πύκα
πύκα 1 In reference to construction, closely, without breaks or interstices, so as to give good shelter or protection : πύλας π. στιβαρῶς ἀραρυίας (both closely fitted and strong) Il. 12.454, σάκεος π. ποιητοῖο Il. 18.608. Cf. Od. 1.333=Od. 8.458=Od. 16.415=Od. 18.209=Od. 21.64, Od. 1.436, Od. 22.455. In reference to complete protection afforded by armour: Λυκίων (Τρώων) π. θωρηκτάων (wearing the goodly breastplate) Il. 12.317, Il. 15.689, 739. 2 In reference to things coming thick and fast : πρίν γʼ ὅτε δὴ θάλαμος π. ἐβάλλετο (was struck by many a dart) Il. 9.588. 3 In reference to the exercise of mental faculties, with close devotion to the subject in hand, shrewdly, astutely : νόον π. περ φρονεόντων Il. 9.554, Il. 14.217. 4 In reference to attention or care, with close attention, with anxious care : π. [μιν] ἔτρεφεν Il. 5.70.
ShortDef
thickly, solidly
Debugging
Headword (normalized):
πύκα
Headword (normalized/stripped):
πυκα
Intro Text:
πύκα 1 In reference to construction, closely, without breaks or interstices, so as to give good shelter or protection : πύλας π. στιβαρῶς ἀραρυίας (both closely fitted and strong) Il. 12.454, σάκεος π. ποιητοῖο Il. 18.608. Cf. Od. 1.333=Od. 8.458=Od. 16.415=Od. 18.209=Od. 21.64, Od. 1.436, Od. 22.455. In reference to complete protection afforded by armour: Λυκίων (Τρώων) π. θωρηκτάων (wearing the goodly breastplate) Il. 12.317, Il. 15.689, 739. 2 In reference to things coming thick and fast : πρίν γʼ ὅτε δὴ θάλαμος π. ἐβάλλετο (was struck by many a dart) Il. 9.588. 3 In reference to the exercise of mental faculties, with close devotion to the subject in hand, shrewdly, astutely : νόον π. περ φρονεόντων Il. 9.554, Il. 14.217. 4 In reference to attention or care, with close attention, with anxious care : π. [μιν] ἔτρεφεν Il. 5.70.
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionaries.v1:cunliffe_lex-n8234
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
{'quote': '', 'ref': 'Od. 1.333=', 'urn': 'urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:1.333'}
{'quote': '', 'ref': 'Od. 8.458=', 'urn': 'urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:8.458'}
{'quote': '', 'ref': 'Od. 16.415=', 'urn': 'urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:16.415'}
{'quote': '', 'ref': 'Od. 18.209=', 'urn': 'urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:18.209'}
{'quote': '', 'ref': 'Od. 21.64,', 'urn': 'urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:21.64'}
{'quote': '', 'ref': 'Od. 1.436,', 'urn': 'urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:1.436'}
{'quote': '', 'ref': 'Od. 22.455.', 'urn': 'urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:22.455'}
{'quote': '', 'ref': 'Il. 15.689,', 'urn': 'urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:15.689'}
{'quote': '', 'ref': '739.', 'urn': 'urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:15.739'}
{'quote': '', 'ref': 'Il. 14.217.', 'urn': 'urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:14.217'}
{'quote': 'πύλας π. στιβαρῶς ἀραρυίας', 'ref': 'Il. 12.454', 'urn': 'urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:12.454'}
{'quote': 'σάκεος π. ποιητοῖο', 'ref': 'Il. 18.608', 'urn': 'urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:18.608'}
{'quote': 'Λυκίων (Τρώων) π. θωρηκτάων', 'ref': 'Il. 12.317', 'urn': 'urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:12.317'}
{'quote': 'πρίν γʼ ὅτε δὴ θάλαμος π. ἐβάλλετο', 'ref': 'Il. 9.588', 'urn': 'urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:9.588'}
{'quote': 'νόον π. περ φρονεόντων', 'ref': 'Il. 9.554', 'urn': 'urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:9.554'}
{'quote': 'π. [μιν] ἔτρεφεν', 'ref': 'Il. 5.70', 'urn': 'urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:5.70'}
Data
{
"headword": "πύκα",
"urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionaries.v1:cunliffe_lex-n8234",
