View word page
ἀδοξέω
ἀδοξέω,

ShortDef

to be held in no esteem, to stand in ill repute

Debugging

Headword:
ἀδοξέω
Headword (normalized):
ἀδοξέω
Headword (normalized/stripped):
αδοξεω
Intro Text:
ἀδοξέω,
IDX:
1463
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionaries.v1:lsj-n1452
Key:
a)doce/w

Senses and Citations (From Data)

urn:cite2:scaife-viewer:dictionaries.v1:lsj-n1452-0
Children (1)
urn:cite2:scaife-viewer:dictionaries.v1:lsj-n1452-0-0
to be held in no esteem, be in ill repute, ἀδοξοῦντες, opp. οἱ δοκοῦντες, E. Hec. 294, cf. D. 19.103; opp. εὐδοκιμεῖν, Arist. Rh. 1372b22.
Children (1)
II
urn:cite2:scaife-viewer:dictionaries.v1:lsj-n1452-0-0-0
hold in no esteem, in contempt, τινά J. BJ 1.26.2, al., cf. Plu. Luc. 14:—hence in Pass., αἱ βαναυσικαὶ [τέχναι] . . ἀδοξοῦνται πρὸς τῶν πόλεων X. Oec. 4.2.
Citations (2)
urn:cite2:scaife-viewer:citations.atlas_v1:lsj-1903
J. BJ 1.26.2
τινά
urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg004:1.26.perseus-grc2.2
urn:cite2:scaife-viewer:citations.atlas_v1:lsj-1904
X. Oec. 4.2
αἱ βαναυσικαὶ [τέχναι] . . ἀδοξοῦνται πρὸς τῶν πόλεων
urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc2:4.2

Citations (From Models)

{'quote': 'τινά', 'ref': 'J. BJ 1.26.2', 'urn': 'urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg004:1.26.perseus-grc2.2'}
{'quote': 'αἱ βαναυσικαὶ [τέχναι] . . ἀδοξοῦνται πρὸς τῶν πόλεων', 'ref': 'X. Oec. 4.2', 'urn': 'urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc2:4.2'}

Data

{
  "headword": "ἀδοξέω",
  "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionaries.v1:lsj-n1452",
  "citations": [],
  "senses": [
    {
      "definition": "",
      "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionaries.v1:lsj-n1452-0",
      "children": [
        {
          "label": "",
          "definition": "<i>to be held in no esteem, be in ill repute,</i> ἀδοξοῦντες, opp. οἱ δοκοῦντες, E. Hec. 294, cf. D. 19.103; opp. εὐδοκιμεῖν, Arist. Rh. 1372b22.",
          "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionaries.v1:lsj-n1452-0-0",
          "citations": [],
          "children": [
            {
              "label": "II",
              "definition": "<i>hold in no esteem, in contempt,</i> τινά J. BJ 1.26.2, al., cf. Plu. Luc. 14:—hence in Pass., αἱ βαναυσικαὶ [τέχναι] . . ἀδοξοῦνται πρὸς τῶν πόλεων X. Oec. 4.2.",
              "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionaries.v1:lsj-n1452-0-0-0",
              "citations": [
                {
                  "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:citations.atlas_v1:lsj-1903",
                  "data": {
                    "quote": "τινά",
                    "ref": "J. BJ 1.26.2",
                    "urn": "urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg004:1.26.perseus-grc2.2"
                  }
                },
                {
                  "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:citations.atlas_v1:lsj-1904",
                  "data": {
                    "quote": "αἱ βαναυσικαὶ [τέχναι] . . ἀδοξοῦνται πρὸς τῶν πόλεων",
                    "ref": "X. Oec. 4.2",
                    "urn": "urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc2:4.2"
                  }
                }
              ],
              "children": []
            }
          ]
        }
      ]
    }
  ],
  "key": "a)doce/w",
  "type": "main"
}