sanguis
sanguis
(poet. also sanguīs, V., O.), inis, m, or (old)
sanguen, inis, n
blood
: Sine sanguine fieri, bloodshed, T.: innocentium, slaughter: in sanguine
versari, murder: fluvius Atratus sanguine fluxit: ad meum
sanguinem hauriendum advolare, to shed my blood: hauriendus aut dandus est sanguis, we must slay or be slain, L.: sanguinem mittere, to let blood.—Blood, consanguinity,
descent, race, stock, family: sanguine coniuncti,
blood-relations: civium omnium sanguis coniunctus existimandus est:
tibi materno a sanguine iunctus, O.: Progeniem Troiano
a sanguine duci, V.: sanguine cretus
Sisyphio, O.: sanguinem sociare, L.—A
descendant, offspring, posterity, family, kindred: o sanguen dis
oriundum! Enn. ap. C.: saevire in suum
sanguinem, L.: Clarus Anchisae sanguis, i. e.
Aeneas, H.: Regius, i. e. Europa, H.: meus, V.—Fig., vigor, strength, force, spirit, life: amisimus omnem sanguinem civitatis: quae cum de sanguine detraxisset
aerari, had bled the treasury: missus est sanguis
invidiae sine dolore.—Of style, vigor, force, life, animation:
sucus ille et sanguis inconruptus usque ad hanc aetatem oratorum
fuit: orationis subtilitas etsi non plurimi sanguinis est.
No short def.
Headword (normalized):
sanguis
Headword (normalized/stripped):
sanguis
Intro Text:
sanguis
(poet. also sanguīs, V., O.), inis, m, or (old)
sanguen, inis, n
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionaries.v1:elementary-latin-n14513
0
urn:cite2:scaife-viewer:dictionaries.v1:elementary-latin-n14513-n14513.0
blood
: Sine sanguine fieri, bloodshed, T.: innocentium, slaughter: in sanguine
versari, murder: fluvius Atratus sanguine fluxit: ad meum
sanguinem hauriendum advolare, to shed my blood: hauriendus aut dandus est sanguis, we must slay or be slain, L.: sanguinem mittere, to let blood.—Blood, consanguinity,
descent, race, stock, family: sanguine coniuncti,
blood-relations: civium omnium sanguis coniunctus existimandus est:
tibi materno a sanguine iunctus, O.: Progeniem Troiano
a sanguine duci, V.: sanguine cretus
Sisyphio, O.: sanguinem sociare, L.—A
descendant, offspring, posterity, family, kindred: o sanguen dis
oriundum! Enn. ap. C.: saevire in suum
sanguinem, L.: Clarus Anchisae sanguis, i. e.
Aeneas, H.: Regius, i. e. Europa, H.: meus, V.—Fig., vigor, strength, force, spirit, life: amisimus omnem sanguinem civitatis: quae cum de sanguine detraxisset
aerari, had bled the treasury: missus est sanguis
invidiae sine dolore.—Of style, vigor, force, life, animation:
sucus ille et sanguis inconruptus usque ad hanc aetatem oratorum
fuit: orationis subtilitas etsi non plurimi sanguinis est.
No citations.
{
"headword": "sanguis",
"urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionaries.v1:elementary-latin-n14513",
"key": "sanguis",
"senses": [
{
"label": "0",
"definition": "blood\n : Sine sanguine fieri, bloodshed, T.: innocentium, slaughter: in sanguine\n versari, murder: fluvius Atratus sanguine fluxit: ad meum\n sanguinem hauriendum advolare, to shed my blood: hauriendus aut dandus est sanguis, we must slay or be slain, L.: sanguinem mittere, to let blood.—Blood, consanguinity,\n descent, race, stock, family: sanguine coniuncti,\n blood-relations: civium omnium sanguis coniunctus existimandus est:\n tibi materno a sanguine iunctus, O.: Progeniem Troiano\n a sanguine duci, V.: sanguine cretus\n Sisyphio, O.: sanguinem sociare, L.—A\n descendant, offspring, posterity, family, kindred: o sanguen dis\n oriundum! Enn. ap. C.: saevire in suum\n sanguinem, L.: Clarus Anchisae sanguis, i. e.\n Aeneas, H.: Regius, i. e. Europa, H.: meus, V.—Fig., vigor, strength, force, spirit, life: amisimus omnem sanguinem civitatis: quae cum de sanguine detraxisset\n aerari, had bled the treasury: missus est sanguis\n invidiae sine dolore.—Of style, vigor, force, life, animation:\n sucus ille et sanguis inconruptus usque ad hanc aetatem oratorum\n fuit: orationis subtilitas etsi non plurimi sanguinis est.",
"urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionaries.v1:elementary-latin-n14513-n14513.0",
"children": []
}
],
"type": "main"
}