"definition": "πύκα 1 In reference to construction, closely, without breaks or interstices, so as to give good shelter or protection : πύλας π. στιβαρῶς ἀραρυίας (both closely fitted and strong) Il. 12.454, σάκεος π. ποιητοῖο Il. 18.608. Cf. Od. 1.333=Od. 8.458=Od. 16.415=Od. 18.209=Od. 21.64, Od. 1.436, Od. 22.455. In reference to complete protection afforded by armour: Λυκίων (Τρώων) π. θωρηκτάων (wearing the goodly breastplate) Il. 12.317, Il. 15.689, 739. 2 In reference to things coming thick and fast : πρίν γʼ ὅτε δὴ θάλαμος π. ἐβάλλετο (was struck by many a dart) Il. 9.588. 3 In reference to the exercise of mental faculties, with close devotion to the subject in hand, shrewdly, astutely : νόον π. περ φρονεόντων Il. 9.554, Il. 14.217. 4 In reference to attention or care, with close attention, with anxious care : π. [μιν] ἔτρεφεν Il. 5.70.",
"citations": [
{
"urn": "urn:cite2:scaife-viewer:citations.atlas_v1:cunliffe_lex-76985",
"data": {
"quote": "",
"ref": "Od. 1.333=",
"urn": "urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:1.333"
}
},
{
"urn": "urn:cite2:scaife-viewer:citations.atlas_v1:cunliffe_lex-76986",
"data": {
"quote": "",
"ref": "Od. 8.458=",
"urn": "urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:8.458"
}
},
{
"urn": "urn:cite2:scaife-viewer:citations.atlas_v1:cunliffe_lex-76987",
"data": {
"quote": "",
"ref": "Od. 16.415=",
"urn": "urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:16.415"
}
},
{
"urn": "urn:cite2:scaife-viewer:citations.atlas_v1:cunliffe_lex-76988",
"data": {
"quote": "",
"ref": "Od. 18.209=",
"urn": "urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:18.209"
}
},
{
"urn": "urn:cite2:scaife-viewer:citations.atlas_v1:cunliffe_lex-76989",
"data": {
"quote": "",
"ref": "Od. 21.64,",
"urn": "urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:21.64"
}
},
{
"urn": "urn:cite2:scaife-viewer:citations.atlas_v1:cunliffe_lex-76990",
"data": {
"quote": "",
"ref": "Od. 1.436,",
"urn": "urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:1.436"
}
},
{
"urn": "urn:cite2:scaife-viewer:citations.atlas_v1:cunliffe_lex-76991",
"data": {
"quote": "",
"ref": "Od. 22.455.",
"urn": "urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:22.455"
}
},
{
"urn": "urn:cite2:scaife-viewer:citations.atlas_v1:cunliffe_lex-76992",
"data": {
"quote": "",
"ref": "Il. 15.689,",
"urn": "urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:15.689"
}
},
{
"urn": "urn:cite2:scaife-viewer:citations.atlas_v1:cunliffe_lex-76993",
"data": {
"quote": "",
"ref": "739.",
"urn": "urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:15.739"
}
},
{
"urn": "urn:cite2:scaife-viewer:citations.atlas_v1:cunliffe_lex-76994",
"data": {
"quote": "",
"ref": "Il. 14.217.",
"urn": "urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:14.217"
}
},
{
"urn": "urn:cite2:scaife-viewer:citations.atlas_v1:cunliffe_lex-76995",
"data": {
"quote": "πύλας π. στιβαρῶς ἀραρυίας",
"ref": "Il. 12.454",
"urn": "urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:12.454"
}
},
{
"urn": "urn:cite2:scaife-viewer:citations.atlas_v1:cunliffe_lex-76996",
"data": {
"quote": "σάκεος π. ποιητοῖο",
"ref": "Il. 18.608",
"urn": "urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:18.608"
}
},
{
"urn": "urn:cite2:scaife-viewer:citations.atlas_v1:cunliffe_lex-76997",
"data": {
"quote": "Λυκίων (Τρώων) π. θωρηκτάων",
"ref": "Il. 12.317",
"urn": "urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:12.317"
}
},
{
"urn": "urn:cite2:scaife-viewer:citations.atlas_v1:cunliffe_lex-76998",
"data": {
"quote": "πρίν γʼ ὅτε δὴ θάλαμος π. ἐβάλλετο",
"ref": "Il. 9.588",
"urn": "urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:9.588"
}
},
{
"urn": "urn:cite2:scaife-viewer:citations.atlas_v1:cunliffe_lex-76999",
"data": {
"quote": "νόον π. περ φρονεόντων",
"ref": "Il. 9.554",
"urn": "urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:9.554"
}
},
{
"urn": "urn:cite2:scaife-viewer:citations.atlas_v1:cunliffe_lex-77000",
"data": {
"quote": "π. [μιν] ἔτρεφεν",
"ref": "Il. 5.70",
"urn": "urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:5.70"
}
}
],
"key": "pu/ka",
"type": "textpart"
}