries.v1:lsj-n79064-0",
      "children": [
        {
          "label": "",
          "definition": "<i>watch beside, guard closely,</i> of soldiers in garrison, χώραν, πόλιν, Plb. 4.3.7, etc. ( Med., Id. 5.92.8) : metaph., π. τὴν ἐλευθερίαν Id. 2.58.2 ; τισὶ τὸ ἀνεπηρέαστον <i>protect, maintain</i> their immunity, POxy. 1106.4 (vi A.D.) : abs., <i>to be on guard,</i> Plu. Galb. 20.",
          "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionaries.v1:lsj-n79064-0-0",
          "citations": [
            {
              "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:citations.atlas_v1:lsj-105390",
              "data": {
                "quote": "π. τὴν ἐλευθερίαν",
                "ref": "Id. 2.58.2",
                "urn": "urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001:2.58.perseus-grc2.2"
              }
            }
          ],
          "children": [
            {
              "definition": "",
              "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionaries.v1:lsj-n79064-0-0-0",
              "children": [
                {
                  "label": "2",
                  "definition": "<i>watch, observe narrowly,</i> τὸ τῆς νεὼς . . ἀεὶ ξυμφέρον Pl. Plt. 297a ; τὸν φαῦλον παραφυλάττειν δεῖ, μή . . Democr. 87 ; π. ἀλλήλους, ἐὰν. . X. Lac. 4.4 ; καιρὸν π. ἐν ᾧ . . <i>watch for</i> a time at which. . , Plu. Amat.narr. 2.775e ; ἀπʼ ὀφθαλμοῦ π. [τινά] <i>keep</i> one <i>in sight,</i> of a dog following and watching a person, ib. Sollert. 969f.",
                  "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionaries.v1:lsj-n79064-0-0-0-0",
                  "citations": [
                    {
                      "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:citations.atlas_v1:lsj-105391",
                      "data": {
                        "quote": "τὸ τῆς νεὼς . . ἀεὶ ξυμφέρον",
                        "ref": "Pl. Plt. 297a",
                        "urn": "urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc2:297a"
                      }
                    }
                  ],
                  "children": []
                },
                {
                  "label": "3",
                  "definition": "<i>watch so as to secure,</i> π.[τινὰς] ὥστε εἶναι φίλους Pl. Lg. 628a ; π. αὑτόν, μὴ . . <i>to be on</i> oneʼs <i>guard,</i> lest . . , Plu. Def.orac. 2.418d :— Med., <i>to be on oneʼs guard,</i> Arist. Pr. 951a18 ; π. τι <i>stand on oneʼs guard against,</i> Plb. 16.14.10.",
                  "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionaries.v1:lsj-n79064-0-0-0-1",
                  "citations": [
                    {
                      "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:citations.atlas_v1:lsj-105392",
                      "data": {
                        "quote": "π.[τινὰς] ὥστε εἶναι φίλους",
                        "ref": "Pl. Lg. 628a",
                        "urn": "urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc2:628a"
                      }
                    }
                  ],
                  "children": []
                }
              ]
            },
            {
              "label": "II",
              "definition": "<i>to be guarded, be careful,</i> περί τι Pl. Plt. 284a ; π. ἀλλήλους ὅπως μὴ . . Id. Lg. 715a ; ὅπως. . Arist. Rh.Al. 1424a22 :— Med., π. μὴ . . τάττειν Gp. 2.26.1.",
              "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionaries.v1:lsj-n79064-0-0-1",
              "citations": [
                {
                  "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:citations.atlas_v1:lsj-105393",
                  "data": {
                    "quote": "περί τι",
                    "ref": "Pl. Plt. 284a",
                    "urn": "urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc2:284a"
                  }
                },
                {
                  "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:citations.atlas_v1:lsj-105394",
                  "data": {
                    "quote": "π. μὴ . . τάττειν",
                    "ref": "Gp. 2.26.1",
                    "urn": "urn:cts:greekLit:tlg4080.tlg001:2.26.perseus-grc2.1"
                  }
                }
              ],
              "children": []
            },
            {
              "label": "III",
              "definition": "<i>serve as παραφύλαξ,</i> Jahresh. 8.172 ( Notium), Ath.Mitt. 8.328 ( Tralles).",
              "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionaries.v1:lsj-n79064-0-0-2",
              "citations": [],
              "children": []
            }
          ]
        }
      ]
    }
  ],
  "key": "parafula/ssw",
  "type": "main"
}